Descargar Imprimir esta página

AL-KO solo HT 3645 Traducción Del Manual Original De Instrucciones página 126

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60
PL
1.1
Symbole na stronie tytułowej
Symbol
Znaczenie
Przed uruchomieniem należy do-
kładnie przeczytać niniejszą instruk-
cję obsługi. Jest to konieczne dla
zapewnienia bezusterkowej pracy
i bezpiecznej obsługi.
Instrukcja obsługi
Akumulatory litowo-jonowe obsługi-
wać ze szczególną ostrożnością!
W szczególności przestrzegać
Li
wskazówek dotyczących transportu,
składowania i utylizacji zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi!
1.2
Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebez-
pieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie-
bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci
lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebez-
pieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub
lekkich obrażeń ciała.
UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeń-
stwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.
WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki uła-
twiające zrozumienie instrukcji i obsługi.
2 OPIS PRODUKTU
W niniejszej instrukcji obsługi opisano ręczne
akumulatorowe nożyce do żywopłotu.
Możliwe jest stosowanie wszystkich akumulato-
rów (Bxxx Li) i ładowarek (Cxxx Li) systemu AL-
KO 36V.
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia urządzenia i
akumulatora. Używanie urządzenia z nieodpo-
wiedni akumulatorem może spowodować uszko-
dzenie urządzenia i akumulatora.
Urządzenia należy używać wyłącznie z zale-
canym akumulatorem.
126
WSKAZÓWKA Dalsze informacje można
znaleźć w instrukcjach obsługi akumulatorów i ła-
dowarek systemu AL-KO 36V:
Akumulatory: Nr dok. 441630, 443549
Ładowarki: Nr dok. 441633, 443551
2.1
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Te nożyce do żywopłotu są przeznaczone wy-
łącznie do obcinania żywopłotów, krzaków i krze-
wów.
Nożyce do żywopłotu wolno stosować jedynie
ze wskazanymi oryginalnymi akcesoriami (patrz
Rozdział 2.7 "Wyposażenie opcjonalne", stro-
na 128).
Każde inne zastosowanie oraz niedozwolone
zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eks-
ploatacja niezgodna z przeznaczeniem i prowa-
dzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji
zgodności oraz do wyłączenia wszelkiej odpowie-
dzialności producenta za szkody poniesione
przez użytkownika lub osoby trzecie.
2.2
Możliwe przewidywane nieprawidłowe
użycie
Nie wolno demontować ani mostkować urzą-
dzeń zabezpieczających, np. przez łączenie
ze sobą wyłączników bezpieczeństwa na
uchwytach.
Nie używać urządzenia w środowisku zagro-
żonym wybuchem.
Nie używać urządzenia w czasie deszczu.
Nie używać urządzenia do przycinania mo-
krego żywopłotu lub mokrych krzaków.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań
specjalistycznych w parkach i obiektach sporto-
wych ani do zastosowania w rolnictwie i leśnic-
twie.
2.3
Urządzenia zabezpieczające i ochronne
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska-
leczenia. Niesprawne i dezaktywowane urządze-
nia ochronne i zabezpieczające mogą spowodo-
wać poważne obrażenia ciała.
Jeśli urządzenia ochronne i zabezpieczające
są niesprawne, należy zlecić ich naprawę.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochron-
nych i zabezpieczających.
Opis produktu
HT 3645 | HT 3660

Publicidad

loading