Descargar Imprimir esta página
Simer VT14 Manual Del Usuario
Simer VT14 Manual Del Usuario

Simer VT14 Manual Del Usuario

Tanques de presion precargada
Ocultar thumbs Ver también para VT14:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Web Site: http://www.simerpump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-262-728-5551
English
. . . . . . . . . . . . . . .
©2007
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (262) 728-5551
Pages 2-6
Français
OWNER'S MANUAL
Pre-Charged Pressure Tanks
NOTICE D'UTILISATION
Réservoirs sous
pression préchargés
MANUAL DEL USUARIO
Tanques de presion precargada
®
Pages 7-11
. . . . . . . . . . . .
MODELS/
MODÈLES/
MODELOS
HT7-01
VT14
VT20
VT36
VT52
VT96
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-262-728-5551
Español
Paginas 12-16
. . . . . . . . . . .
SIM490 (Rev. 9/28/07)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Simer VT14

  • Página 1 1-800-546-7867 Fax: 1-800-390-5351 Web Site: http://www.simerpump.com MANUAL DEL USUARIO Tanques de presion precargada MODELS/ MODÈLES/ MODELOS HT7-01 ® VT14 VT20 VT36 VT52 VT96 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
  • Página 2 SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser”) of its products that they are free from defects in material or workmanship. If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditions set forth below.
  • Página 3 Tank capacity is the actual physical volume of the sheet equivilant drawdowns. metal that makes up the tank. Lake Chemical Co., Chicago, Illinois 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 4 Do as follows: Step 1. Open faucets furthest from tank and run pump. Step 2. Run pump until sputtering stops and steady stream of water flows. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 5 15.5 (58.7) 13.4 (50.7) VT96 85 (322) 220 (833) 24" (610) 54" (1372) 1-1/4" 30.0 (113.6) 26.0 (98.4) 22.0 (83.3) * Length overall; this model is a horizontal tank. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 6 Flanged Nut - 5/16 - 18 Hex. U36-202BT U36-202BT U36-202BT U36-202BT U36-202BT U36-202BT Air Valve with Cap U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 † Standard hardware items, may be purchased locally. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 7 Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront faites en retournant le produit défectueux au détaillant ou à SIMER dès la découverte de tout défaut allégué. SIMER prendra alors les mesures correctives aussi rapidement qu’il est raisonnablement possible. Aucune demande de service en vertu de la présente garantie ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30 jours après l’expiration de la dite garantie.
  • Página 8 La capacité du réservoir est le volume physique réel de la tôle Lake Chemical Co., Chicago, Illinois qui compose le réservoir. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 9 2° Faire fonctionner la pompe jusqu'à ce que les jaillissements cessent et qu'un jet d'eau continu coule (sans air). 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 10 (610) (1 372) (113,6) (98,4) (83,3) * Longueur hors tout; ce modèle est un réservoir horizontal. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 11 U36-202BT U36-202BT U36-202BT U36-202BT U36-202BT U36-202BT Valve avec chapeau U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 † Articles standard à acheter localement. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 12 SIMER garantiza al comprador consumidor original (“Comprador”) de sus productos, que éstos se encuentran libres de defectos de material o mano de obra. Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción de SIMER con sujeción a los términos y condiciones expuestos a continuación.
  • Página 13 Lake Chemical Co., Chicago, Illinois 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 14 Paso 2. Haga funcionar la bomba hasta que no haya más chis- porroteo y se observe una corriente continua de agua. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 15 30,0 26,0 22,0 VT96 1-1/4" (322) (833) (610) (1 372) (113,6) (98,4) (83,3) * Largo global: este modelo es un tanque horizontal. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 16 Valvula de aire con tapa U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 † Artículos estándar de ferretería, se pueden adquirir a nivel local. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...

Este manual también es adecuado para:

Ht7-01Vt20Vt36Vt52Vt96