Descargar Imprimir esta página

Air Liquide SAF-FRO PRESTOJET 4C Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento página 21

Publicidad

ES
2 - PUESTA EN SERVICIO
2.1. DESEMBALAJE DE LA INSTALLACIÓN
La instalación se entrega dentro de un embalaje plástico
termoretráctil, colocado sobre una base de madera. Retirar la
envoltura de la base.
ATENCIÓN: Los mangos plásticos no están previstos para tirar el
equipo.
la estabilidad de la instalación está garantizada hasta una inclinación
de 10°.
2.2. CONEXIÓN ELÉCTRICA
El generator es un puesto mono-tensión; se suministra listo para ser alimentado con
400 V .
Conectar el cable primario (4 conductores 4x6 mm
trifásica + tierra. (Si se desea utilizar un prolongador, hay que remitirse
al capítulo 3 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN en el párrafo 3.2
Consejos de utilización).
Verificar el calibre de los fusibles correspondientes a las corrientes
máximas absorbidas indicadas en la página 19.
Conectar su obra o pieza por cortar a su red de tierra tal como se
define en el manual "CONSIGNAS DE SEGURIDAD".
ADVERTENCIA: Este equipo no cumple con la normativa IEC
61000-3-12. Si se conecta al sistema público de bajo voltaje, es
responsabilidad del instalador o el usuario del equipo asegurarse,
consultando con el operador de la red de distribución si fuese
necesario, de que el equipo puede conectarse.
ADVERTENCIA: Este equipo Clase A no está diseñado para ser
usado en áreas residenciales donde la energía eléctrica es
suministrada por la red de suministro público de bajo voltaje. En
esos lugares, puede haber dificultades potenciales asegurando
compatibilidad electromagnética debido a interrupciones de
irradiación como de conducción.
2.3. CONEXIÓN DE AIRE COMPRIMIDO
Conectar el tubo de llegada de aire a su red de aire comprimido con la
ayuda del racor rápido.
Presión mínima MARCADO :
Presión mínima CORTE :
Presión máxima :
Presión de servicio:
Caudal de aire:
IMPORTANTE: Cualquier modificación en los racores de entrada
de aire, par manorreductor / tubo puede dañar los rendimientos de
corte.
ATENCIÓN: Es importante purgar regularmente el depósito del
filtro de aire comprimido.
2.4. EQUIPO DE LA TORCHA
Verificar que las piezas de desgaste que equipan la torcha estén en
conformidad con los trabajos a realizar (coupe/gougeage)
capítulo 3.1" Descripción de las funcionalidades ").
En versión AUTOMÁTICA, consultar la ISEE de la torcha OCP100C
A instalação é fornecida numa embalagem plástica termoretráctil
posicionada numa base de madeira. Retire a capa de protecção da base.
O generator é um posto mono-tensão, é fornecido pronto para ser alimentado em
400 V.
) a una toma
2
2.5 bar
4 bar
6 bar
5 bar
200 litros / minuto
(ver CP4.0C –
2 - COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
2.1. REMOÇÃO DAS EMBALAGENS DA
ATENÇÃO: As pegas plásticas não são destinadas a
movimentar o equipamento.
A estabilidade da instalação é garantida até uma inclinação de
10°.
2.2. LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Ligar o cabo primário (4 condutores 4x6 mm
trifásica + terra. (Se for necessário utilizar uma extensão, reportar-
se ao capítulo 3 INSTRUÇÕES DE USO no parágrafo 3.3
Conselhos de utilização).
Verificar o calibre dos fusíveis correspondentes às correntes maxi
absorvidas indicadas na página 19.
Ligar o estaleiro ou a peça a cortar à rede de terra tal como definido
no manual "INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA".
ATENÇÃO : Este material não está em conformidade com a
CEI 61000-3-12. Se estiver ligado à rede pública de
alimentação em baixa tensão, é da responsabilidade do
instalador e do utilizador do material assegurar-se,
consultando o operador da rede de distribuição eléctrica, se
necessário, se o material pode estar ligado.
ATENÇÃO : Este material de Classe A não está indicado para
ser utilizado numa instalação residencial onde a corrente
eléctrica é fornecida pelo sistema público de alimentação de
baixa tensão. Podem existir dificuldades potenciais para
assegurar a compatibilidade electromagnética nestas
instalações, devido às perturbações direccionadas e
radiadasdisturbances.
2.3. LIGAÇÃO AR COMPRIMIDO
Ligar o tubo de entrada de ar à rede de ar comprimido com o auxílio da
união rápida.
Pressão mínima MARCAÇÃO:
Pressão mínima CORTE :
Pressão máxima:
Pressão de serviço:
Débito de ar
:
IMPORTANTE: qualquer modificação nas uniões de entrada
de ar, conjunto redutor/tubo pode prejudicar o desempenho de
corte.
ATENÇÃO: é importante purgar regularmente o depósito do
filtro de ar comprimido.
2.4. EQUIPAMENTO DA TOCHA
Controllare che i pezzi d'usura in dotazione con la torcia siano adatti
ai lavori da eseguire (coupe/gougeage)
capitolo 3.1"Descrizione delle funzioni").
Em versão AUTOMÁTICA, consulte o ISEE da tocha OCP100C
PT
INSTALAÇÃO
) a uma tomada
2
2.5 bar
4 bar
6 bar
5 bar
200 litros/minuto
(vedi ISEE CP4.0C–
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Saf-fro nertajet 40iW000273830W000371688