Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Made in China ·
Fabriqué en Chine
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital
Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrera Profi RC

  • Página 1 Návod na montáž a obsluhu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Made in China · Fabriqué en Chine Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...
  • Página 2 • Nur bei guter Sicht und ruhigen Wetterbedingungen betreiben. Der Carrera RC Helikopter und der Controller sind werkseitig gebunden. Sollte es am Anfang Probleme • Befolgen Sie genau die Anweisungen und Warnhinweise für dieses Produkt und für die mögliche Zusatz- bei der Kommunikation zwischen dem Carrera RC Helikopter und dem Controller geben, führen Sie...
  • Página 3 Helikopter automatisch die Höhe. Declaration of conformity Carrera Toys GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental Auto Landing requirements of the following EC directives: EC Directives 2001/95/EC and the other relevant regulations of Sie können jederzeit durch Drücken des Knopfes „Auto Landing“...
  • Página 4 The Carrera RC helicopter and the remote control are frequency bound at purchase. Should there occur refuse, as they are harmful to the environment and health. Please help to preserve...
  • Página 5 Déclaration de conformité tomatically as soon as the altitude of about 1 m has been reached. Par la présente la société Carrera Toys GmbH déclare que ce modèle y compris le contrôleur est conforme Auto Landing aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : Directives européennes 2001/95/EC et aux autres prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED).
  • Página 6 Après avoir trimmé votre hélicoptère et vous être familiarisé avec son pilotage et ses facultés, vous L‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été reliés en usine. Si des problèmes de communication pouvez aussi risquer de le faire voler dans des environnements plus petites et moins libres.
  • Página 7 • Para cargar la batería después de un vuelo, debe haberse enfriado primero a temperatura ambiente. Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tec- • Debe utilizar únicamente el cargador de polímero de litio correspondiente (cable de USB / controlador). El nología más avanzada.
  • Página 8 Si la batería se ve expuesta al calor del vehículo, puede estropearse o incendiarse. Si aún no conoce las funciones de control de su helicóptero Carrera RC, tómese un par de minutos Indicación: cuando la batería tiene poca tensión / poca potencia verá que precisa mucho más equilibrio antes del primer vuelo, para familiarizarse con ellas.
  • Página 9 Gentile cliente Direttive e avvertenze per l‘uso dell‘accumulatore LiPo Ci congratuliamo con Lei per l‘acquisto del Suo modellino di elicottero RC Carrera, realizzato secondo lo stato • L‘accumulatore LiPo da 7,4 V 350 mAh/2,59 Wh accluso deve essere caricato in un luogo sicuro odierno della tecnica.
  • Página 10 Se si riduce l’inclinazione della leva del gas e quindi la velocità di rotazione delle pale del rotore principale, Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC modelhelicopter, die volgens de huidige stand van de l’elicottero si abbassa. Quando il modellino è decollato, con un movimento cauto della leva del gas verso l’alto techniek werd vervaardigd.
  • Página 11 • Het starten en vliegen is in de buurt van hoogspanningskabels, spoorlijnen, wegen, zwembaden of open water streng verboden. De Carrera RC helicopter en de controller zijn door de fabriek gebonden. Indien er in het begin proble- • Alleen gebruiken bij goed zicht en rustige weersomstandigheden.
  • Página 12 Met de helikopter kan alleen bij windstilte of zeer zwakke wind buiten worden gevlogen. Houd er Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo helicóptero miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnoló- rekening mee dat het ook bij windstilte op de grond, toch zeer winderig kan zijn op enige afstand gico actual.
  • Página 13 Interligação entre helicóptero miniatura e o comando menos livres. O helicóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica. Se, no início, surgirem problemas de comunicação entre o helicóptero Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a interligação.
  • Página 14 • Förvara batteriet torrt och i rumstemperatur. Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. • Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter användningen för att undvika en s.k. djupurladdning Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan...
  • Página 15 Åtgärd: Dra gasspaken sakta nedåt. Styrning av helikoptern Orsak: Gasreglaget drogs ned för snabbt. Om Du ännu inte är förtrogen med styrfunktionerna hos Din Carrera RC helikopter bör Du ta Dig Fel: Helikoptern skakar kraftigt. litet tid att göra Dig bekant med dem före den första flygningen. Beskrivningen av vänster eller Orsak: Ett huvudrotorblad är deformerat.
  • Página 16 1 x Sarja paristoja (ei voi ladata uudelleen) Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1 x roottorin varalapasarja Carrera Toys GmbH vakuuttaa, että tämä malli ja ohjain on seuraavien EY-direktiivien vaatimusten mukaisia: Sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetut EY-direktiivit 2001/95/EC sekä muut asiaankuuluvat di- LiPo-akun lataus rektiivin 2014/53/EU (RED) määräykset.
  • Página 17 1 metrin korkeuteen. Käynnistyksen aikana sinulla on oikeaa ohjaussauvaa liikuttamalla Firma Carrera Toys GmbH deklaruje niniejszym, że model wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi koko ajan mahdollisuus vaikuttaa lentosuuntaan. Heti kun noin 1 metrin korkeus on saavutettu, helikopteri wymaganiami następujących wytycznych WE: Znajduje się...
  • Página 18 Jeżeli nie wyrażają Państwo zgody na te warunki, natychmiast zwróćcie Państwo kompletny model helikoptera w nowym i nieużywanym stanie sprzedawcy. Helikopter Carrera RC i kontroler są fabrycznie połączone. W przypadku wystąpienia w początkowej fazie proble- mów z komunikacją między helikopterem Carrera RC i kontrolerem, prosimy Państwa o ponowne ich połączenie.
  • Página 19 Auto-Start & Fly to ≈1 m Megfelelőségi nyilatkozat A Carrera Toys GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a következő Nacisnąć przycisk „Auto-Start & Fly to ca. 1 m” znajdujący się na sterowniku, aby uruchomić silniki i auto- matycznie lecieć...
  • Página 20 A Carrera RC helikopter és a vezérlő gyárilag össze vannak kapcsolva. Ha kezdetben problémák adódná- Auto-Start & Fly to ≈1 m nak a Carrera RC helikopter és a vezérlő közötti kommunikáció terén, kérjük, végezze el újra az összekap- Nyomja meg az „Automatikus indítás és repülés kb. 1 m-ig” gombot a vezérlőn a motorok elindításához csolást.
  • Página 21 Baterijo od časa do časa napolnite (ca. vsake 2–3 mesce). Polnilnikov in polnilcev ne zvežite na kratko. Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela helikopterja, ki je narejen po današnjem stanju tehnike. Posledica neupoštevanja zgoraj navedene uporabe baterije lahko povzroči okvaro. Akumulatorske Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do teh-...
  • Página 22 Z desno krmilno palico lahko letite na isti višini naprej/nazaj in v krogu brez uporabe desne krmilne palice. Firma Carrera Toys GmbH prohlašuje, že je tento model včetně ovladače ve shodě se základními požadavky Auto-Start & Fly to ≈1 m směrnice č.
  • Página 23 Propojení modelu s ovladačem měli k dispozici dostatek místa. Vrtulník Carrera RC a ovladač jsou spolu propojeny od výrobce. Pokud by na začátku existovaly nějaké • Nelétejte s modelem pokud možno venku na ulici nebo ve veřejných prostorách, abyste nikoho neohrozili problémy při komunikací...
  • Página 24 Vyhlásenie o zhode Auto-Start & Fly to ≈1 m Spoločnosť Carrera Toys GmbH týmto vyhlasuje, že tento model vrátane kontroléra je v zhode so základnými požiadavkami nasledujúcich smerníc ES: Smernice ES 2001/95/EC a iných relevantných predpisov Smernice Stisknutím tlačítka „Auto-Start & Fly to ca 1m“ (automatický start a let do výšky ca 1 m) na ovladači nastar- 2014/53/EU (RED).
  • Página 25 Ihneď ako pustíte ľavý joystick pri lete, helikoptéra bude automaticky udržiavať aktuálnu letovú výšku.S Vrtuľník Carrera RC a kontrolér sú previazané zo závodu výrobcu. Ak by boli na začiatku problémy s pravým joystickom sa môže pri rovnakej letovej výške letieť dopredu/dozadu a v kruhu bez použitia ľa- komunikáciou medzi vrtuľníkom Carrera RC a kontrolérom, vykonajte prosím nové...
  • Página 26 Hvis akkumulatoren utsettes for varmen gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi i bilen, så kan den skades eller ta fyr.
  • Página 27 Årsak: Kontrolltap over gasspake. Hvis du ennå ikke kjenner til styringsfunksjonen til ditt Carrera RC helikopter, så ta deg tid til å bli Løsning: Trekk gasspaken langsomt nedover. kjent med det før første flygning. Beskrivelsen venstre eller høyre tilsvarer blikk fra cockpit (pilo- Årsak:...
  • Página 28 • Oplad ubetinget akku‘en efter brug for at undgå en såkaldt dybdeafladning af denne. Efter brug skal Hvis du endnu ikke kender din Carrera RC-helikopters styrefunktioner, bedes du tage dig et par minutters tid akku‘en køle af i mindst 20 minutter, inden den må lades fuldstædigt op igen. Oplad akku‘en regel- inden den første flyvning til at gøre dig fortrolig med denne.
  • Página 29 .‫ ) اخلاصة بالكمبيوتر‬USB ( ‫ ) بفتحة‬USB ( ‫• قم بتوصيل كابل الشحن‬ ‫ مبوجب هذا أن هذا املوديل، مبا في ذلك وحدة التحكم، يتوافق مع املتطلبات األساسية لتوجيهات املجموعة‬Carrera Toys GmbH ‫تعلن شركة‬ ‫ بشكل متناغم ويشير إلى حالة شحن البطارية. مت تصنيع كابل‬LED ‫• قم بتوصيل البطارية وكابل الشحن. عند الشحن، يضيء مصباح‬...
  • Página 30 .‫الدوار عن الدوران‬ ‫ واملسيطر مربوطني السلكيا مع بعضهما البعض ومن املصنع. اذا حصلت في‬Carrera RC Helicopter ‫أن كاريرا ار سي هيلكوبتر‬ .‫ واملسيطر، يرجى تنفيذ عملية اإلتصال بينهما مجددا‬Carrera RC Helicopter ‫البداية مشاكل في اإلتصال بني كاريرا ار سي هيلكوبتر‬...
  • Página 31 ‫في حال حترك الهليكوبتر في اجتاه غير مرغوب فيه، يرجى استخدام أزرار القطع للضبط الدقيق. توجد هذه األزرار أسفل ذراع التحكم‬ .‫أو بجانبه‬ ‫1. أداة التشذيب لألمام / للخلف‬ ‫2. أداة التشذيب يسار / ميني‬ ‫3. تقليم أداة التشذيب‬ ‫حلول املشاكل‬ .‫املشكلة: املسيطر...
  • Página 32 Para cada vehículo y objeto volador RC hay también más accesorios disponibles. ,Encontrará los productos adecuados en nuestra tienda online en accesorios o en su tienda especializada. Carrera Toys GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...

Este manual también es adecuado para:

Red bull bo 105 c370501049