Vorbereitung Auf Die Elektrischen Anschlüsse - Comunello Automation CONDOR 500 S Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
mechanische Defekte vorliegen.
• Die vordere Klappe öffnen und den beigestellten Schlüssel einstecken (ABB. 15).
• Den Schlüssel im Uhrzeigersinn um 90° drehen. Den Entriegelungshebel
ergreifen und bis zum Anschlag drehen (ABB.16). Dadurch wird der
Freilauf des Ritzels geschaltet und die manuelle Toröffnung ermöglicht.
• Den Torflügel nicht heftig schieben, sondern seinen gesamten Laufweg
begleiten (ABB. 17).
• Der Schlüssel lässt sich nicht aus dem Schloss ziehen, solange der
Hebel nicht in seine Ausgangsposition zurück gestellt wird.
• Zur Rückstellung auf Motorsteuerung, den Hebel in die Ausgangs-
Schließposition rücken (ABB. 18), den Schlüssel abziehen und an
einem sicheren und den Zuständigen bekannten Ort ablegen (ABB. 19).
5 VORBEREITUNG AUF DIE ELEKTRISCHEN
ANSCHLÜSSE
ACHTUNG! Um mit dem Netzwerk verbinden, ein mehrpoliges Kabel
durch Vorschriften des Buches Einheit vorgesehen.
• Die manuelle Entriegelung wie im ABS. 4.4.3 dargestellt ausführen.
• Das Gehäuse nach oben abziehen.
• Das gelb-grüne Kabel (Erdleiter) an den Ringkabelschuh anschließen,
wie in der ABB. 20 dargestellt.(Für die Modelle der Klasse I).
• Die Stromkabel zur Elektronikplatte am oberen Bereich des Motors
führen (ABB.21).
6 PRÜFUNG
Jedes einzelne Element des Antriebssystems, z.B. die Sicherheitsleisten,
Fotozellen, Notabschalter, usw., verlangt eine spezifische Prüfphase; an
allen diesen Vorrichtungen sind die in den jeweiligen Anleitungshandbüchern
enthaltenen Prozeduren durchzuführen. Zur Prüfung von CONDOR 500 S
sind die folgenden Arbeitsschritte erforderlich:
• Prüfen, dass alle in diesem Handbuch und besonders im Kapitel „1
Hinweise" enthaltenen Vorgaben strikt eingehalten wurden.
• Unter Verwendung der Bedienungs- oder Ausschaltvorrichtungen
(Schlüsseltaster, Bedienungstaster oder Funksender), AUF-STOP-
ZU Versuche mit dem Tor durchführen und das vorschriftsmäßige
Verhalten prüfen.
• Alle
Sicherheitsvorrichtungen
Sicherheitsleisten, Notabschalter, usw.) einzeln nach ihrer korrekten
Betriebsfähigkeit überprüfen.
• Falls die von der Flügelbewegung verursachten Gefahrsituationen durch
die Selbsthemmung der Prallkraft gewahrt wurden, ist eine Kraftmessung
nach EN 12445 durchzuführen.
7 INSTANDHALTUNG DES PRODUKTS
Qualifiziertes Personal muss regelmäßig die Instandhaltung nach den
geltenden Gesetzen und Normvorschriften durchführen. CONDOR 500
S verlangt eine programmierte Instandhaltung innerhalb von maximal 6
Monaten oder 10.000 Manövern ab der letzten Wartung.
• Alle Versorgungsquellen vom Motor abtrennen.
• Alle Bewegungselemente überprüfen und abgenutzte Teile auswechseln
• Alle Bestandteile des Antriebssystems auf ihren Abnutzungszustand
überprüfen.
8 ERSATZTEILE
Es besteht die Möglichkeit, Ersatzteile zu erwerben; notfalls ist hierzu mit
dem technischen Kundendienst von Kontakt aufzunehmen.
9 ENTSORGUNG
Nach Lebensende des Antriebssystems sicherstellen, dass die Abrüstung
von qualifiziertem Personal durchgeführt wird und die Materialien nach
örtlich geltenden Vorschriften rezykliert oder entsorgt werden.
10 GARANTIE
Fratelli Comunello SpA gewährleistet den korrekte Betrieb der Antriebe für
einen Zeitraum von 24 Monaten ab Herstellungsdatum, unter der Bedingung,
dass die auf der Gebrauchsanweisungen Leistungsspezikationen beachtet
werden. Fratelli Comunello S.p.A. ausbessert oder ersetzt kostenfrei die
fehlerhaften Teile, die als fehlerhafte Teile laut dem unanfechtbarem Urteil
des Fachpersonal von Fratelli Comunello S.p.A. anerkannt werden. Die
der
Anlage
(Fotozellen,
Ausbesserung bzw. Ersetzung ist die einzige Entschädigung möglich, die
alle weitere Schadenersatzforderungen vernichtet. Die Ware unter Garantie
soll frachtfrei an den Sitz von Fratelli Comunello S.p.A. gesendet werden
und wird zu Lasten des Empfängers zurückgesendet. Das umgetauschte
Material bleibt Eigentum von Fratelli Comunello S.p.A. Die Arbeitskosten,
die wegen der Ausbesserung bzw. Ersetzung entstehen gehen auf jeden
Fall zu Lasten des Käufers. Für den Zeitraum des Ausfalls der Anlage wird
keine Entschädigung gewährt. Der Eingriff beinhaltet keine Verlängerung
der Garantiedauer. Der Käufer soll eventuelle Produkt -Mangel und -Fehler
innerhalb dem Frist von 8 (acht) Tagen melden, die entweder vom Datum
der Fehler- Entdeckung oder vom Datum der Wareannahme zu rechnen
sind. Die Meldung soll unbedingt schriftlich erteilt werden. Von der Garantie
sind ausgeschlossen: Durch Transport verursachte Beschädigungen
oder Schäden; auf Fehler der elektrischen Anlage vom Käufer und/oder
Nachlässigkeit, Unangemessenheit, auf durch unsachgemässe Benutzung
der Anlage zurückzuführende Beschädigungen oder Schäden; durch
unzulässige Eingriffe seitens nicht autorisiertem Personal oder folgend
uneigentlicher Verwendung/Installation (in dieser Hinsicht empfehlt man eine
Anlagewartung zumindest aller sechs Monaten) oder durch Verwendung
von Nichtoriginalersatzteilen verursachte Beschädigungen oder Schäden;
durch chemischen Substanzen oder atmosphärischen Einüsse verursachte
Defekte. Die Garantie enthält keinen Verbrauchsmaterialkost sowie
vermuteten Fehlerkost oder Gefälligskeitsüberprüfungen.
Produkteigenschaften Die Produkte der Fratelli Comunello S.p.A. unterliegen
ständigen Innovationen und Verbesserungen; Konstruktionseigenschaften
und Aussehen können ohne
Vorankündigung geändert werden.
Gerichtsstand
Da der Vertrag durch die in Rosà ausgestellte Auftragsbestätigung
abgeschlossen wird, kommt im Fall von rechtlichen Streitigkeiten
irgendwelcher Art die italienische Rechtsprechung zur Anwendung, wobei
Vicenza (VI) Gerichtsstand ist.
COMUNELLO ®Copyright 2016 - All rights reserved
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Condor 500Condor one

Tabla de contenido