Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual of Product 1:
Char-Griller E1224 Smokin Pro 830 Square Inch Charcoal Grill
with Side Fire Box, 50 Inch, Black

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Char-Griller Smokin' Pro

  • Página 1 User Manual of Product 1: Char-Griller E1224 Smokin Pro 830 Square Inch Charcoal Grill with Side Fire Box, 50 Inch, Black...
  • Página 2 Keep your receipt with this manual for Warranty. CUSTOMER SERVICE 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller | A&J Manufacturing. Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller and/or A&J Manufacturing is strictly prohibited. OM_1224_ED_ B.5...
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS Safety Warnings & Warranty....... A-1 Assembly Instructions ........B-1 Product Usage ..........C-1 Recipes .............. D-1 Accessories ............E-1...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL Read the following instructions carefully and be sure your appliance is properly assembled, installed, and maintained. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage.
  • Página 5 Customer Service at 1-912-638-4724. Registration provides important protections: 1. In the extremely unlikely event of a product recall Char-Griller can easily contact you and rectify the issue. 2. If a warrantied part is broken or missing we can send you the needed parts promptly.
  • Página 6 This grill has been made according to the highest of quality standards. If you have any questions that are not addressed in this manual or if you need parts please call our Customer Service Department at 1-912-638-4724 (USA) or email Char-Griller at: Service@CharGriller.com and have your serial number handy.
  • Página 7 SURFACE RUST IS NOT CONSIDERED A MANUFACTURING OR MATERIALS DEFECT Char-Griller grills are made of steel and if exposed to the elements rust will occur naturally. Please refer to the section entitled, “Usage” to review how to care for your grill properly.
  • Página 8 PARTS LIST 1224_OM_B.5...
  • Página 9 PARTS LIST LINE ITEM QTY DESCRIPTION PART NO. HOOD 20-0047 GRILL BODY 20.0049 HEAT GAUGE 55-0010 HOOD HANDLE 55-0014 WIRE SHELF 20-0050 LONG LEG 10-0055 SHORT LEG 10-0056 ASH PAN 20-0048 COOKING GRATE 10-0049 WHEEL 55-0003 LEG BRACE 10-0051 AXLE 10-0057 ASH PAN HANGERS 20-0024...
  • Página 10 HARDWARE AND TOOLS NEEDED Assembly: Requires 2 people. Get another person to help. Tools Needed: Pliers, Phillips Head Screwdriver and a 7/16” Nut Driver. NOTE: Do Not tighten any bolts unless instructed to do so. Tightening too soon may prohibit parts from fitting together. All Hex Nuts should be on the inside of the grill unless stated otherwise.
  • Página 11 ASSEMBLY Step 1 Assemble Long Legs, Short Legs, and Leg Braces as show below then secure the Leg Braces to one set of Long Leg and Short Leg with four 1 3/4” Hex Bolts and four Hex Nuts. Hex Bolts Leg Braces Hex Bolts Hex Nuts...
  • Página 12 Step 3 Lay the cart assembly down with the Long Legs on the floor then install the Wheels and Wheel Axle. On one end of the Axle insert the Cotter Pin into the hole on the Axle and snap in the Hub Cap. Slide one Flat Washer and one Wheel onto the Axle then slide the Axle through the holes on the Short Legs and Bottom Shelf.
  • Página 13 Step 4 Attach the Grill Body to the previous assembly cart using four 1 3/4” Hex Bolts and four Hex Nuts. The Bolts must go through the leg, Grill Body then tighten with the Hex Nuts inside the Grill body. Hex Nuts Hex Bolts Hex Bolts...
  • Página 14 Step 6 Attach the Grill Hood to the Grill Body using the two Hinge Pins and two Cotter Pins provided. Grill Hood Hinge Pin After Installation Cotter Pins Hinge Pin Grill Body 1224_OM_B.5...
  • Página 15 Step 7 Attach Side Shelf to Grill Body with four 1/2” Hex Bolts and four Hex Nuts. Side Shelf Hex Nuts Hex Bolts 1224_OM_B.5...
  • Página 16 Step 8 Attach Front Shelf to Grill Body with four Hex Bolts and four Hex Nuts. First Assembly the side shelf using four 1” Carriage Bolts and four Hex Nuts. Carriage Bolt Wood Slat Front Shelf Bracket Hex Nut Front Shelf Hex Nut Support Brace Hex Bolt...
  • Página 17 Step 9 Insert the THERMOMETER through the THERMOMETER BEZEL then through the hole in GRILL HOOD (from outside) then secure with a WINGNUT. Then attach the HOOD HANDLE to the HOOD with two (2) 3/4” HEX BOLTS, two (2) LOCK WASHERS, and two (2) HEX NUTS, see below. 3/4”...
  • Página 18 Step 10 Insert Smokestack Assembly through the hole on the Grill Hood from the inside of the Grill Hood then secure it with two Hex Bolts and two Hex Nuts. Hex Bolt Hex Nut Smokestack 1224_OM_B.5 B-11...
  • Página 19 Step 11 Install SFB Handle using two 3/4” Hex Bolts and two Hex Nuts. Then install SFB side Handle using two 1/2” Hex Bolts and two Hex Nuts. Hex Bolt—3/4” Handle Hex Bolt—1/2” Hex Nut SFB Side Handle 1224_OM_B.5 B-12...
  • Página 20 Step 12 Attach the Damper Circle to the inside of the Ash Drawer using one 1/2” Hex Bolt, two Flat Wash- ers, one Lock Washer, and one Hex Nut. Attach the Drawer Handel to the Ash Drawer using two Hex Nuts.
  • Página 21 Step 14 Place Ash Pan and Ash Pan Hangers onto Grill Body. Ash Pan Hanger Ash Pan 1224_OM_B.5 B-14...
  • Página 22 Step 15 Place Cooking Grates onto Grill Body then Install the Utensil Hooks underneath each Side Shelf Slab at the front of the Grill. Utensil Hook Cooking Grate Step 16 Tighten All Bolts and Nuts. 1224_OM_B.5 B-15...
  • Página 23 Fully Assembled Hint: The paper label that is affixed to the hood is more easily removed when the hood is warm. Any remaining glue residue can be cleaned off with a spray lubricant like WD-40. Do NOT use any other type of solvent or cleaner because this will damage the finish/paint/coating on the grill. 1224_OM_B.5 B-16...
  • Página 24 OPERATING INSTRUCTIONS Setting Up Set grill up on solid, flat surface with adequate wind shelter. Do not move grill while hot, and do not leave unattended during operation. This appliance is designed for use outdoors, away from any flammable materials. It is important that there are no overhead obstructions and that there is a minimum distance of 12 feet (366 cm) from the side or rear of the appliance.
  • Página 25 Lighting Instructions 1. To start a charcoal fire, stack 15 briquettes in a pyramid and saturate with lighter fluid. NOTE: Do not use gasoline, kerosene or alcohol for lighting charcoal. Use of any of these or similar products could cause an explosion possibly leading to severe bodily injury. 2.
  • Página 26 Finishing Up When your are finished grilling you can shut down your grill by closing both dampers and allowing the fire to suffocate. Be patient. This may take an hour or more. Emptying the Ashes & Ash Pan: ** ONLY EMPTY ASHES WHILE GRILL IS NOT IS USE ** After the fire is completely extinguished you should wait several hours before emptying the ashes to ensure they are not still hot and a burn hazard.
  • Página 27 This Page Intentionally Left Blank...
  • Página 28 GRILLING RECIPES Know Your Cuts of Meat...
  • Página 29 Direct Heat • Direct Heat is a high heat method used to cook foods that take less than 25 minutes to cook. Typically, this means foods that are relatively small or thin such as steaks, chops, boneless chicken breasts, fi sh fi llets, hamburgers, etc. •...
  • Página 30 • Grill for 20 minutes. Sear with lid open and fi re grate in high (hot) position for 1 minute on each side before lowering grate and closing lid. • To SMOKE, place birds in center of GRID with fi re in both ends of FIRE BOX. KABOBS: •...
  • Página 31 SHRIMP (Peeled) & CRAYFISH: • Place on skewers. • Coat with melted butter and garlic salt. • Grill 4 minutes on each side or until pink. Cocktail sauce optional. BAKED POTATOES: • Rub with butter and wrap in foil and cook on grill with lid down for 50 minutes. •...
  • Página 32 Pan not included. Disposable bread pan is recommended. SMOKE BY COOKING SLOWLY (See chart above). 1. Place water/drip pan on left side of fi re grate. 2. Place hot coals on right side (damper end) of fi re grate. The charcoal basket accessory helps confi...
  • Página 33 • Baste with ham glaze 3 or 4 times during last 30 minutes of cooking time. • Garnish with pineapple rings about 15 minutes before end of cooking time. SMOKED HOT DOGS STUFFED: • Slit hot dogs lengthwise, within 1/4 inch of each end. •...
  • Página 34 • Add shrimp and/ or crayfi sh and smoke 45 minutes. SMOKED VEGETABLES: • Turnips, potatoes, carrots, okra, mushrooms, peeled onions, zucchini, squash, etc. • Put in pan and cover with water and cook for several hours while cooking the meat. Or place vegetables on grill and smoke for 50 minutes, either wrapped in foil or not.
  • Página 35 mixture is very smooth. • Stir in 1/4 cup bottle gravy coloring (Kitchen Bouquet and Gravy Master) and 2 teaspoons Beau Monde seasoning (or substitute 1 teaspoon MSG and 1 teaspoon seasoned salt). • Allow meat to stand in marinade at room temperature for 2 hours or refrigerate up to 24 hours in a covered dish.
  • Página 36 ACCESSORIES Warming Rack Increase Grill Area Keeps Food Warm Cover Custom Fit Weather Resistant Protects Grill Finish Cover Accommodates Side Shelf or Side Fire Box Charcoal Basket Confi nes Coals to One Rotisserie Side for Smoking Excellent for Effortless Grilling Indirect Cooking Universal Fit for Any Grill Quick Release...
  • Página 37 For pricing or to order accessories visit: www.CharGriller.com CALL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...
  • Página 38 Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char- Griller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministrada en este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing OM_1224_SPA_ B.5...
  • Página 39 TABLA DE CONTENIDO Advertencias De Seguridad......A-1 Instrucciones de Ensamblado......B-1 Instrucciones Operativas ......... C-1 Recetas Para La Parrilla ........D-1 Accesorios ............E-1...
  • Página 40 Departamento de Atención al Cliente al 1-912-638-4724 (EE.UU.), o envíenos un correo electrónico a: Service@Char-Griller.com; tenga el número de serial de su parrillera al alcance. Documente el Número de Serial y Modelo de su Parrillera AQUÍ: (El número de modelo y serial se encuentran en la parte trasera del cuerpo de la parrilera o en la...
  • Página 41 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA Lea todas las instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que su parrillera esté ensamblada, instalada y reciba mantenimiento apropiadamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños a la propiedad y/o lesiones severas.
  • Página 42 ESTAS ADVERTENCIAS TAMBIÉN APLICAN PARA LA PARRILLERA LATERAL. REGISTRE SU PARRILLERA: Para aprovechar al máximo la garantía de Char-Griller, registre su parrillera a través de la página web www.CharGriller.com/Register o llamando a Servicio al Cliente al 1-912-638-4724. Registrarse le otorga protecciones importantes: 1.
  • Página 43 El ÓXIDO SUPERFICIAL NO ES CONSIDERADO UN DEFECTO DE MANUFACTURA O DE MATERIAL Las parrilleras Char-Griller están hechas de acero y al ser expuestas a los elementos ambientales se producirá la oxi- dación naturalmente. Por favor, refi érase a la sección “Uso” para revisar como cómo cuidar su parrillera apropiadamente.
  • Página 44 LISTA DE PARTES 1224_OM_B.5...
  • Página 45 Tapas a presión Perno de la para ruedas Manija de “U” Tuerca hex. Arandela de 1 piezas de 1/4 pulg. seguridad Tuerca Akorn LISTA DE PARTES Tubo Del Espaciador Círculo regulador 9 piezas 2 piezas 49 piezas 1 piezas 2 piezas Artículo Piezas Descripción Número d CUBIERTA...
  • Página 46 No intente ensamblarla o usarla si hay partes faltantes. Paquete de Equipo: Pasador de PIEZAS chaveta UTILIZADAS CON SU PARRILLA Perno Perno Hex. Hex. CHAR-GRILLER de 2 piez 1 3/4 pulg piez pulg 2 piezas 4 piezas 8 piezas Nota: la bolsa de las piezas puede...
  • Página 47 MONTAJE Paso 1 Montar las piernas largas, patas cortas y muletas como muestro a continuación entonces seguro las muletas a un conjunto de largos de la pierna y pata corta con 4 pernos hexagonales y 4 tuercas hexagonales. Perno hexagonal Puntal de las patas Perno hexagonal Pata larga...
  • Página 48 Paso 3 Coloque el ensamble del carrito con las patas largas en el piso e instale las ruedas y el eje de las ruedas. En un lado del eje inserte el pasador de chaveta en el agujero del eje y coloque el tapacubos a presión.
  • Página 49 Paso 4 Fije el cuerpo de la parrilla al ensamble previo del carrito utilizando cuatro pernos hexagonales de 1 3/4” y cuatro tuercas hexagonales. Los pernos deben pasar a través de la pata, el cuerpo de la parrilla y luego se deben ajustar con las tuercas hexagonales desde el interior del cuerpo de la parrilla. Tuercas hexagonales Pernos Pernos...
  • Página 50 Paso 6 Fije la tapa de la parrilla al cuerpo de la parilla usando los dos pernos giratorios y los dos pasadores de chaveta que se suministran. Tapa de la parrilla Perno giratorio Después de la instalación Pasadores de chaveta Perno giratorio Cuerpo de la parrilla 1224_OM_B.5...
  • Página 51 Paso 7 Fije el anaquel lateral al cuerpo de la parrilla con cuatro pernos hexagonales y cuatro tuercas hexagonales. Cuerpo de la parrilla Anaquel lateral Tuercas hexagonales Pernos hexagonales 1224_OM_B.5...
  • Página 52 Paso 8 Adjunte Frente Shelf Grill Cuerpo con cuatro pernos hexagonales y cuatro tuercas hexagonales. Primera Asamblea del estante lateral con cuatro 1 “Tornillos de Porte y cuatro tuercas hexagonales. Perno de carruaje Madera del listón Frente repisa Tuercas hexagonales Frente Rejillas Tuercas Brace...
  • Página 53 Paso 9 Inserte el Termómetro a través del agujero en el Bisel y Tapa de la Parrilla (desde el exterior) y asegurar con tuerca de mariposa. Luego fije la Manija de la Tapa a la Tapa de la Parrilla con dos pernos hexagonales de 1,91 cm (3/4”), dos arandelas de fijación y dos tuercas hexagonales.
  • Página 54 Paso 10 Inserte el ensamble de la chimenea a través del agujero de la tapa de la parrilla desde el interior de esta y fíjelo con dos pernos hexagonales y dos tuercas hexagonales. Pernos hexagonales Tuercas hexagonales Chimenea 1224_OM_B.5 B-11...
  • Página 55 Paso 11 Instale SFB Mango con dos 3/4 “pernos hexagonales y dos tuercas. A continuación, instale la manija lateral SFB utilizando dos 1/2 “pernos hexagonales y dos tuercas. Pernos Hexagonales 3/4” Pernos Manija Hexagonales 1/2” Mango lateral Tuercas hexagonales 1224_OM_B.5 B-12...
  • Página 56 Paso 12 Conecte el Círculo Damper para el interior de la ceniza Cajón usando un 1/2 “Perno hexagonal, dos arandelas planas, una Arandela de seguridad, y una tuerca hexagonal. Conecte el cajón Handel a la ceniza de cajón con dos tuercas hexagonales. A continuación, deslice el cajón de ceniza en el SFB. Ceniza cajón Tuercas hexagonales...
  • Página 57 Paso 14 Coloque la bandeja para cenizas y los colgadores de la bandeja para cenizas en el cuerpo de la parrilla. Colgadores de la bandeja para cenizas Bandeja para cenizas 1224_OM_B.5 B-14...
  • Página 58 Paso 15 Coloque las rejillas de cocción en la parrilla cuando instale los ganchos para utensilios debajo de cada repisa al frente de la parrilla. Utensil Hook Cooking Grate Paso 16 Apriete todos los pernos y tuercas. 1224_OM_B.5 B-15...
  • Página 59 Totalmente Ensamblada Consejo: La calcomanía que está pegada en la campana se remueve más fácilmente cuando la campana está caliente. Cualquier residuo de pega puede ser removido con un aerosol lubricante como WD-40. NO USE ningún otro tipo de solvente o limpiador ya que esto dañará el acabado/ pintura/cubierta de la parrillera.
  • Página 60 INSTRUCCIONES OPERATIVAS Instalación del Equipo Coloque la parrillera en una superficie plana y sólida, resguardada del viento. No mueva la parrillera mientras esté caliente y no la deje sin supervisión durante su operación. Este equipo está diseñado para ser utilizado al aire libre, lejos de cualquier material inflamable. Es importante que no existan obstrucciones superiores y que haya una distancia mínima de 12 pies (366 cm) desde la parte lateral o trasera del equipo.
  • Página 61 Instrucciones de Encendido 6. Para comenzar un fuego a carbón, apile de 50-60 briquetas en forma de pirámide y sature con fluido de encendido. NOTA: No use gasolina, querosén o alcohol para encender el carbón. El uso de cualquiera de estos productos, o de similares, puede causar una explosión que posiblemente conlleve a graves lesiones.
  • Página 62 Luego de que el fuego esté completamente apagado, deberá esperar varias horas para vaciar las cenizas, asegurando que ya no están calientes y no existe peligro de quemaduras. 1. Tumbe cualquier ceniza que no haya caído al recipiente de cenizas de la rejilla de combustible. (Si encuentra pedazos de carbón parcialmente quemados en la rejilla para combustible, puede guardarlos para la próxima vez.
  • Página 63 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Página 64 RECETAS PARA COCINAR A LA PARRILLA Conozca sus Cortes de Carne COSTILLAS LOMO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO GRANDE SOLOMO BISTEC DE LOMITO CORTES DE RES COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO PEQUEÑO PUNTA DE SOLOMO BISTEC DE LOMO FILETE DE COSTILLA, EXTREMO PEQUEÑO BISTEC DE SOLOMO LOMO ENTERO BISTEC DE COSTILLA...
  • Página 65 Calor Directo • El Calor Directo es un método de alta temperatura utilizado para cocinar comidas que toman menos de 25 minutos de cocción. Normalmente signifi ca que son comidas que tienen poco grosor como los bistecs, chuletas, pechugas de pollo deshuesadas, fi...
  • Página 66 minuto en cada lado antes de bajar la rejilla y cerrar la tapa. • Para AHUMAR, coloque las aves en el centro de la REJILLA con el fuego en los dos extremos de la PARRILLA LATERAL. BROCHETAS: • Alternar en las brochetas cualquier combinación de carnes, cebollas, tomates, pimentones verdes, champiñones, calabacines, una rodaja de maíz sancochado o piña.
  • Página 67 CAMARONES (Pelados) y LANGOSTA: • Coloque en pinchos. • Cubra con mantequilla derretida y ajillo con sal. • Ase por 4 minutos en cada lado o hasta que estén rosados. La salsa Cóctel es opcional. PAPAS AL HORNO: • Frótelas con mantequilla y envuelva en papel de aluminio. Áselas en la parrilla con la tapa abajo por 50 minutos.
  • Página 68 Bandeja no incluida. Se recomienda una bandeja para pan desechable. AHUMADO POR COCCIÓN LENTA (Ver el cuadro de arriba) 1. Coloque la bandeja de goteo/recolectora de agua en la parte izquierda de la rejilla de combustible. 2. Coloque carbón caliente en la parte derecha (extremo de la compuerta) de la rejilla de calefacción. El accesorio de la cesta para carbón ayuda a mantener los carbones en un solo lugar.
  • Página 69 estén totalmente cocidos, deberían ser cocidos a una temperatura interna de 160°F (71°C). • Vierta glaseado de jamón 3 o 4 veces durante los últimos 30 minutos del tiempo de cocción. • Aderece con rodajas de piña 15 minutos antes de terminar el tiempo de cocción. PERROS CALIENTES AHUMADOS RELLENOS: •...
  • Página 70 VEGETALES AHUMADOS: • Nabos, papas, zanahorias, quingombó, champiñones, cebollas peladas, calabacín, calabaza, etc. • Coloque en bandeja y cubra con agua y cocine por varias horas hasta que se la carne esté lista. O coloque vegetales en la parrilla y ahúme por 50 minutos, envuelto o no en papel de aluminio. PESCADO AHUMADO: •...
  • Página 71 • Permita que la carne se marine a una temperatura ambiente por 2 horas o refrigere hasta 24 horas en un plato cubierto. • Espere que llegue a temperatura ambiente antes de cocinar. MARINADA PARA BROCHETAS: Mezcle 1 taza de salsa de soya ½...
  • Página 72 ACCESORIOS Cubierta a la Medida Rejilla de Calentamiento Resistente al Clima Aumenta el Área de la Protege el Acabado La Cubierta Parrillera y Mantiene la se Adapta al Estante Lateral o la Comida Caliente Parrillera Lateral Cesta para Carbón Mantiene los Carbones a un Lado para Ahumar Cocción Indirecta Asador...
  • Página 73 Para obtener información de precios o para ordenar accesorios, visite: www.CharGriller.com LLAME AL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...

Este manual también es adecuado para:

1224