EN: Warnings
01. The wheels must always be locked when the user
moves between sitting and standing position.
02. Pull release wire and slide the leg support to correct
height. Make sure both sides are properly settled.
Push up or down until you get the auditive feedback
click. Unattached leg support can cause the leg
support to slide down and make the device unsafe
to use.
03. Make sure the leg support is vertical and the
release wire is pointing towards carer's side before
the user stands up.
04. The carer must always place one foot on the
baseplate and counterbalance the user's weight
when the user stands up or sits down.
05. Make sure the user's weight is centred above the
centre of the base plate.
06. The user should always hold on to the handles
during transfer.
NO: Advarsler
01. Hjulene må alltid være låst når brukeren beveger
seg mellom sittende og stående stilling.
02. Trekk i utløservaieren og skyv benstøtten til riktig
høyde. Kontroller at begge sidene sitter som de
skal. Skyv opp eller ned til du hører et tydelig klikk.
Hvis benstøtten ikke er festet, kan den gli ned og
gjøre enheten utrygg å bruke.
03. Kontroller at benstøtten er vertikal og at
utløservaieren vender mot pleierens side før
brukeren reiser seg.
04. Pleieren må alltid ha én fot på bunnplaten og må
holde imot brukerens vekt når brukeren reiser seg
eller setter seg.
05. Kontroller at brukerens tyngdepunkt er nær midten
av bunnplaten.
06. Brukeren må alltid holde i håndtakene under
forflytning.
FI: Varoitukset
01. Pyörät on aina lukittava, kun käyttäjä siirtyy istuma-
asennosta seisoma-asentoon.
02. Vedä vapautusvaijeria ja liu'uta jalkatuki oikeaan
korkeuteen. Varmista, että molemmat puolet ovat
kiinnittyneet oikein. Työnnä ylös tai alas, kunnes
kuulet naksahduksen. Irtonainen jalkatuki voi
liukua alas ja tehdä Molift Raiser Prosta vaarallisen
käytössä.
03. Varmista ennen käyttäjän nousemista seisomaan,
että jalkatuki on pystysuorassa ja vapautusvaijeri
osoittaa hoitajan puolelle.
04. Avustajan on aina tasapainotettava käyttäjän paino
asettamalla yhden jalan pohjalevylle, kun tämä
nousee ylös tai istuu alas.
05. Varmista, että käyttäjän paino on pohjalevyn
keskikohdan yläpuolella.
06. Käyttäjän on aina pidettävä kiinni kahvoista siirron
aikana.
SV: Varningar
01. Hjulen måste alltid vara låsta när brukaren förflyttar
sig mellan sittande och stående ställning.
02. Dra i frigöringsvajern och skjut benstödet till
rätt höjd. Se till att båda sidorna sitter ordentligt
på plats. Tryck uppåt eller nedåt tills du hör ett
klickljud. Om benstödet inte är ordentligt fastsatt
kan det glida ned och göra produkten osäker att
använda.
03. Se till att benstödet sitter vertikalt och att
frigöringsvajern pekar mot vårdgivarens sida innan
brukaren reser sig upp.
04. Vårdgivaren måste alltid placera en fot på
bottenplattan och motbalansera brukarens vikt när
brukaren ställer sig upp eller sätter sig ner.
05. Se till att brukarens vikt är centrerad över
bottenplattans mitt.
06. Brukaren ska alltid hålla i handtagen under
förflyttningen.
DA: Advarsler
01. Hjulene skal altid være låst, når brugeren forflyttes
mellem siddende og stående stilling.
02. Træk i udløserkablet, og skub benstøtten til den
rette højde. Sørg for, at begge sider er korrekt
anbragt. Skub op eller ned, indtil du hører et "klik".
En benstøtte, der ikke er sat ordentligt fast, kan
forårsage, at knæstøtten glider ned, så det ikke
længere er sikkert at bruge Molift Raiser Pro.
03. Sørg for, at benstøtten er lodret, og at udløserkablet
peger mod hjælperens side, før brugeren rejser
sig op.
04. Hjælperen skal altid placere en fod på bundpladen
og danne modvægt mod brugerens vægt, når
brugeren rejser eller sætter sig.
05. Sørg for, at brugerens vægt er centreret over midten
af bundpladen.
06. Brugeren skal altid holde fast i håndtagene under
forflytningen.
DE: Warnungen
01. Die Räder müssen immer festgestellt sein, wenn
der Benutzer sich hinsetzt oder aus dem Sitzen
aufsteht.
02. Am Entriegelungskabel ziehen und die Beinstütze
auf die entsprechende Höhe schieben. Beide Seiten
müssen richtig eingestellt sein. Nach oben oder
unten schieben, bis das Einrasten zu hören ist.
Eine nicht befestigte Beinstütze kann dazu führen,
dass die Beinstütze nach unten rutscht und die
Verwendung des Geräts dann nicht sicher ist.
03. Die Beinstütze muss senkrecht stehen und das
Entriegelungsseil zur Seite der Pflegekraft zeigen,
bevor der Benutzer aufsteht.
04. Die Pflegeperson muss beim Aufstehen oder
Hinsetzen des Benutzers stets einen Fuß auf die
Grundplatte stellen und das Gewicht des Benutzers
ausgleichen.
05. Das Gewicht des Patienten muss sich über der
Grundplattenmitte befinden.
06. Der Benutzer sollte sich während des Transfers
immer an den Griffen festhalten.
54
BM43099 Rev. 10.0