Descargar Imprimir esta página

PEDROLLO EASY-SMALL 50066/415P Manual De Instrucciones página 20

Controlador de bomba electrónica

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
Probleme
Anzeige
Der EASY-SMALL
STATUS
schaltet sich
START
STOP
nicht ein
POWER
STATUS
START
STOP
POWER
STATUS
START
STOP
POWER
STATUS
START
STOP
Bei Öffnen eines
POWER
Hahns läuft die
Pumpe nicht an
STATUS
START
STOP
POWER
STATUS
START
STOP
POWER
Die Pumpe liefert
STATUS
keine oder eine
START
zu niedrige Dur-
STOP
chflussmenge
POWER
Ständiges
STATUS
Anhalten und
START
STOP
Wiederanlaufen
POWER
der Pumpe
Die Pumpe hält
nicht an
= Off
= On
Entsorgung
Bei der Entsorgung der
Einzelteile des EASY-SMALL
sind die einschlägigen
Gesetzesvorschriften des
Anwenderlandes zu befol-
gen. Umweltschädliche Teile
nicht unkontrolliert
wegwerfen.
Mögliche Ursachen
Keine Spannungsversorgung.
EASY-SMALL Modell mit nicht
für den Installationstyp
geeignetem Einschaltdruck (Pm).
Elektroanschlüsse defekt.
EASY-SMALL „AUSSER BETRIEB".
EASY-SMALL wegen „TROCKEN-
LAUFS" vorübergehend angehalten.
Der Höchstdruck der Pumpe ist
unzureichend.
EASY-SMALL wegen „HÄUFIGEN
ANLAUFENS" vorübergehend
angehalten.
Partielle Verstopfung von Filter oder
Leitungen.
Das Ventil des EASY-SMALL öffnet
nicht vollkommen.
Hydraulikverluste in der Anlage unter
STATUS
dem Abschaltdurchfluss
START
STOP
POWER
Verluste in der Anlage über dem
Abschaltdurchfluss (Qa)
STATUS
START
Das Rückschlagventil des EASY-
STOP
POWER
SMALL bleibt geöffnet.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Unter unserer alleinigen Verantwor-
tung erklären wir, dass das vorbezeichnete Produkt konform mit fol-
genden europäischen Richtlinien und nationalen Durchführungsbe-
stimmungen ist
2014/35/CE, 2011/65/CE,
2012/19/CE, 2003/108/CEE,
2014/30/CE,
EN 60730-2-6, EN 61000 6-3
Abhilfen
Die Elektroanschlüsse kontrollieren.
Die Position des EASY-SMALL verändern.
Ein Modell mit höherem Einschaltdruck
(Pm) installieren.
Die Elektroanschlüsse zwischen EASY-SMALL und
Pumpe kontrollieren.
Den EASY-SMALL wieder in Betrieb setzen (siehe
Absatz Anwender - Funktion, Punkt 3).
Den automatischen Wiederanlauf abwarten oder
manuell auslösen, indem START gedrückt wird
(siehe Absatz Anwender - Funktion, Punkt 4a).
Remplacer la pompe par une neuve ayant les
caractéristiques adéquates.
Ein Modell mit niedrigerem Einschaltdruck
(Pm) installieren.
Den automatischen Wiederanlauf abwarten oder
manuell auslösen, indem START gedrückt wird (sie-
he Absatz Anwender - Funktion, Punkt 4b). Etwaige
Verluste in der Anlage beseitigen.
Die Hydraulik überprüfen.
Kontrollieren, ob das Ventil frei beweglich ist und
erforderlichenfalls reinigen.
Die Hydraulikanschlüsse kontrollieren und Verluste
beseitigen. Wenn die Verluste nicht beseitig werden
können, ein Ausdehnungsgefäß installieren.
Kontrollieren, ob alle Entnahmestellen geschlossen
sind und keine Verluste in der Anlage vorliegen.
Kontrollieren, ob das Ventil durch Fremdkörper
blockiert ist und gereinigt werden muss.
= Blinkend
San Bonifacio 01.07.21
PEDROLLO SpA
Director
Silvano Pedrollo
= Blinkend
Made in Italy by
SpA
Via Enrico Fermi, 7
37047 San Bonifacio (Verona) ITALY
Tel +39 045 6136311
Fax +39 045 7614663
sales@pedrollo.com
www.pedrollo.com

Publicidad

loading