Dell PowerEdge 2500 Guia De Instalacion

Dell PowerEdge 2500 Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge 2500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ 
PowerEdge™ 2500
Introducción
Indicadores, Mensajes y códigos
Búsqueda de soluciones de software
Ejecución de los Diagnósticos Dell™
Solución de problemas de su sistema
Instalación de opciones en la placa base
Instalación de unidades
Obtención de ayuda
Puentes, interruptores y conectores
Abreviaturas y siglas
Figuras
Tablas
Notas, avisos, precauciones y advertencias
NOTA:
Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar su equipo de una mejor manera. 
AVISO:
Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. 
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones menores o 
moderadas.
ADVERTENCIA:
Una ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones severas. 
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. 
© 2001 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, PowerEdge, Dell OpenManage y DellWare son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft, MS-
DOS, Windows NT y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres 
comerciales que no sean los suyos.
Primera edición: enero de 2001
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge 2500

  • Página 1 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, PowerEdge, Dell OpenManage y DellWare son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Intel es una marca comercial registrada de Intel Corporation; Microsoft, MS- DOS, Windows NT y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.
  • Página 2: Puentes, Interruptores Y Conectores

    Regresar a la página de contenido Puentes, interruptores y conectores Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500   Puentes—Explicación general   Puentes de la placa base   Conectores de la placa base   Conectores de la tarjeta de plano posterior SCSI   Conectores de la tarjeta mediadora   Desactivación de una contraseña olvidada Esta sección proporciona información específica sobre los puentes de la placa base del sistema. También proporciona cierta información básica sobre puentes e  interruptores y describe los conectores y los zócalos de las distintas tarjetas del equipo. Puentes—Explicación general Los puentes proporcionan un medio práctico y reversible para reconfigurar los circuitos instalados en una tarjeta de circuitos impresa. Cuando reconfigure el sistema,  es posible que necesite cambiar la configuración de los puentes de la placa base. También necesitará cambiar la configuración de los puentes de las tarjetas de  expansión o de las unidades. Puentes Los puentes son bloques pequeños en una tarjeta de circuitos con dos o más patas que sobresalen de ellos. Unas tapas de plástico que contienen un alambre se  encajan sobre laspatas. El alambre conecta las patas y crea un circuito. Para cambiar la posición de un puente, desconecte la tapa de la(s) pata(s) y colóquela  cuidadosamente sobre la(s) pata(s) indicada(s). La Figura A-1 muestra un ejemplo de un puente.
  • Página 3: Conectores De La Placa Base

      Tabla A-1. Configuración de puentes de la placa base  Puente Configuración Descripción PASSWD (predeterminado) La función de contraseña está activada. La función de contraseña está desactivada. NVRAM_CLR (predeterminado) Los valores de configuración se retienen al iniciarse el sistema. Los valores de configuración se borran la siguiente vez que se reinicia el sistema. (Si los valores de configuración  resultan dañados hasta el punto que el sistema no puede iniciarse, instale la tapa del puente e inicie el sistema.  Desmonte el puente antes de restaurar la información de configuración.) ONCE Reservado (no cambiar). puenteado   no puenteado NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas". Conectores de la placa base Consulte la Figura 6-1...
  • Página 4: Conectores De La Tarjeta Mediadora

    Conectores de la tarjeta mediadora La Figura A-4 muestra los conectores y los zócalos situados en la tarjeta mediadora. Figura A-4. Conectores de la tarjeta mediadora     Desactivación de una contraseña olvidada Las funciones de seguridad del software del equipo incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración, que se describen detalladamente en la  sección 4, "Utilización del programa Configuración del sistema", en la Guía del usuario. Un puente para la contraseña en la placa base activa o desactiva estas  funciones de contraseña y borra la(s) contraseña(s) que se esté(n) utilizando actualmente. Para desactivar una contraseña olvidada del sistema o de configuración, realice los pasos siguientes. PRECAUCIÓN: Consulte la sección "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad que se encuentran al  principio de esta guía.  1.  Abra el bisel anterior (consulte "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema"). 2.  Desmonte la cubierta del sistema. 3.  Consulte la Figura A-2 para determinar la localización del puente de las contraseñas (marcado "PASSWD") en la placa base. 4.
  • Página 5 NOTA: Si usted asigna una nueva contraseña del sistema y/o de contraseña sin la tapa en el puente, el sistema desactivará la(s) nueva(s) contraseña(s) la  siguiente ocasión que se inicie.  6.  Repita el paso 1. 7.  Instale la tapa en el puente PASSWD. 8.  Monte la cubierta lateral derecha de la PC y después conecte el equipo y los periféricos a sus enchufes eléctricos y enciéndalos. 9.  Asigne una nueva contraseña del sistema y/o de configuración. Para asignar una nueva contraseña del sistema utilizando el programa Configuración del sistema, consulte "Asignación de una contraseña del sistema" en su Guía  del usuario. Regresar a la página de contenido      ...
  • Página 6: Abreviaturas Y Siglas

    Regresar a la página de contenido Abreviaturas y siglas Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 La siguiente lista define o identifica términos técnicos, abreviaturas y siglas utilizados en documentos Dell para el usuario. NOTA: A menos que se especifique lo contrario, estas definiciones pueden no aplicarse a sistemas operativos que no sean Microsoft® Windows® 95, y Windows NT®. amperio(s) ACPI Interfaz de configuración y encendido avanzada Siglas de analog-to-digital converter (convertidor analógico a digital) Interfaz de dispositivos Autodesk inteligencia artificial ANSI Instituto Nacional Americano de Estándares APIC Advanced Peripheral Interrupt Controller (Controlador de interrupción avanzada de periféricos) ASCII Código americano estándar para el intercambio de información ASIC circuito integrado específico de una aplicación BASIC Código de instrucción simbólica de usos múltiples para principiantes servicio de tableros de aviso BIOS sistema básico de entrada/salida bits por pulgada bits por segundo Unidad térmica británica...
  • Página 7 CD-ROM disco compacto de memoria de sólo lectura adaptador de gráficos de colores centímetro(s) CMOS semiconductor de óxido de metal complementario C.O.D. pago a la entrega caracteres por pulgada caracteres por línea unidad central de procesamiento Siglas de analog-to-digital converter (convertidor analógico a digital) DASH Host SCSI avanzado de Dell cinta de audio digital decibelio(s) decibelio(s) ajustados Deutsche Industrie Norm...
  • Página 8 DRAC Dell OpenManage™ Remote Assistant Card (Tarjeta de asistente remoto Dell OpenManage™) DRAM memoria dinámica de acceso aleatorio DS/DD double-sided/double density (doble cara/doble densidad) DS/HD Siglas de double-sided/high- density (doble cara/alta densidad) Dell SCSI Array (arreglo SCSI de Dell) entrada/salida Siglas de error checking and correction (verificación y corrección de errores) salida de datos extendida adaptador de gráficos mejorados EIDE electrónica de unidad integrada mejorada interferencia electromagnética administrador de la memoria expandida...
  • Página 9 descarga electrostática ESDI Siglas de enhanced small-device interface (interfaz para dispositivo pequeño mejorado) administración incorporada de servidor Fahrenheit tabla de asignación de archivos Comisión Federal de Comunicaciones FIFO primero en entrar, primero en salir pies gramo(s) pesos específicos gigabyte(s) interfaz gráfica del usuario hexadecimal Paquete de instrumentación de hardware área de alta memoria HPFS Sistema de archivos de alto rendimiento hertz ICBM inter-chassis management bus (bus de administración inter-chasis) identificación...
  • Página 10 electrónica de unidad integrada solicitud de interrupción Arquitectura extendida estándar de la industria JEIDA Asociación para el Desarrollo de la Industria Electrónica Japonesa kilo- (1024) kilobyte(s) kilobyte(s) KB/seg kilobyte(s) por segundo Kbps kilobit(s) por segundo kilogramo(s) kilohertzios red de área local libra(s) pantalla de cristal líquido light-emitting diode (diodo emisor de luz) baja fuerza de inserción número de carga líneas por pulgada diferencial de bajo voltaje...
  • Página 11 metro(s) miliamperio(s) miliamperio-hora(s) megabyte(s) megabit(s) Mbps megabit(s) por segundo registro maestro de inicio monochrome display adapter (adaptador para pantalla monocromática) monochrome graphics adapter (adaptador para gráficos monocromáticos) megahertz milímetro(s) MMX™ Extensiones MultiMedia módulo DIMM módulo dual de memoria en línea milisegundo(s) MS-DOS® Sistema operativo de disco Microsoft MTBF tiempo medio entre fallas milivoltio(s) controlador de interfaces de red NiCad níquel-cadmio...
  • Página 12 NiMH hidruro de níquel-metal interrupción no enmascarable Gestor de nodos de red nanosegundo(s) NTFS Sistema de archivos NT NVRAM memoria de acceso aleatorio no volátil OS/2® Abreviatura para Operating System/2 (Sistema operativo/2) programable una sola vez lógica de arreglo programable Componente periférico interconectado PCMCIA Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para PC arreglo de cuadrícula de patas POST autoprueba de encendido Páginas por minuto PQFP paquete plano cuadrado de plástico PS/2 Sistema personal/2 PSDB tarjeta de distribución de suministro de energía cloruro de polivinilo Abreviatura para quarter-inch cartridge (cartucho de un cuarto de pulgada)
  • Página 13 RAID matriz redundante de discos independientes random-access memory (memoria de acceso aleatorio) RAMDAC convertidor digital a analógico de memoria de acceso aleatorio La Utilidad de configuración de recursos ringer equivalence number (número de equivalencia de llamada) interferencia de radiofrecuencia red/green/blue (rojo/verde/azul) memoria sólo lectura revoluciones por minuto reloj de tiempo real Arquitectura de un solo controlador SCSI interfaz de equipo pequeño SDRAM synchronous dynamic random-access memory (memoria dinámica sincrónica de acceso aleatorio) scalable disk system (sistema escalable de discos) segundo(s) single-edge contact (contacto de un solo borde)
  • Página 14 protocolo de administración de red simple SRAM memoria de acceso aleatorio estática utilidad de Configuración del sistema SVGA arreglo de gráficos super vídeo transistor de película delgada pistas por pulgada residente bloque de memoria superior sistema de energía ininterrumpida USOC Código universal de pedido de servicio voltio(s) Siglas de voltio(s) de corriente alterna Siglas de voltio(s) de corriente continua VESA® Video Electronics Standards Association (Asociación para normalización de la electrónica de vídeo) arreglo de gráficos de vídeo VLSI very-large-scale integration (integración a escala muy grande) VRAM memoria de acceso aleatorio vídeo módulo regulador de voltaje vatio(s)
  • Página 15 watios-hora(s) administrador de la memoria extendida Especificación de la memoria extendida cero fuerza de inserción Regresar a la página de contenido...
  • Página 16: Introducción

    Otros documentos que pueden ser necesarios Además de esta Guía de instalación y solución de problemas, la documentación siguiente se incluye con su equipo: La Guía del usuario de sistemas Dell PowerEdge 2500, en la que se describen las funciones y especificaciones técnicas del sistema, los controladores de  vídeo y de dispositivos SCSI, el programa Configuración del sistema y utilidades de asistencia para software. La documentación de Dell OpenManage™ Server Agent, que describe las características, requisitos, instalación y operación básica del software de  administración de servidor. Consulte la ayuda en línea del software para obtener información sobre los mensajes de alerta emitidos por el software. Es posible que también cuente con uno o más de los documentos siguientes. NOTA: Algunas veces se incluyen con su equipo actualizaciones de documentación para describir cambios en su equipo o en su software. Lea siempre estas  actualizaciones antes de consultar toda otra documentación, ya que las actualizaciones frecuentemente contienen la información más reciente.  La documentación del sistema operativo se incluye con el sistema si usted pidió el software del sistema operativo a Dell. Esta documentación describe cómo  instalar (si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo. Se incluye la documentación de toda opción que haya adquirido independientemente de su sistema. Esta documentación incluye la información necesaria para  configurar estas opciones e instalarlas en su equipo Dell. Es posible que se encuentren almacenados en su unidad de disco duro archivos de información técnica—algunas veces titulados "readme"—los cuales proporcionan las últimas actualizaciones sobre cambios técnicos a su equipo o material de referencia técnica avanzada para usuarios con experiencia o para  técnicos. Obtención de ayuda Si en algún momento no entiende el procedimiento descrito en esta guía, o si el sistema no funciona como debiera, Dell le proporciona un número de herramientas para  ayudarle. Para obtener más información sobre estas herramientas de ayuda, consulte el apartado "Obtención de ayuda". Información de seguridad, de normativa y de garantía Para información de seguridad, regulatoria y de garantía, consulte el documento Información del sistema que viene con su sistema.
  • Página 17 Regresar a la página de contenido      ...
  • Página 18: Indicadores, Mensajes Y Códigos

    Regresar a la página de contenido Indicadores, Mensajes y códigos Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500   Indicadores del bisel   Mensajes del sistema   Indicadores y opciones del panel anterior   Códigos de sonido del sistema   Características del panel posterior   Mensajes de advertencia   Códigos indicadores de la unidad de disco duro SCSI   Mensajes de diagnóstico   Opciones del suministro de energía redundante   Mensajes de registro de alertas de Dell OpenManage™ Server Agent Los programas de aplicación, los sistemas operativos y el sistema mismo pueden identificar problemas y alertarle sobre ellos. Cuando ocurre un problema, es posible  que aparezca un mensaje en la pantalla del monitor o pueda escucharse un código de sonido. Varios tipos de mensajes pueden indicar que el equipo no está funcionando apropiadamente: Mensajes del sistema Códigos de sonido del sistema Mensajes de advertencia Mensajes de diagnóstico Mensajes de alerta Códigos del indicador de la unidad de disco duro SCSI Los indicadores del sistema y las características del panel anterior y posterior se ilustran de la Figura 2-1 a la 2-5. Esta sección también describe cada tipo de mensaje ...
  • Página 19: Características Del Panel Posterior

      Características del panel posterior La Figura 2-3 muestra las características del panel posterior de la versión de corriente alterna no redundante del sistema. Figura 2-3. Características del panel posterior  Códigos indicadores de la unidad de disco duro SCSI Si está activado un controlador de RAID (redundant array of independent disks [arreglo redundante de discos independientes]) integrado o está instalado un  controlador PERC 3/Di opcional en el sistema, tres indicadores en cada uno de los portaunidades para unidad de disco duro proporcionan información sobre el estado  de las unidades de disco duro SCSI (consulte la Tabla 2-1). El firmware del plano posterior de SCSI controla los indicadores de unidad en línea y de falla de unidad. Figura 2-4. Indicadores de la unidad de disco duro  ...
  • Página 20: Opciones Del Suministro De Energía Redundante

    Tabla 2-1 lista los patrones del indicador de unidad establecidos por el firmware del plano posterior de SCSI. Conforme ocurren eventos de unidades en el sistema, se muestran patrones diferentes. Por ejemplo, en el caso de una falla de la unidad de disco duro, aparece el patrón de "unidad con falla". Después de  seleccionar la unidad para el desmontaje, aparece el patrón "unidad en preparación para desmontaje", seguido del patrón "unidad lista para inserción o desmontaje".  Después que se instala la unidad de reemplazo, aparece el patrón"unidad en preparación para operación", seguido del patrón "unidad en línea". NOTA: Si no dispone de un PERC3/Di integrado, o no tiene instalado un controlador PERC3/DC o PERC3/QC opcional, solamente verá los patrones de los  indicadores "unidad en línea" y "compartimiento para unidad vacío".    Tabla 2-1. Patrones de los indicadores de unidades de disco duro SCSI Condición Código indicador Identificación de unidad...
  • Página 21: Mensajes Del Sistema

    Consulte, "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Alert! Secondary processor is out of El sistema detectó que el procesador  Reemplace el microprocesador por un tipo que sea rev. secundario no es de la revisión correcta.  compatible con Dell. Consulte "Adición o reemplazo de  microprocesador" incluido en "Instalación de opciones  (¡Alerta! El procesador secundario  en la placa base". es de una revisión incorrecta.)  Alert! Unsupported memory in DIMM Módulos de memoria no compatibles ...
  • Página 22 (¡Alerta! Error de memoria  persiste, reemplace los módulos de memoria. Consulte  incorregible previamente detectado "Adición o reemplazo de un microprocesador" en en xxxx xxxxh.) "Instalación de opciones en la placa base". Si persiste el  problema, consulte "Obtención de ayuda" para obtener las instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Attachment failed to respond El controlador de la unidad de disco o de Reemplace la unidad defectuosa Consulte "Instalación de  disco duro no puede enviar datos a la un dispositivo que utilice el controlador SCSI integrado (No respondió el dispositivo) ...
  • Página 23 unidad de disco/CD-ROM instrucciones. Verifique que la unidad de disco/CD-ROM Diskette drive 1 seek failure esté asentada correctamente en la tarjeta mediadora  situada en la canastilla para periféricos. Consulte  (Falla de búsqueda en la unidad de  "Instalación de unidades". disco 1) Diskette read failure Unidad de disco defectuosa, unidad de Verifique que la unidad de disco/CD-ROM esté asentada  disco o de CD-ROM defectuosa o correctamente en la tarjeta mediadora situada en la ...
  • Página 24 Keyboard failure Conector del cable del teclado suelto o Verifique la conexión del cable del teclado. Reemplace el  conectado incorrectamente, teclado teclado. Si persiste el problema, reemplace la placa base. (Falla del teclado) defectuoso o controlador de Consulte, "Obtención de ayuda" para obtener teclado/mouse defectuoso instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Keyboard data line failure (placa base defectuosa) (Falla de la línea de datos del ...
  • Página 25 (Falla de apagado) técnica. System halted El microprocesador del sistema no es de Reemplace el microprocesador por un tipo que sea un tipo compatible con Dell. compatible con Dell. Consulte "Adición o reemplazo de  (Se ha detenido el sistema) microprocesador" incluido en "Instalación de opciones  en la placa base".
  • Página 26 Utility partition not available Se ha presionado la tecla <F10> durante Cree una partición de utilidad en la unidad de disco duro  la POST, pero no existe partición de  de inicio. Consulte "Utilización del CD Dell OpenManage  (Partición de utilidad  utilidad en la unidad de disco duro de Server Assistant" en su Guía del usuario. no disponible)  inicio Warning! Detected mode switch from El tipo de controlador ha cambiado desde Haga una copia de seguridad de la información sobre las ...
  • Página 27: Códigos De Sonido Del Sistema

    Cuando ocurren errores durante la rutina de inicio y estos no pueden notificarse en el monitor, el sistema puede emitir una serie de sonidos que identifica el problema. Un código de sonido es un patrón de sonidos: por ejemplo, un sonido seguido de un segundo sonido y una transmisión en bloques de tres sonidos (código 1-1-3) significa que el sistema no pudo leer los datos almacenados en la NVRAM (Nonvolatile Random-access Memory [Memoria no volátil de acceso aleatorio]). Esta  información es muy valiosa para el representante de asistencia de Dell cuando usted necesita llamar solicitando asistencia técnica. NOTA: Si el sistema se inicia sin un teclado, mouse o monitor conectado, el sistema no emitirá códigos de sonido relacionados a estos periféricos. ...
  • Página 28: Mensajes De Advertencia

    3-1-4 Falla del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 3-2-4 Falla del controlador del Verifique la conexión entre el cable y el conector para teclado. Si persiste el problema, ejecute la prueba del teclado de  teclado los Diagnósticos Dell para determinar si el teclado o el controlador del teclado está defectuoso. Si el controlador del  teclado está defectuoso, reemplace la placa base. Consulte, "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 3-3-1 Falla de la memoria CMOS Ejecute la prueba de la placa base de los Diagnósticos Dell para identificar el problema. 3-3-2 Falla de verificación de  Reemplace la placa base. Consulte, "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia  configuración del sistema técnica.
  • Página 29: Mensajes De Diagnóstico

    NOTA: Los mensajes de advertencia son generados por los programas de aplicación o por el sistema operativo. Consulte "Búsqueda de soluciones de  software", y la documentación incluida con el sistema operativo y los programas de aplicación para obtener más información sobre los mensajes de advertencia.  Mensajes de diagnóstico Cuando usted ejecuta un Grupo de pruebas o una subprueba de los Diagnósticos Dell, puede resultar un mensaje de error. Estos mensajes de error no se describen en  esta sección. Anote el mensaje en una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte "Obtención de ayuda") y luego siga las instrucciones descritas en esa sección para obtener asistencia técnica. Mensajes de registro de alertas de Dell OpenManage™ Server Agent El programa opcional de aplicación de administración de Dell OpenManage Server Agent genera mensajes de alerta que aparecen en el archivo de registro de  capturas SNMP (Simple Network Management Protocol [Protocolo de administración de red sencilla]). Para ver el registro de capturas de software, seleccione  cualquier empresa bajo el icono SNMP Trap Log. Los mensajes de alerta del registro están formados por mensajes con información, estados, advertencias y mensajes  de fallas relacionadas con la unidad, la temperatura, el ventilador y las condiciones de la alimentación. Se proporciona más información sobre la ventana Alert Log (Registro de alertas) y sus opciones de ayuda en la documentación de Dell OpenManage Server Agent que se encuentra en el CD Dell Online Documentation. Regresar a la página de contenido      ...
  • Página 30: Búsqueda De Soluciones De Software

    Regresar a la página de contenido Búsqueda de soluciones de software Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500   Instalación y configuración de software   Utilización de software Debido a que la mayoría de los sistemas tienen varios programas de aplicación instalados además del sistema operativo, la identificación de un problema de software  puede resultar confusa. Los errores de software también pueden parecer fallas del hardware. Las circunstancias siguientes pueden traducirse en errores de software: Instalación o configuración incorrecta de un programa Errores de entrada Controladores de dispositivos que ocasionan conflictos con ciertos programas de aplicación Conflictos de interrupción entre dispositivos Los Diagnósticos Dell sirven para confirmar que un determinado software ocasiona un problema en el sistema. Si todas las pruebas del grupo finalizan  satisfactoriamente, el software es la causa más probable del problema. En esta sección se proporcionan algunas pautas generales para analizar los problemas del software. Para obtener información detallada sobre la solución de problemas  relacionados con un programa en particular, consulte la documentación incluida con el software o consulte el servicio de asistencia del software. Instalación y configuración de software Utilice software de detección de virus para revisar archivos y programas recién adquiridos antes de instalar los programas en la unidad de disco duro del sistema. Los  virus pueden ocupar rápidamente toda la memoria disponible del sistema, dañar y/o destruir los datos almacenados en la unidad de disco duro y afectar  permanentemente el rendimiento de los programas infectados. Existen muchos programas comerciales de detección de virus a la venta. Antes de instalar un programa, lea la documentación para aprender sobre su funcionamiento, el tipo de hardware que requiere y cuáles son sus valores  predeterminados. En general los programas incluyen instrucciones para su instalación en la documentación que los acompaña, además de una rutina de instalación. La rutina de instalación le ayuda a los usuarios a transferir los archivos del programa apropiado a la unidad de disco duro del sistema. Las instrucciones de instalación  pueden proporcionar detalles sobre cómo configurar el sistema operativo para ejecutar el programa exitosamente. Lea siempre las instrucciones de instalación antes de  ejecutar la rutina de instalación del programa. Al ejecutar la rutina de instalación, debe estar listo para responder a peticiones de información sobre la configuración de su sistema operativo, el tipo de su sistema y  los periféricos que tiene conectados. Utilización de software En los apartados siguientes se explican los errores que pueden ocurrir como resultado del funcionamiento o de la configuración de software. Mensajes de error Los mensajes de error pueden ser producidos por un programa de aplicación, por el sistema operativo o por el sistema mismo. Mensajes y códigos da información ...
  • Página 31: Cómo Evitar Conflictos De Asignación De Interrupciones

    Los controladores de dispositivos, que son programas que utilizan subrutinas especializadas, pueden causar problemas con el sistema. Por ejemplo, una variación en la  manera de enviar datos al monitor puede requerir un controlador de vídeo especial que requiere un cierto tipo de modo de vídeo o monitor. En tales casos, será  necesario que usted diseñe un método alternativo para ejecutar ese programa en particular, por ejemplo—la creación de un archivo de inicialización especial para ese  programa. Para obtener ayuda en este respecto, llame al servicio de asistencia del software que está utilizando. Cómo evitar conflictos de asignación de interrupciones Otros problemas pueden ocurrir si dos dispositivos intentan utilizar la misma línea IRQ (Interrupt Request [Petición de interrupción]). Para evitar este tipo de conflictos,  consulte la documentación para determinar el valor predeterminado de la línea IRQ de cada tarjeta de expansión instalada. A continuación, consulte la Tabla 3-1 para configurar la tarjeta de una de las líneas IRQ disponibles.   Tabla 3-1. Asignaciones predeterminadas de líneas IRQ Utilizada por/Disponible Línea IRQ IRQ0 Utilizada por el temporizador del equipo IRQ1 Utilizada por el controlador del teclado IRQ2 Utilizada por el controlador de interrupción 1 para activar IRQ8 a IRQ15  IRQ3 Utilizada por el puerto serie 2 (COM2 y COM4) IRQ4 Utilizada por el puerto serie 1 (COM1 y COM3) IRQ5...
  • Página 32: Ejecución De Los Diagnósticos Dell

    Diagnósticos Dell. Si sabe cuál(es) componente(s) debe probar, simplemente seleccione el (los) grupo(s) de prueba(s) o la(s) subprueba(s) que sea(n) necesario(s). Si  no está seguro acerca del alcance del problema, lea el resto de la información de esta sección. Ejecución de los Diagnósticos Dell Usted puede ejecutar los Diagnósticos Dell desde la partición de utilidades en su unidad de disco duro  o desde un juego de discos creado a partir del CD Dell OpenManage Server Assistant. Para ejecutar los diagnósticos desde la partición de utilidades, realice los pasos siguientes: 1.  Inicie la partición de utilidad presionando <F10> durante la POST (Power-on self-test [Autoprueba de encendido]). 2.  Desde el menú principal de la partición de utilidades, seleccione la opción Run System Diagnostics (Ejecutar diagnósticos del sistema) del menú Run System Utilities (Ejecutar utilidades del sistema). Consulte la sección "Partición de utilidades" en "Utilización del CD Dell OpenManage Server Assistant", en la Guía del usuario para obtener información  adicional acerca de la partición de utilidades. Para ejecutar los Diagnósticos Dell desde los discos, realice los pasos siguientes: 1.  Cree un juego de discos de diagnósticos utilizando el CD Dell OpenManage Server Assistant. Consulte "Utilización del CD Dell OpenManage Server Assistant", en la Guía del usuario para obtener información acerca de la creación de discos.
  • Página 33: Cómo Utilizar Los Diagnósticos Dell

    2.  Inicie el sistema desde el primer disco de diagnósticos. Si falla el inicio del sistema, consulte, "Obtención de ayuda", para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Cuando se inician los diagnósticos, aparece un mensaje indicándole que se está cargando el programa de diagnósticos. Aparece el menú Diagnostics (Diagnósticos). El menú le permite ejecutar todas las pruebas de diagnóstico o pruebas específicas, o bien finalizar los Diagnósticos Dell. NOTA: Antes de leer el resto de esta sección, se le recomienda iniciar los Diagnósticos Dell para verlos en la pantalla de su monitor.  Para revisar el sistema rápidamente, seleccione Test All Devices (Probar todos los dispositivos) y, a continuación, seleccione Quick Tests (Pruebas rápidas). Esta opción ejecuta únicamente las pruebas de dispositivos que no requieren la intervención del usuario y que no tardan mucho tiempo en ejecutarse. Dell recomienda  que seleccione primero esta opción para aumentar la probabilidad de localizar rápidamente la causa del problema. Para realizar una revisión exhaustiva del sistema,  seleccione Probar todos los dispositivos y, a continuación, seleccione Extended Tests (Pruebas exhaustivas). Para verificar un área en particular del sistema,  escoja Advanced Testing (Pruebas avanzadas). La selección de Exit to MS-DOS (Salir a MS-DOS) finaliza los diagnósticos y hace regresar al entorno del sistema operativo MS-DOS®.
  • Página 34: Dispositivos

    Run Tests (Ejecutar pruebas) muestra siete opciones: One (Una), Todas, Seleccionar, Options (Opciones), Results (Resultados), Errors (Errores), y Ayuda. Si selecciona Una, se ejecutan todos los dispositivos que hay en el grupo de dispositivos resaltado. Si selecciona Todas, se ejecutan todas las pruebas incluidas en el grupo de dispositivos.
  • Página 35 Regresar a la página de contenido      ...
  • Página 36: Solución De Problemas De Su Sistema

    Coloque el sistema sobre uno de sus lados. Lea las "Instrucciones de seguridad" que se indican en el documento Información del sistema. Lea "Ejecución de los Diagnósticos Dell™" para obtener información acerca de la ejecución de los diagnósticos. Obtenga la llave de la cerradura del sistema La seguridad es lo primero—para usted y para su sistema Los procedimientos de esta guía requieren que se desmonte la cubierta y que se trabaje dentro del sistema. Al trabajar en el interior de su sistema, no intente dar ...
  • Página 37: Rutina De Inicio

    Para determinar el origen de un problema, es importante observar y escuchar el equipo. Esté alerta y escuche el equipo durante la rutina de inicio del sistema hasta  escuchar la indicación descrita en la Tabla 5-1.   Tabla 5-1. Indicaciones de la rutina de inicio  Si observa/escucha: Acción Un mensaje de error  Consulte "Indicadores, Mensajes y códigos". Mensajes de registro de alertas del software Dell OpenManage Server Consulte "Mensajes de registro de alertas de Dell OpenManage Server Agent" en Agent "Indicadores, mensajes y códigos". El indicador de alimentación del monitor Consulte "Solución de problemas del subsistema de vídeo". Los indicadores del teclado Consulte "Solución de problemas del teclado". El indicador de acceso a la unidad de disco Consulte "Solución de problemas de la unidad de disco".
  • Página 38: Desmontaje Del Bisel Anterior

    CD-ROM, unidad o unidades de disco duro y suministros de alimentación. Para obtener acceso a los componentes internos, debe abrir o desmontar el bisel anterior y  retirar la cubierta. Desmontaje del bisel anterior 1.  Con la ayuda de la llave del sistema, desbloquee el bisel anterior. 2.  Saque el bisel del sistema de manera que quede situado en perpendicular al sistema (consulte la Figura 5-2). Figura 5-2. Desmontaje del bisel anterior  ...
  • Página 39: Montaje De La Cubierta Del Sistema

    Monitor Cable de interfaz del monitor La memoria de vídeo Lógica del vídeo Acción 1.  Revise el sistema y las conexiones de la alimentación del monitor. 2.  Ejecute las pruebas de vídeo de los Diagnósticos Dell. Si las pruebas se ejecutan de manera satisfactoria, el problema no estará relacionado con el hardware del vídeo. Vaya a "Búsqueda de soluciones de software". Si las pruebas no se ejecutan de manera satisfactoria, consulte el apartado "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia  técnica. Solución de problemas del teclado Problema Un mensaje de error del sistema indica que se ha producido un problema en el teclado...
  • Página 40: Solución De Problemas De Las Funciones Básicas De E/S

    Acción 1.  Verifique el teclado y el cable del teclado para comprobar que no estén dañados.  2.  Presione, una a una, todas las teclas del teclado. Si el teclado y el cable parecen no tener daños y funcionan las teclas, vaya al paso 4. Si el teclado o su cable están dañados, continúe con el paso 3. 3.  Apague el sistema y cambie el teclado dañado por uno en buen estado, luego reinicie el sistema. Si esto resuelve el problema, deberá reemplazar el teclado. Consulte, "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 4.  Ejecute la prueba del teclado de los Diagnósticos Dell.  Si puede usar el teclado para seleccionar la prueba del teclado, diríjase al paso 6. Si no puede usar el teclado para seleccionar la prueba del teclado, continúe con el paso 5. 5.  Apague el sistema y cambie el teclado dañado por uno en buen estado, luego reinicie el sistema. 6.  ¿Se ejecutó satisfactoriamente la prueba del teclado? Si esto resuelve el problema, deberá reemplazar el teclado. Si el problema no se ha resuelto, el controlador del teclado de la placa base es defectuoso. Consulte,  "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Solución de problemas de las funciones básicas de E/S Problema Un mensaje de error de sistema indica un problema del puerto de E/S Un dispositivo conectado al puerto no funciona correctamente Acción...
  • Página 41: Solución De Problemas De Una Impresora Paralela

    2.  Cambie el cable de interfaz de la impresora por un cable cuyo buen funcionamiento se haya comprobado. 3.  Encienda la impresora y el sistema. 4.  Intente imprimir con la impresora. Si puede llevar a cabo la impresión, deberá reemplazar el cable de interfaz. Consulte, "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar  asistencia técnica. 5.  Ejecute la autoprueba de la impresora. Si la autoprueba no se ejecuta correctamente, probablemente la impresora será defectuosa. Si la impresora fue adquirida por medio de Dell, consulte  "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 6.  Intente imprimir algo en la impresora paralela. Si la impresión no ha tenido éxito, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Solución de problemas de un dispositivo USB Problema Un mensaje de error de sistema indica un problema.
  • Página 42: Solución De Problemas De Los Nic Integrados

    6.  Apague el sistema y el dispositivo USB y cambie el dispositivo por uno similar. 7.  Encienda el sistema y el dispositivo USB. Si esto resuelve el problema, deberá reemplazar el dispositivo USB. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" para ver las instrucciones sobre cómo obtener asistencia técnica. Solución de problemas de los NIC integrados Problema El NIC no se puede comunicar con la red Acción 1.
  • Página 43: Respuesta A Un Mensaje De Alerta De Dell Openmanage Server Agent

    CD-ROM, a la placa base. Para los dispositivos SCSI, los cables de interfaz conectan las unidades SCSI accesibles desde el exterior y la tarjeta de plano posterior SCSI a un adaptador host SCSI que se encuentra en la placa base o en una tarjeta de expansión. (Para  obtener más información, consulte "Instalación de unidades".) Durante un procedimiento de instalación o de solución de problemas, es posible que se le indique cambiar un puente. Para obtener información sobre los puentes de la  placa base, consulte "Puentes, interruptores y conectores". Respuesta a un mensaje de alerta de Dell OpenManage Server Agent La aplicación opcional de administración Dell OpenManage™ Server Agent supervisa voltajes y temperaturas fundamentales del sistema, los ventiladores y el estado  de las unidades de disco duro SCSI en el sistema. La aplicación genera mensajes de alerta que aparecen en la ventana del registro de alertas. Para obtener información  acerca de la ventana y las opciones del registro de alertas, consulte la documentación de Dell OpenManage Server Agent. Solución de problemas de un sistema mojado Problema Derrames de líquido...
  • Página 44: Solución De Problemas De Un Sistema Dañado

    5.  Monte la cubierta del sistema, conecte el sistema al enchufe eléctrico y encienda el sistema. Si el sistema no se inicia adecuadamente, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 6.  Si el sistema se inicia de la manera habitual, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que retiró en el paso 3. 7.  Ejecute las pruebas correspondientes a la placa base incluidas en los Diagnósticos Dell para confirmar el buen funcionamiento del sistema. Si la prueba no ha tenido éxito, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Solución de problemas de un sistema dañado Problema El sistema se ha caído o ha resultado dañado Acción 1.  Compruebe las conexiones siguientes: Conexiones de las tarjetas de expansión con la placa base Conexiones del portaunidades a la tarjeta de plano posterior SCSI 2.  Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente y que todos los componentes estén asentados adecuadamente en sus conectores y zócalos. 3.  Ejecute las pruebas de la placa base en los diagnósticos Dell.
  • Página 45: Solución De Problemas De Un Ventilador

    PRECAUCIÓN: Los suministros de energía son de acoplamiento activo. El sistema necesita la instalación de dos suministros de energía para  poder funcionar normalmente. El sistema está en modo redundante cuando están instalados los tres suministros de energía. Desmonte y cambie  solamente un suministro de energía cada vez.  2.  Mientras agarra la manija del suministro de energía, empuje hacia abajo la palanca de liberación y tire totalmente hacia afuera del suministro de energía para  obtener acceso al chasis. 3.  Deslice el nuevo suministro de energía en el chasis. Solución de problemas de un ventilador Problema Se ilumina el indicador de fallas ámbar del bisel anterior El programa de aplicación para la administración del servidor emite un mensaje de error relacionado con el ventilador Acción 1.  Abra el bisel anterior. Consulte "Desmontaje del bisel anterior". 2.  Desmonte la cubierta del sistema. NOTA: Hay dos ensamblajes de ventilador que contienen dos ventiladores individuales. Un ensamblaje está situado cerca de la tarjeta de plano posterior  SCSI. El otro ensamblaje del ventilador está sujeto al panel posterior.  PRECAUCIÓN: Los ventiladores de enfriamiento son de acoplamiento activo. Para mantener el enfriamiento adecuado mientras esté encendido ...
  • Página 46: Solución De Problemas De La Memoria Del Sistema

    5.  Verifique que todos los cables apropiados estén conectados firmemente a los conectores correspondientes en las tarjetas de expansión.  6.  Instale la cubierta del sistema. 7.  Conecte el sistema a un enchufe eléctrico y enciéndalo. Si todavía existe el problema, vaya al paso 8. 8.  Apague el sistema y desconéctelo del enchufe eléctrico. 9.  Desmonte la cubierta del sistema. 10.  Desmonte todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. 11.  Instale la cubierta del sistema. 12.  Conecte el sistema a un enchufe eléctrico y enciéndalo. 13.  Ejecute las pruebas memoria del sistema de los Diagnósticos Dell. Si las pruebas no han tenido éxito, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 14.  Reinstale una de las tarjetas de expansión que desmontó en el paso 5 y repita el paso 6. Repita los pasos 8 y 9, además de los pasos 11 a 13. 15.  Repita el paso 14 para cada una de las tarjetas de expansión restantes. Si ha vuelto a instalar todas las tarjetas de expansión y las pruebas de la memoria del sistema todavía no son satisfactorias, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Solución de problemas de la memoria del sistema Problema Módulo de memoria defectuoso ...
  • Página 47: Solución De Problemas Del Subsistema De Vídeo

    14.  Cambie el par de módulos de memoria del banco 1 (DIMM_A y DIMM_B) por uno de la misma capacidad. 15.  Monte la cubierta del sistema y conecte el sistema a un enchufe eléctrico. 16.  Reinicie el sistema y observe la pantalla del monitor y los indicadores en el teclado. 17.  Si todavía existe el problema, repita los pasos 14 a 16 para cada par de módulo de memoria instalado. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" para ver las instrucciones sobre cómo obtener asistencia técnica. 18.  Ejecute la prueba memoria del sistema de los Diagnósticos Dell.  Si la prueba no ha tenido éxito, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Solución de problemas del subsistema de vídeo Problema El monitor no funciona El cable de interfaz del monitor no está conectado correctamente o es defectuoso Problemas con la lógica del vídeo...
  • Página 48: Solución De Problemas De La Unidad De Disco

    2.  Abra el bisel anterior. Consulte "Desmontaje del bisel anterior". 3.  Desmonte la cubierta del sistema. 4.  Retire todas las tarjetas de expansión excepto la tarjeta de adaptador host SCSI de la unidad de inicio. 5.  Monte la cubierta del sistema, conecte el sistema a la alimentación eléctrica y enciéndalo. 6.  Ejecute las pruebas de la placa base en los Diagnósticos Dell. Si la prueba no ha tenido éxito, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. 7.  Apague el sistema, desconéctelo de la alimentación y desmonte la cubierta. 8.  Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión que retiró en el paso 4. 9.  Monte la cubierta del sistema, conecte el sistema a la alimentación eléctrica y enciéndalo. 10.  Ejecute nuevamente las pruebas de la placa base. ¿Se ejecutaron las pruebas sin problemas? Si la prueba no ha tenido éxito, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
  • Página 49: Solución De Problemas De Una Unidad De Cd-Rom

    3.  Desmonte la cubierta del sistema. 4.  Verifique que el cable de interfaz de la unidad de disco/CD-ROM está conectado de manera segura entre la tarjeta mediadora del ensamblaje de la unidad de  disco/CD-ROM y la placa base. 5.  Conecte el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo. 6.  Ejecute las pruebas de dispositivos IDE de los Diagnósticos Dell para verificar si la unidad de CD-ROM funciona correctamente ahora. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" para ver las instrucciones sobre cómo obtener asistencia técnica. Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI externa Problema...
  • Página 50: Solución De Problemas De Unidades De Disco Duro

    Problema La misma unidad Tarjeta de plano posterior SCSI Conexiones del cable SCSI a la placa base Los sistemas que usan una tarjeta de adaptador host Dell opcional emiten las siguientes señales por medio de las luces del indicador de unidad situado al lado de  cada unidad de disco duro: El indicador de falla de la unidad de disco duro del panel de control se ilumina. ¡...
  • Página 51: Solución De Problemas Del Controlador Raid Integrado

    Solución de problemas del controlador RAID integrado Problema Mensaje de error que indica un problema del controlador integrado RAID. Acción 1.  Ejecute el programa Configuración del sistema y compruebe la configuración del controlador RAID integrado. Consulte "Utilización del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario para obtener instrucciones. Si el controlador está activado, diríjase al paso 8. 2.  Cambie la configuración del controlador RAID a Activado; entonces reinicie el sistema. 3.  Consulte la documentación proporcionada con el software del controlador RAID y revise la configuración del software. ADVERTENCIA: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía. Para  obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero—para usted y para su sistema".
  • Página 52: Instalación De Opciones En La Placa Base

    Regresar a la página de contenido Instalación de opciones en la placa base Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500   Montaje y desmontaje de los ensamblajes de ventilador   Adición de memoria   Tarjetas de expansión   Actualizaciones del microprocesador   Desmontaje e instalación de la funda de enfriamiento   Activación del controlador RAID integrado   Desmontaje e instalación de un suministro de energía   Reemplazo de la batería Esta sección describe cómo instalar las siguientes opciones: Tarjetas de expansión actualizaciones de la memoria Actualizaciones de microprocesadores Controlador RAID integrado Esta sección también incluye instrucciones para reemplazar los ensamblajes de ventilador, la funda de enfriamiento, los suministros de energía, la batería RAID y la  batería del sistema si ello es necesario. Utilice la Figura 6-1 para localizar los componentes de la placa base. La Tabla 6-1 describe los conectores y zócalos de la placa base.
  • Página 53: Montaje Y Desmontaje De Los Ensamblajes De Ventilador

    REAR FAN Alimentación para el ensamblaje del ventilador trasero FLOPPY/IDE Alimentación y datos para la tarjeta mediadora de la unidad de disco/CD-ROM desde la placa base INTR Conectores de los interruptores de la alarma por intromisión KYBD Conector para teclado MOUSE Conector para mouse FRONT PANEL Conector del panel de control del sistema PARALLEL Conector del puerto paralelo; algunas veces llamado LPT1 POWERn Conector de alimentación PROCESSOR_n Zócalos de microprocesadores PROCESSOR_n VRM Conectores del módulo regulador de voltaje RAID_KEY...
  • Página 54: Desmontaje Del Ensamblaje Del Ventilador Posterior

    3.  Monte la cubierta del sistema. 4.  Cierre el bisel anterior. Desmontaje del ensamblaje del ventilador posterior 1.  Abra el bisel anterior (consulte "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema"). 2.  Desmonte la cubierta del sistema. 3.  Retire la funda de enfriamiento (consulte "Desmontaje de la funda de enfriamiento").
  • Página 55: Tarjetas De Expansión

    Para reemplazar un ventilador: 1.  Baje el ventilador e insértelo en el ensamblaje del ventilador hasta que el ventilador quede asentado en su posición. 2.  Monte la cubierta del sistema. 3.  Cierre el bisel anterior. Tarjetas de expansión Las tarjetas de expansión están instaladas en la placa base (consulte la Figura 6-1). Existen siete ranuras para tarjetas de expansión disponibles.  El soporte del ensamblaje del ventilador se utiliza para ayudar a sujetar las tarjetas de expansión. Instalación de una tarjeta de expansión  Realice el procedimiento siguiente para instalar una tarjeta de expansión. ADVERTENCIA: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía. Para  obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero—para usted y para su sistema" en "Solución de problemas de su sistema". 1.  Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo de su enchufe eléctrico. 2.  Abra el bisel anterior (consulte el apartado "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema").
  • Página 56: Desmontaje De Una Tarjeta De Expansión

    9.  Cuando la tarjeta esté asentada en el conector y el soporte para montaje de tarjetas esté alineado con los soportes de cualquiera de sus lados, cierre el pestillo  de la tarjeta de expansión. NOTA: Los cables SCSI conectados desde una tarjeta de expansión a la tarjeta de plano posterior SCSI deben pasarse por debajo del ensamblaje del  ventilador anterior. 10.  Conecte todo cable que deba conectarse a la tarjeta. Consulte la documentación que viene incluida con la tarjeta para obtener información sobre la conexión de los cables de la tarjeta. 11.  Monte el ensamblaje del ventilador anterior (consulte "Montaje del ensamblaje del ventilador anterior"). 12.  Monte la cubierta del sistema, luego vuelva a conectar el sistema y periféricos a sus fuentes de energía y encienda el sistema. 13.  Cierre el bisel anterior. Desmontaje de una tarjeta de expansión ADVERTENCIA: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía. Para ...
  • Página 57: Instalación De La Funda De Enfriamiento

    1.  Abra el bisel anterior (consulte "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema"). 2.  Desmonte la cubierta del sistema. 3.  Afloje los dos tornillos mariposa que sujetan la funda de enfriamiento al sistema (consulte la Figura 6-6). Figura 6-6. Desmontaje e instalación de la funda de enfriamiento    4.  Gire la funda de enfriamiento hacia arriba y levántela para acceder al ensamblaje del ventilador posterior y al chasis (consulte la Figura 6-7). Figura 6-7. Giro de la funda de enfriamiento  ...
  • Página 58: Desmontaje E Instalación De Un Suministro De Energía

    3.  Instale el suministro de energía deslizando e insertando el nuevo suministro en el chasis hasta que quede asentado en su lugar. 4.  Cierre el bisel anterior. Adición de memoria Los seis zócalos para el módulo de la memoria situados en la placa base pueden albergar entre 128 MB y 4 GB de SDRAM registrada. Los zócalos de módulos de  memoria están dispuestos en pares que constan de tres bancos (Banco 1– Banco 3). Los zócalos para los módulos de memoria están situados cerca del borde  posterior de la placa base (consulte la Figura 6-1), al lado del ensamblaje del ventilador de enfriamiento. Paquetes de actualización de la memoria El sistema puede actualizarse a 4 GB instalando combinaciones de módulos de memoria registrados de 64, 128, 256, 512 MB y 1 GB. Si recibe un mensaje de error  indicando que se ha excedido la memoria máxima, consulte "Indicadores, Mensajes y códigos" para obtener más información. En Dell puede adquirir los paquetes de  actualización de la memoria que necesite. NOTA: Los módulos de memoria deben ser compatibles con PC-133. Guía de instalación de los módulos de memoria Empezando con el zócalo situado más cerca de los ventiladores, los zócalos para módulos de memoria aparecen etiquetados de "DIMM_A" hasta  "DIMM_F" (consulte la Figura 6-9). Cuando instale los módulos de memoria, siga estas instrucciones: Los módulos de memoria deben instalarse en pares adaptados.
  • Página 59: Realización De Una Actualización De La Memoria

    Tabla 6-2 ilustra varias configuraciones de memoria de muestra basadas en estas directrices.   Tabla 6-2. Ejemplos de configuraciones de módulos de memoria  Memoria total deseada DIMM_A DIMM_B DIMM_C DIMM_D DIMM_E DIMM_F 128 MB 64 MB 64 MB Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna 256 MB 128 MB 128 MB Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna 512 MB...
  • Página 60: Instalación De Los Módulos De Memoria

    8.  Oprima <F2> para ejecutar el programa Configuración del sistema y verifique el valor de System Memory (Memoria del sistema) en el cuadro de datos del sistema en las pantallas del programa de Configuración del sistema. El sistema ya debe haber cambiado el valor en la configuración de Memoria del sistema para reflejar la nueva memoria instalada. 9.  Si el valor Memoria del sistema es incorrecto, uno o más de los módulos de memoria pueden no estar instalados correctamente. Repita de los pasos 1 a 5  nuevamente, y compruebe que los módulos de memoria están correctamente asentados en los zócalos. 10.  Ejecute la prueba memoria del sistema de los Diagnósticos Dell. 11.  Cierre el bisel anterior. Instalación de los módulos de memoria ADVERTENCIA: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía. Para  obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero—para usted y para su sistema" en "Solución de problemas de su sistema". ...
  • Página 61: Actualizaciones Del Microprocesador

    En un sistema con un solo microprocesador, debe instalarse el microprocesador en el zócalo ZIF primario. Los siguientes ítems se incluyen en el paquete de actualización de microprocesador: Un chip de microprocesador Un disipador de calor Un sujetador de seguro Un VRM (voltage regulator module [módulo regulador de voltaje]), si se añade un segundo procesador Dell recomienda que sólo un técnico competente realice este procedimiento.  NOTA: 1.  Abra el bisel anterior (consulte "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema"). 2.  Desmonte la cubierta del sistema. 3.  Retire la funda de enfriamiento (consulte "Desmontaje de la funda de...
  • Página 62 Figura 6-12. Sujetador de seguro   6.  Desmonte el disipador de calor. 7.  Levante la palanca de liberación del zócalo directamente hacia arriba hasta que el microprocesador quede suelto (consulte la Figura 6-13). 8.  Levante y saque el microprocesador del zócalo. Deje la palanca de liberación levantada de manera que el zócalo esté listo para la instalación del nuevo  microprocesador. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no doblar las patas al quitar el chip del microprocesador. El doblar las patas puede causar daño permanente  al chip del microprocesador. Figura 6-13. Desmontaje del microprocesador   9.  Desembale el nuevo microprocesador. Si alguna de las patas del microprocesador está doblada, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica de  Dell.
  • Página 63 10.  Alinee la esquina de la pata 1 del chip del microprocesador (consulte la Figura 6-14) con la esquina de la pata 1 del zócalo del microprocesador. NOTA: Identificar las esquinas de la pata 1 es importante para colocar el microprocesador correctamente. Identifique la esquina de la pata 1 del microprocesador ubicando el pequeño triángulo dorado que se extiende desde una esquina del área rectangular central  grande. El triángulo dorado apunta hacia la pata 1, la cual también está identificada de manera única por una almohadilla cuadrada. Figura 6-14. Identificación de la pata 1    11.  Instale el chip del microprocesador en el zócalo (consulte la Figura 6-15). PRECAUCIÓN: El colocar el microprocesador incorrectamente puede dañar permanentemente el microprocesador y el sistema al encender el  sistema. Cuando coloque el microprocesador en el zócalo, asegúrese de que todas las patas del microprocesador entren en los agujeros  correspondientes. Tenga cuidado de no doblar las patas. Si la palanca de liberación en el zócalo del microprocesador no está completamente levantada hacia arriba, muévala a esa posición ahora.
  • Página 64 14.  Enganche el extremo del sujetador sin el pestillo del disipador de calor a la lengüeta situada en el borde del zócalo de manera que mire a la parte anterior del  sistema. 15.  Empuje y gire el pestillo del disipador de calor hasta que el orificio del sujetador se enganche en la lengüeta del zócalo ZIF. PRECAUCIÓN: Si está instalando un VRM, debe ser un VRM de +12V.  16.  Si está añadiendo un segundo microprocesador, coloque el VRM en el zócalo (consulte la Figura 6-17). 17.  Asegúrese de que enganchen los seguros. Figura 6-17. Instalación del VRM    18.  Monte la funda de enfriamiento (consulte "Instalación de la funda de enfriamiento"). 19.  Vuelva a colocar la cubierta del sistema asegurándose de que el soporte de la funda de aire la mantenga en su lugar. 20.  Cierre el bisel anterior. 21.  Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a sus fuentes de energía, y encienda el sistema. 22.  Presione <F2> para ejecutar el programa Configuración del sistema y verifique que las categorías PROCESSOR 1 (PROCESADOR 1) y PROCESSOR 2 (PROCESADOR 2) coincidan con la nueva configuración del sistema. Consulte la Guía del usuario del sistema para obtener instrucciones. 23.
  • Página 65: Activación Del Controlador Raid Integrado

    ALERT! Bezel was previously removed. (¡ALERTA! El bisel fue previamente desmontado.)  24.  Ejecute el programa Configuración del sistema y confirme que la línea superior en el área de datos del sistema identifique correctamente al (a los) procesador (es) instalado(s). Consulte el capítulo "Utilización del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario. 25.  Mientras está en el programa Configuración del sistema, restablezca el detector de intromisión al chasis. NOTA: Si alguien más ha asignado una contraseña de configuración, comuníquese con el administrador de la red para obtener información sobre el  restablecimiento del detector de intromisión al chasis.  26.  Ejecute los Diagnósticos Dell para verificar que el nuevo microprocesador esté funcionando correctamente. Consulte "Ejecución de los Diagnósticos Dell™" para obtener información sobre la ejecución de los diagnósticos y la solución de problemas que puedan ocurrir. Activación del controlador RAID integrado Para activar el PERC 3/Di integrado, lleve a cabo los pasos siguientes. ADVERTENCIA: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía. Para  obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero—para usted y para su sistema" en "Solución de problemas de su sistema". ...
  • Página 66: Instalación De La Batería Del Raid

    NOTA: El módulo de memoria del controlador RAID debe ser un módulo de memoria sin búfer, capacitado para ejecutarse a 100 MHz o una velocidad  superior. No sustituya los módulos de memoria registrados, por ejemplo, aquéllos usados para la memoria del sistema.  6.  Presione sobre el módulo de memoria con los pulgares, al tiempo que tira hacia arriba de los expulsores con los dedos índice para asentar el módulo de  memoria en el zócalo. 7.  Instale la llave de hardware RAID en su zócalo situado en la placa base (consulte la Figura 6-1). Inserte la llave de hardware en el zócalo y asegure la llave con los pestillos situados en cada extremo del zócalo (consulte la Figura 6-19). Figura 6-19. Instalación de la llave RAID    8.  Instale la batería RAID (consulte "Instalación de la batería del RAID"). 9.  Monte la funda de enfriamiento y la cubierta del sistema, luego vuelva a conectar el sistema y periféricos a sus fuentes de energía y enciéndalos. 10.  Instale el software RAID. Para obtener más detalles, consulte la documentación del controlador RAID. Instalación de la batería del RAID 1.  Enganche el borde anterior del ensamblaje de la batería en la ranura del compartimiento y, a continuación, asiente el borde posterior del ensamblaje de la  batería en su lugar de manera que la batería quede plana sobre el compartimiento (consulte la Figura 6-20). 2.  Conecte el cable de la batería al conector de la batería del RAID (RAID_BTRY) situado en la placa base (consulte la Figura 6-1). 3.  Instale el compartimiento para periféricos (consulte "Instalación del compartimiento para periféricos"). Desmontaje de la batería RAID 1.  Abra el bisel anterior (consulte "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema").
  • Página 67: Reemplazo De La Batería

    Reemplazo de la batería La batería del sistema mantiene la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de la memoria cuando usted apaga el sistema. La vida  operativa de la batería varía entre 2 y 5 años, dependiendo de cómo se use el sistema (por ejemplo, si mantiene el sistema encendido la mayor parte del tiempo, la  batería tiene poco uso y por lo tanto dura más). Es posible que necesite reemplazar la batería si aparece una hora o fecha incorrecta durante la rutina de inicio junto  con un mensaje como el siguiente o similar: Time-of-day not set -- please run SETUP program Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Hora del día no establecida -- por favor ejecute el programa de Instalación Oprima la tecla F1 para continuar, F2 para ejecutar la utilidad de configuración)  System CMOS checksum bad -- Run SETUP Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Suma de comprobación de CMOS del sistema errónea -- Ejecute el programa de Instalación Oprima la tecla F1 para continuar, F2 para ejecutar la utilidad de configuración) ...
  • Página 68 La batería es de celda del espesor de una moneda de 3,0 voltios (V). Realice el procedimiento siguiente para reemplazar la batería. ADVERTENCIA: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía. Para  obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero—para usted y para su sistema" en "Solución de problemas de su sistema".  ADVERTENCIA: Existe el peligro de que una nueva batería explote si se instala incorrectamente. Reemplace la batería únicamente con otra  del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.  1.  Ejecute el programa Configuración del sistema, y si es posible, imprima una copia de las pantallas del programa Configuración del sistema. Consulte "Utilización del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario para obtener instrucciones. 2.  Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo de su enchufe eléctrico. PRECAUCIÓN: Consulte la sección "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad que se encuentran en el  documento Información del sistema. 3.  Abra el bisel anterior (consulte "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema"). 4.  Desmonte la cubierta del sistema. 5.
  • Página 69    ...
  • Página 70: Instalación De Unidades

    Regresar a la página de contenido Instalación de unidades Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500   Desmontaje del compartimiento para periféricos   Conexión de una unidad de cinta SCSI externa   Instalación del compartimiento para periféricos   Instalación de las unidades de disco duro SCSI   Cables de interfaz   Instalación de una tarjeta de adaptador host de Dell   Información de configuración SCSI   Instalación de una tarjeta secundaria de plano posterior SCSI   Instalación de un dispositivo que utilice el controlador SCSI integrado del sistema   Configuración del dispositivo de inicio   Instalación de una unidad de cinta que utilice una tarjeta controladora Su sistema incluye un compartimiento para unidad que contiene hasta seis unidades de disco duro SCSI. Su sistema también dispone de un compartimiento para  periféricos desmontable que incorpora dos compartimientos para unidades en los que pueden instalarse otras unidades de disco duro SCSI. Conectados al  compartimiento para periféricos desmontable hay una unidad de CD-ROM de media altura y una unidad de disco de 3,5 pulgadas, que es controlada por el controlador de IDE/unidad de disco situado en la placa base. También se incluyen instrucciones para actualizar el sistema instalando una tarjeta secundaria de plano  posterior SCSI adicional con el objetivo de separar el funcionamiento del plano posterior, o una tarjeta de adaptador de host PERC.
  • Página 71: Cables De Interfaz

    Estos conectores de interfaz están codificados para asegurar que la inserción se realice correctamente. La codificación asegura que el alambre de la pata 1 del cable coincida con los extremos de la pata 1 de los conectores situados en ambos extremos. Cuando desconecte un cable de interfaz, tenga cuidado y agarre el conector del cable, no el cable, para evitar causar daños al cable. Información de configuración SCSI Aunque los dispositivos SCSI se instalan esencialmente de la misma manera que otros dispositivos, sus requisitos de configuración son diferentes. Para configurar un  dispositivo SCSI instalado en el compartimiento para periféricos, siga las instrucciones incluidas en los apartados siguientes. Números de identificación SCSI Cada dispositivo conectado a un adaptador host SCSI debe poseer un número de identificación SCSI único comprendido entre el 1 y el 7. Cuando los dispositivos SCSI se envían desde Dell, los números SCSI ID se asignan de predeterminadamente de la manera siguiente: Una unidad de cinta SCSI se configura como identificación SCSI 6 (el número de identificación predeterminado de una unidad de cinta). No se requiere que los números SCSI ID se asignen consecutivamente ni que los dispositivos se conecten al cable en el orden de su número de  NOTA: identificación SCSI ID.  Terminación del dispositivo La lógica SCSI requiere que los dos dispositivos en los extremos opuestos de la cadena SCSI sea terminada y que todos los dispositivos entre ellos sean reactivados.  El cable SCSI incluido en el paquete de actualización posee un terminador activo instalado en el extremo del cable. Por lo tanto, al configurar los dispositivos en el ...
  • Página 72: Instalación De Una Unidad De Cinta Que Utilice Una Tarjeta Controladora

    3.  Abra el bisel anterior (consulte el apartado "Desmontaje del bisel anterior" incluido en "Solución de problemas de su sistema"). 4.  Desmonte la cubierta del sistema. 5.  Desconecte el cable conectado a la tarjeta mediadora situada en la parte superior del compartimiento para periféricos. Este cable es el cable de interfaz de la placa base que conecta la tarjeta mediadora de la unidad de CD-ROM/disco a la placa base. 6.
  • Página 73: Conexión De Una Unidad De Cinta Scsi Externa

    Desde el interior del chasis, empuje hacia afuera sobre el centro de la carátula para sacarla del chasis. 7.  Desmonte el compartimiento para periféricos (consulte "Desmontaje del compartimiento para periféricos"). 8.  Deslice la unidad de cinta e insértela en el compartimiento para periféricos hasta que los orificios del compartimiento para periféricos y la unidad de cinta  queden alineados. 9.  Usando cuatro tornillos, asegure la unidad al compartimiento para periféricos. 10.  Instale el compartimiento para periféricos (consulte "Instalación del compartimiento para periféricos"). 11.  Instale la tarjeta controladora en una ranura de expansión (consulte el apartado "Instalación de una tarjeta de expansión" incluido en "Instalación de opciones en  la placa base"). 12.  Conecte el cable de interfaz proporcionado con el paquete de la unidad al conector de interfaz en la parte posterior de la unidad. 13.
  • Página 74: Instalación De Las Unidades De Disco Duro Scsi

    SCSI. El cable SCSI conecta la tarjeta de plano posterior SCSI al conector del adaptador host SCSI situado en la placa base o a una tarjeta opcional de adaptador host SCSI, por ejemplo, la tarjeta de adaptador host PERC de Dell.
  • Página 75: Desmontaje De Una Unidad De Disco Duro Scsi

    5.  Cierre la manija del portaunidades para asegurar la unidad en su lugar. 6.  Cierre el bisel anterior. 7.  Instale todos los controladores de dispositivos SCSI necesarios (consulte "Instalación y configuración de controladores SCSI" en la Guía del usuario para obtener información. 8.  Si la unidad de disco duro es una unidad nueva, ejecute la prueba SCSI Controllers (Controladores SCSI) en los Diagnósticos Dell. Desmontaje de una unidad de disco duro SCSI AVISO: La instalación de unidades de acoplamiento activo no es compatible con sistemas que no dispongan de un controlador RAID integrado o una tarjeta ...
  • Página 76: Instalación De Una Tarjeta Secundaria De Plano Posterior Scsi

    8.  Monte la cubierta del sistema. 9.  Cierre el bisel anterior. Vuelva a conectar el equipo a un enchufe eléctrico. 10.  Conecte el (los) dispositivo(s) externo(s) a los enchufes eléctricos. 11.  Instale todos los controladores de dispositivos SCSI necesarios (consulte "Instalación y configuración de controladores SCSI" en la Guía del usuario para obtener información e instrucciones. 12.  Pruebe los dispositivos SCSI. Pruebe la unidad de disco duro SCSI ejecutando la prueba Controladores SCSI en los Diagnósticos Dell. Para probar una unidad de cinta SCSI, consulte también la  documentación del software de la unidad de cinta para realizar una prueba de copia de seguridad en cinta y de verificación. Instalación de una tarjeta secundaria de plano posterior SCSI Para hacer funcionar el plano posterior SCSI en una configuración de plano posterior dividida de 2 x 3, debe instalar una tarjeta secundaria opcional. ADVERTENCIA: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía. Para  obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero—para usted y para su sistema" en "Solución de problemas de su sistema". ...
  • Página 77: Configuración Del Dispositivo De Inicio

    c.  Coloque la tarjeta en el compartimiento para unidades de manera que las muescas en los bordes izquierdo y derecho de la tarjeta queden alineadas con las lengüetas de la guía de la tarjeta situada en el compartimiento para unidad. d.  Introduzca la tarjeta en la guía para tarjetas. 6.  Cierre la palanca de retención para deslizar e introducir la tarjeta secundaria en el conector de plano posterior SCSI y sujetar la tarjeta en su lugar (ver la  Figura 7-3). 7.  Reconfigure las conexiones del cable SCSI con el plano posterior SCSI todo lo que sea necesario de manera que pueda operar el plano posterior como un plano posterior dividido 2 x 3.
  • Página 78: Obtención De Ayuda

    Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Es posible que el sistema de Código de servicio rápido de Dell no esté disponible en todos los países.  NOTA: Para obtener instrucciones sobre la utilización del servicio de asistencia técnica, consulte "Servicio de asistencia técnica" y "Antes de llamar". Medios de ayuda Dell le proporciona diversos medios para asistirle. Estos medios se describen en los apartados siguientes. NOTA: Es posible que algunos de los medios de ayuda siguientes no estén disponibles en todas las áreas fuera del territorio continental de los EE.UU. Por  favor llame a su representante local de Dell para obtener información sobre la disponibilidad.  Red mundial en la Internet La Internet es su herramienta más poderosa para la obtención de información sobre su equipo y otros productos de Dell. Mediante la Internet, usted puede acceder a  la mayoría de los demás servicios descritos en esta sección, que incluyen AutoTech, TechFax, información sobre el estado de pedidos, asistencia técnica e información ...
  • Página 79: Problemas Con Su Pedido

    Servicio TechFax Dell aprovecha completamente la tecnología de facsímiles para proporcionarle un mejor servicio. Puede llamar sin cargo a la línea TechFax de Dell, las 24 horas del  día y los siete días de la semana, para solicitar toda clase de información técnica. Utilizando un teléfono de botones, puede hacer selecciones en un directorio completo de temas. La información técnica que usted solicita se envía en cuestión de  minutos al número de fax que usted indique. Para obtener el número de teléfono para llamar a TechFax, consulte "Números de contacto de Dell". Sistema automatizado para averiguar el estado de un pedido Usted puede llamar a este servicio automatizado para averiguar el estado de cualquier producto Dell que haya solicitado. Una grabación le pide la información  necesaria para localizar su pedido e informarle sobre el mismo. Para obtener el número de teléfono para llamar, consulte "Números de contacto de Dell". Servicio de asistencia técnica El servicio de asistencia técnica líder industrial de Dell está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana para responder sus preguntas acerca del  hardware de Dell. Los miembros del personal de asistencia técnica de Dell están orgullosos de su desempeño: ya que más del 90% de los problemas y las preguntas se resuelven con una  sola llamada sin cargo, generalmente en menos de 10 minutos. Cuando usted llama, nuestros técnicos expertos pueden consultar registros sobre su sistema Dell para  comprender mejor su pregunta. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas a sus  preguntas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte "Antes de llamar" y luego llame al número para su país en la lista de "Números de  contacto de Dell". Problemas con su pedido Si tiene problemas con su pedido, como piezas que faltan o que no corresponden o errores de facturación, llame a Dell para obtener asistencia al cliente. Al llamar,  tenga a la mano su factura o lista de embalaje. Para obtener el número de teléfono para llamar, consulte "Números de contacto de Dell". Información sobre productos Si necesita información adicional sobre productos ofrecidos por Dell o si desea hacer un pedido, acceda al sitio Web de Dell en la dirección http://www.dell.com.
  • Página 80: Antes De Llamar

    Para obtener el número de teléfono para llamar, consulte "Números de contacto de Dell". 2.  Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución. 3.  Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos indicando las pruebas que ha realizado y cualquier mensaje de error reportado por los  Diagnósticos Dell. 4.  Incluya todos los accesorios relacionados con los artículos que desea devolver (tal como cables de alimentación, discos de software y guías) si la devolución es  para recibir crédito. 5.  Embale el equipo que va a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). Usted es responsable de incluir el pago por los gastos de envío. Usted también es responsable de asegurar todos los productos que esté devolviendo y asume el  riesgo de pérdidas durante el envío a Dell. Los paquetes enviados a pago contra entrega (C.O.D.) no serán aceptados. Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada en nuestro departamento de recepción y le será devuelta. Antes de llamar NOTA: Cuando llame, tenga a la mano su Código de servicio rápido. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su  llamada en forma más eficiente.  Acuérdese de rellenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el sistema antes de que llame a Dell y haga la llamada desde un teléfono cerca del  equipo. Es posible que se le pida teclear algunos comandos en el teclado, proporcionar información detallada durante el funcionamiento o intentar otros pasos de  solución de problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a la mano la documentación de su equipo.  PRECAUCIÓN: Antes de reparar cualquiera de los componentes del interior de su PC, consulte "La seguridad es lo primero—para usted y para sistema".
  • Página 81: Números De Contacto De Dell

    Números de contacto de Dell La siguiente tabla proporciona códigos de acceso y números de teléfono específicos para cada país, así como sitios Web y direcciones de correo electrónico que  puede utilizar para ponerse en contacto con Dell. Los códigos requeridos dependen del lugar desde el cual esté haciendo la llamada, así como del destino de su llamada. Además, cada país tiene su propio protocolo  para marcar. Si necesita asistencia para determinar qué códigos debe utilizar, póngase en contacto con un(a) operador(a) local o internacional. Los números de teléfono sin cargo son para utilizarse únicamente en el interior del país para el cual están enumerados. Los códigos de áreas se utilizan  NOTA: más frecuentemente para hacer llamadas de larga distancia en el interior de su propio país (no para hacer llamadas internacionales)—es decir, cuando su llamada se origina en el mismo país al que está llamando.      País (Ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, sitio Web y dirección  Códigos de área, Código de acceso  de correo electrónico números locales  internacional y números de teléfono  Código del país sin cargo Código de la ciudad Alemania (Langen) Asistencia técnica 06103 766-7200 Fax de asistencia técnica 06103 766-9222 Código de acceso ...
  • Página 82 Asistencia al cliente de cuentas preferentes 06103 766-9420 Código de la ciudad: 6103 Asistencia al cliente de cuentas grandes 06103 766-9560 Asistencia al cliente de cuentas públicas 06103 766-9555 Conmutador 06103 766-7000 Sitio Web: http://support.euro.dell.com   Correo electrónico: tech_support_germany@dell.com   Australia (Sydney) Residenciales y empresas pequeñas 1-300-65-55-33 Gobierno y empresas sin cargo: 1-800-633-559 Código de acceso  internacional: 0011 División de cuentas preferentes (PAD) sin cargo: 1-800-060-889 Atención al cliente sin cargo: 1-800-819-339 Código del país: 61...
  • Página 83 Asistencia técnica 45170182 Asistencia de relaciones al cliente 45170184 Código de acceso  internacional: 009 Asistencia al cliente del hogar y pequeñas empresas 32875505 Conmutador 45170100 Código del país: 45 Asistencia técnica por fax (Upplands Vasby, Suecia) 859005594 Conmutador de fax 45170117 Sitio Web: http://support.euro.dell.com   Correo electrónico: den_support@dell.com   España (Madrid) Residencias y empresas pequeñas   Asistencia técnica 902 100 130 Código de acceso  internacional: 00 Atención al cliente 902 118 540 902 118 541 Ventas Código del país: 34...
  • Página 84 Conmutador 0825 004 700 Código del país: 33 Conmutador (Alternativo) 04 99 75 40 39 Código de la ciudad: (1) (4) Ventas 0825 004 700 0825 004 701 Sitio Web: http://support.euro.dell.com   Correo electrónico: web_fr_tech@dell.com   Corporativa   Asistencia técnica 0825 004 719 Atención al cliente 0825 338 339 Conmutador 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 01 55 94 71 99 Sitio Web: http://support.euro.dell.com   Correo electrónico: web_fr_tech@dell.com   Hong Kong Asistencia técnica sin cargo: 800 96 4107 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949...
  • Página 85: Nueva Zelanda

    Ventas a División de cuentas preferentes 044 556-3433 044 556-3430 Cuentas corporativas grandes Servicio Faxbox 044 556-3490 044 556-4300 Conmutador Sitio Web: http://support.jp.dell.com   Asistencia técnica al cliente(Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4093 Latinoamérica Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619 Fax (Asistencia técnica y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3883 Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4397 512 728-4600 Ventas por fax (Austin, Texas, EE.UU.) ó 512 728-3772 Luxemburgo Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica)
  • Página 86 Código de acceso  internacional: 00 Ventas residenciales y a empresas pequeñas sin cargo: 0800-0663 Fax de ventas residenciales y a empresas pequeñas 020 682 7171 Código del país: 31 Ventas corporativas 020 581 8818 Código de la ciudad: 20 Fax para ventas corporativas 020 686 8003 020 686 8003 Conmutador 020 581 8818 Sitio Web: http://support.euro.dell.com   Correo electrónico: tech_nl@dell.com   Países del Pacífico y del  Asistencia técnica al cliente, servicio al cliente y ventas (Penang, Malasia) 604 633 4810 Sureste Asiático Polonia (Varsovia) Asistencia técnica 22 57 95 700 Atención al cliente 22 57 95 999 Código de acceso  internacional: 011 Ventas 22 57 95 999...
  • Página 87 09/091 Ventas 011 709 7700 011 709 0495 Código del país: 27 Conmutador 011 709 7700 Código de la ciudad: 11 Sitio Web: http://support.euro.dell.com   Correo electrónico: dell_za_support@dell.com   Suecia (Upplands Vasby) Asistencia técnica 08 590 05 199 Asistencia de relaciones al cliente 08 590 05 642 Código de acceso  internacional: 009 Asistencia al cliente del hogar y pequeñas empresas 08 587 70 527 Fax de asistencia técnica 08 590 05 594 Código del país: 46 Ventas 08 590 05 185 Código de la ciudad: 8 Sitio Web: http://support.euro.dell.com  ...
  • Página 88 TechFax sin cargo: 1-800-950-1329 Servicios Dell para personas sordas, o con impedimentos del oído o del habla sin cargo: 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) 512 338-4400 Conmutador Asistencia técnica Dellnet sin cargo: 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Regresar a la página de contenido      ...
  • Página 89 Regresar a la página de contenido Figuras Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Figura 2-1. Indicadores del bisel Figura 2-2. Opciones del panel anterior Figura 2-3. Características del panel posterior  Figura 2-4. Indicadores de la unidad de disco duro Figura 2-5. Características del suministro de energía  Figura 5-1. Orientación del sistema  Figura 5-2. Desmontaje del bisel anterior Figura 5-3. Desmontaje de la cubierta del sistema Figura 5-4.
  • Página 90 Regresar a la página de contenido Tablas Guía de instalación y solución de problemas del los sistemas Dell™ PowerEdge™ 2500 Tabla 2-1. Patrones de los indicadores de unidades de disco duro SCSI Tabla 2-2. Patrones del indicador de suministro de energía  Tabla 2-3. Mensajes del sistema Tabla 2-4. Códigos de sonido del sistema  Tabla 3-1. Asignaciones predeterminadas de líneas IRQ  Tabla 4-1. Opciones de dispositivos Tabla 4-2. Opciones de parámetros  Tabla 5-1. Indicaciones de la rutina de inicio Tabla 6-1. Conectores y zócalos de la placa base ...

Tabla de contenido