Descargar Imprimir esta página

CEMO DT-Mobil Easy 980I Manual De Instrucciones

Sistema de depósito móvil para diésel

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 72

Enlaces rápidos

DT-Mobil Easy 980 l und
DT-Mobil Easy COMBI 850/100 l
Mobile Dieseltankanlage
D
bestehend aus einwandigem PE-Tank mit Elektropumpe und Deckel
3-29
ADR-Zulassung Zulassungs-Nr.: D/BAM 15150/31H2 und Zulassungs-Nr.: D/BAM 15247/31H2W
- Betriebsanleitung Original -
Mobile diesel filling station
GB
consisting of single-wall PE tank with electric pump and lid
30-43
ADR approval
Station de ravitaillement gasoil mobile
F
composée d'une cuve en PE à une paroi avec pompe électrique et capot
44-57
Homologation ADR N° d'homologation : D/BAM 15150/31H2 et
N° d'homologation : D/BAM 15247/31H2W
Impianto mobile di rifornimento diesel
I
costituito da un serbatoio in PE monoparete con elettropompa e coperchio a cerniera (opzionale),
58-71
Certificazione ADR
e N. di omologazione: D/BAM 15247/31H2W
Sistema de depósito móvil para diésel
E
compuesto por un depósito de PE de pared sencilla con bomba eléctrica y cubierta
72-85
Homologación ADR Núm. homologación: D/BAM 15150/31H2
y núm. de homologación: D/BAM 15247/31H2W
DT-Mobil Easy 980
Premium
138.1619.301 / 11.22 / Ec
– Approval no.:
D/BAM 15150/31H2 and Approval no.: D/BAM 15247/31H2W
N. di omologazione:
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
D/BAM 15150/31H2
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
DT-Mobil Easy COMBI 850/100
CEMO GmbH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CEMO DT-Mobil Easy 980I

  • Página 1 Homologación ADR Núm. homologación: D/BAM 15150/31H2 y núm. de homologación: D/BAM 15247/31H2W DT-Mobil Easy 980 Premium DT-Mobil Easy COMBI 850/100 CEMO GmbH 138.1619.301 / 11.22 / Ec In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Página 2 Instalație mobilă de alimentare diesel compus din rezervor PE cu perete simplu, cu electropompă și capac 86-99 Autorizare ADR Nr. autorizație: D/BAM 15150/31H2 și nr. autorizație: D/BAM 15247/31H2W Mobilní nádrž na naftu sestávající z jednostěnné PE nádrže s elektrickým čerpadlem a víkem 100-113 Certifikace ADR Číslo certifikátu: D/BAM 15150/31H2 a číslo certifikátu: D/BAM 15247/31H2W...
  • Página 3 • für spätere Verwendung sicher aufbewahren. Inhalt Verehrte Kundin, verehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Qualitätser- 1. Allgemeines zeugnis der Firma CEMO entschieden haben. Sicherheit 1.1.1 Instandhaltung und Überwachung Unsere Produkte werden mit modernen Fer- 1.1.2...
  • Página 4 1. Allgemeines 1.1.1 Instandhaltung und Überwachung Die Tankanlage muss turnusmäßig auf ihren Die mobile Dieseltankanlage entspricht dem Stand sicheren Zustand überprüft werden. der Technik und den anerkannten sicherheitstech- Diese Überprüfung umfasst: nischen Regeln. • Sichtprüfung auf Leckagen (Dichtheit von Be- Die Tankanlage trägt das CE-Zeichen, d.h.
  • Página 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2.2 DT-Mobil Easy nach ADR 1.1.3.1 c) Erkennbar am Typenschild ohne D/BAM-Zulas- Die mobile Dieseltankanlage DT-Mobil Easy ist sungsnr. ein zugelassenes Großpackmittel IBC (Interme- diate Bulk Container) gemäß ADR für gefährliche Gemäß ADR 1.1.3.1 c) (in Deutschland sog. „Hand- Güter der Verpackungsgruppe II + III (flüssige, werkerregelung“) dürfen auch mit Behältern ohne wassergefährden de Stoffe).
  • Página 6 Produktbeschreibung Produktbeschreibung CENTRI Elektropumpe SP80 Die Tauchpumpe CENTRI SP80 befindet sich im Wichtig! Tank. Lesen und befolgen Sie die separat bei- Der Schalter befindet sich in einem Klemmkasten gelegte Bedien- und Wartungsanleitung am Tank. mit Konformitätserklärung des Pumpen- Schalten Sie die Pumpe über den Schalter EIN herstellers.
  • Página 7 2. Technische Daten Tankanlagen mit Elektropumpe – Ausführung DT-Mobil Easy 980 DT-Mobil Easy 980l DT-Mobil Easy Combi 850/100l Basic Premium Basic Premium Inhalt (l) 887/98 887/98 Abmessungen [cm]: - Länge - Breite - Höhe: Leergewicht [kg]: Gesamtgewicht [kg]: 1245 1268 1266 1288 Umgebungsbedingungen:...
  • Página 8 3. Aufbau DT-Mobil Easy 980 Premium DT-Mobil Easy 980 Basic mit CENTRI SP80 DT-Mobil Easy 980 Basic DT-Mobil Easy 980 Premium mit CENTRI SP80 Befüllöffnung Kugelhahn Entnahmeleitung Stopfen für Einbau eines Füllstandanzeigers (Option) Be- und Entlüftung Elektropumpe Schalter Elektropumpe Automatik-Zapfpistole (Diesel) Zapfschlauch (Diesel) Kranösen Automatik-Zapfpistole (AdBlue®)
  • Página 9 4. Erstinbetriebnahme 5. Betrieb 1. Den Tankpapieren beigepackte Aufkleber dau- Lagerung erhaft und fest am Tank aufkleben. Die DT-Mobil Easy weder zum Transportieren, noch bei der Aufbewahrung längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen. Zu starke Erwärmung kann zur Qualitätsminderung des Kraftstoffes führen. Entsteht im verschlossenen Behälter infolge Er- wärmung ein Überdruck, so wird dieser über das Sicherheitsventil...
  • Página 10 5.2.2 Verladen mit Stapler Transportieren Beachten Sie beim Transport die einschlägigen Wichtig! Vorschriften für Transport und Ladungssicherung, Verwenden Sie zum sicheren Anheben insbesondere: mit Stapler die ausgeformten Vertie- • Staßenverkehrs(zulassungs)ordnung des jewei- fungen an der Unterseite. ligen Landes, • CEN 12195 Teil 1-4 für Berechnung und Zurr- mittel Benutzen Sie zur Befestigung mittels geeigneter Spanngurte auf dem Transportfahrzeug die vier...
  • Página 11 Tank befüllen 1. Deckel der DT-Mobil öffnen. Auf die horizontale Ausrichtung und ausreichende Wichtig! Ladesicherung des Tanks achten! Schalter der Pumpe auf 0 (aus) stel- len, bevor die Stromquelle angeschlos- Verbot von Feuer und offenem Licht sen wird. und Rauchen Anbringung: 2.
  • Página 12 6. Zubehör Füllstandsanzeiger, Best.-Nr. Durchflusszähler K24, Best.-Nr. 11503 10905 7. Wartung und Inspektion Sicherheitsmaßnahmen Wichtig! Schutzbekleidung muss vom Betreiber bereitgestellt werden. Wer darf Wartungs- und Inspektionsarbeiten durchführen? » Normale Wartungsarbeiten dürfen von einge wiesenem Bedien personal durchgeführt werden. Wichtig! Inspektionen der Tankanlage dürfen be züg lich der ADR-Zulassung nur von einer an erkannten, registrierten Inspektionsstelle durchgeführt werden.
  • Página 13 Punkten. Bei Modifikation der Tankstelle durch den Kunden ohne Rücksprache mit dem Hersteller CEMO GmbH erlischt der gesetzliche Gewährleistungs- anspruch. Die Firma ”CEMO GmbH” haftet auch nicht für Schäden, die durch sachwidrigen Gebrauch ent- standen sind. 10. Prüfprotokoll siehe Rückseite...
  • Página 14 11. Konformitätserklärung DT-Mobil Easy mit ADR-ZulassungEG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Mobile Dieseltankanlage Fabrikat: CEMO Typenbezeichnung: DT-Mobil Easy, DT-Mobil Easy COMBI Herstellnummern: 10818 -10829, 11647, 11648, 138.1615.005...
  • Página 15 12. BAM-Zulassungsscheine 12.1 DT-Mobil Easy...
  • Página 21 12.2 DT-Mobil Easy COMBI...
  • Página 28 13. Zusatztank mit Elektropumpe und 13.4 Erstinbetriebnahme Zapfpistole für Harnstofflösung Kappe an der Befüllöffnung abschrauben. Kon- trollieren Sie den Behälterinnenraum auf Verun- AUS 32 (Ausführung DT-Mobil Easy reinigungen und reinigen ihn bei Bedarf. z. B. mit COMBI) dem Staubsauger. 13.1 Aufbau Das Betanken des Behälters muss mit selbsttä- tig schließender Zapfpistole erfolgen.
  • Página 29 13.5.2 Umwelteinflüsse 13.6 Wartung Der Zusatztank für AUS 32 sollte weder beim Tropfmengen und kleinere Undichtigkeiten lassen Transport auf einem Fahrzeug noch bei der sich bei Harnstofflösung nicht vermeiden. Dies Aufbewahrung längere Zeit direktem Sonnenlicht führt zu Anhaftungen von kristallisiertem weißem ausgesetzt sein.
  • Página 30 1. General provisions Dear Customer, Safety Thank you for choosing a quality product from 1.1.1 Maintenance and monitoring CEMO. 1.1.2 Using original parts Our products are manufactured using modern pro- 1.1.3 Operating the filling station duction methods and are subject to quality control 1.1.4...
  • Página 31 1. General provisions 1.1.1 Maintenance and monitoring The filling station must be regularly checked to The mobile diesel filling station is state-of-the-art ensure it is in a safe condition. technology and complies with approved technical This check shall include: safety regulations. •...
  • Página 32 Intended use 1.2.2 DT-Mobil Easy in accordance with ADR 1.1.3.1 c) The DT-Mobil Easy mobile diesel filling station is an approved IBC (Intermediate Bulk Container) Can be identified by the type plate without D/ according to ADR for dangerous goods in packing BAM approval number. groups II + III (liquid, water-polluting substances). The filling station is intended for use in different In accordance with ADR 1.1.3.1 c) (Germany’s places in the open air.
  • Página 33 Product description, electric pump CENTRI SP80 product description The CENTRI SP80 immersion pump is located in Important: the tank. Read and follow the separately enclosed The switch is located in a terminal box on the tank. operating and maintenance instructions Switch the pump ON and OFF using the switch.
  • Página 34 2. Technical data Filling stations with electric pump – DT-Mobil Easy 980 version DT-Mobil Easy 980 l DT-Mobil Easy Combi 850/100l Basic Premium Basic Premium Capacity (l) 887/98 887/98 Dimensions [cm]: - Length - Width - Height: Weight when empty [kg]: Total weight when full [kg]: 1245 1268...
  • Página 35 3. Layout DT-Mobile Easy 980 Premium DT-Mobil Easy 980 Basic with CENTRI SP80 DT-Mobil Easy 980 Basic DT-Mobil Easy 980 Premium with CENTRI SP80 Filling opening Delivery line ball valve Plug for installation of a fill level indicator (option) Aeration and ventilation Electric pump Switch for electric pump Automatic nozzle (diesel) Delivery hose (diesel) Crane eyes...
  • Página 36 4. Initial setup 5. Operation 1. Stick the stickers enclosed with the tank docu- Storage ments permanently and firmly to the tank. During transport and storage, do not expose the DT-Mobil Easy to direct sunlight for an extended period of time. Excessive heating can lead to a reduction in the quality of the fuel.
  • Página 37 5.2.2 Loading with a forklift truck Transporting During transport, observe the applicable regula- Important: tions for transport and securing loads, in particular: For safe lifting with a forklift, use the • road traffic (licensing) regulations of the country moulded recesses on the underside. concerned, •...
  • Página 38 Filling the tank 1. Open the lid of the DT-Mobil. Ensure that the tank is horizontal and adequately Important: secured. Set the switch of pump to 0 (off) before connecting the power source. Fire, naked flames and smoking prohibited 2. Connecting cable of the electric pump: Location: ►2.1 For 12 V / 24 V on the rear side of the tank...
  • Página 39 6. Accessories Level indicator, order no. 11503 Flow meter K24, order no. 10905 7. Maintenance and inspection Safety measures Important: The operator must provide any protective clothing that may be required. Who can carry out maintenance and inspection work? » Normal maintenance work can be carried out by trained operating personnel. Important: Inspections of the filling station may only be carried out by an authorised, registered inspection agency with respect to the ADR approval.
  • Página 40 Any filling station modification carried out by the customer without consulting the manufacturer CEMO GmbH will invalidate any claims under the statutory warranty. CEMO GmbH also accepts no responsibility for damage caused by inappropriate use.
  • Página 41 11. Declaration of conformity EG Declaration of Conformity for the DT-Mobil Easy with ADR approval according to Machinery Directive 2006/42/EC Annex II 1.A The manufacturer / distributor CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt hereby declares that the following product...
  • Página 42 13. Additional tank with electric 13.4 Initial setup pump and delivery nozzle for AUS Unscrew the cap of filling opening . Check the in- terior of the container for contamination and clean 32 urea solution (DT-Mobil Easy it if necessary, e.g. with a vacuum cleaner. COMBI version) Refill the container using a delivery nozzle with 13.1...
  • Página 43 13.5.2 Environmental influences 13.6 Maintenance The additional tank for AUS 32 should not be Dripping and minor leaks cannot be avoided with exposed to direct sunlight for a prolonged period of urea solution. This leads to build-up of crystallised time, either during transport on a vehicle or during white urea.
  • Página 44 Chère cliente, Cher client, Sécurité Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de 1.1.1 Maintenance et inspection qualité de l’entreprise CEMO. 1.1.2 Utilisation de pièces d’origine Nos produits sont fabriqués selon des méthodes 1.1.3 Utilisation de la station de ravi- de production modernes et contrôlés sur la base...
  • Página 45 1. Généralités 1.1.1 Maintenance et inspection Il convient de contrôler régulièrement le bon état La station mobile de ravitaillement en gazole est de fonctionnement de la station de ravitaillement. conforme à l’état de la technique actuel et aux Ce contrôle comprend les points suivants : règles techniques de sécurité...
  • Página 46 Utilisation conforme 1.2.2 DT-Mobil Easy conforme à l’ADR 1.1.3.1 c) Cette station mobile de ravitaillement en gazole DT-Mobil Easy est un grand récipient pour vrac Reconnaissable par la plaque signalétique IBC (Intermediate Bulk Container) conforme à sans numéro d’homologation D/BAM. l’ADR pour les marchandises dangereuses des groupes d’emballage II + III (substances liquides, Selon l’ADR 1.1.3.1 c) (ou accord européen relatif...
  • Página 47 Description de produit de la Description du produit CENTRI pompe électrique SP80 La pompe submersible CENTRI SP80 se trouve Important ! dans le réservoir. Lisez et suivez les instructions d’utilisa- L’interrupteur se trouve sur le réservoir, dans un tion et d’entretien fournies séparément, y boîtier.
  • Página 48 2. Données techniques Stations de ravitaillement avec électropompe – Version DT-Mobil Easy 980 DT-Mobil Easy 980 l DT-Mobil Easy Combi 850/100 l Basic Premium Basic Premium Contenance (l) 887/98 887/98 Dimensions [cm] : - Longueur - Largeur - Hauteur Poids à vide [kg] : Poids total [kg] : 1245 1268...
  • Página 49 3. Structure DT-Mobil Easy 980 Premium DT-Mobil Easy 980 Basic avec CENTRI SP80 DT-Mobil Easy 980 Basic DT-Mobil Easy 980 Premium avec CENTRI SP80 Ouverture de remplissage Robinet de la conduite de sortie Bouchon pour l’installation d’un indicateur de niveau (option) Admission et évacuation d’air Pompe électrique Interrupteur de la pompe électrique...
  • Página 50 4. Première mise en service 5. Fonctionnement 1. Collez les autocollants fournis avec les papiers Stockage du réservoir de carburant de façon permanente N'exposez pas l’unité DT-Mobil Easy directement sur le réservoir. aux rayons de soleil pendant une période prolon- gée, ni durant le transport ni durant le stockage.
  • Página 51 5.2.2 Chargement avec un chariot éléva- Transport teur à fourche Pour le transport, veillez à respecter les pres- criptions en vigueur relatives au transport et à Important ! l’arrimage du chargement, notamment : Pour un levage en toute sécurité à l’aide •...
  • Página 52 Remplissage du réservoir 1. Ouvrez le capot de l’unité DT-Mobil. Veillez à ce que le réservoir soit aligné horizontale- Important ! ment et correctement fixé ! Réglez l’interrupteur de la pompe sur 0 (arrêt) avant de brancher la source Interdiction de fumer, feu et flammes d’alimentation.
  • Página 53 6. Accessoires Indicateur de niveau, réf. 11503 Débitmètre K24, réf. 10905 7. Maintenance et inspection Mesures de sécurité Important ! Les vêtements de protection doivent être fournis par l’exploitant. Qui a le droit d’effectuer des travaux d’entretien et d’inspection ? »...
  • Página 54 La garantie légale devient caduque en cas de modification de la station par le client sans l’accord du fabricant CEMO GmbH. La société CEMO GmbH décline également toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation inappropriée. 10. Rapport de contrôle...
  • Página 55 DT-Mobil Easy avec homologation ADR - Déclaration de conformité CE selon la directive Machines 2006/42/CE annexe II 1.A Le fabricant/responsable de la mise sur le marché CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt déclare par la présente que le produit suivant Désignation du produit :...
  • Página 56 13. Réservoir supplémentaire avec Assurez-vous que la pompe est éteinte. Connec- tez les pinces à bornes à une source de tension pompe électrique et pistolet appropriée et mettez la pompe en marche en de distribution pour solution actionnant l’interrupteur. d’urée AUS 32 (version DT-Mobil Veuillez noter : Easy COMBI) Malgré...
  • Página 57 13.5.2 Influences environnementales 13.6 Entretien Le réservoir supplémentaire pour AUS 32 ne doit Les gouttes et les petites fuites ne peuvent être pas être exposé à la lumière directe du soleil pen- évitées avec la solution d’urée. Cela entraîne dant une longue période, ni pendant le transport une accumulation d’urée blanche cristallisée.
  • Página 58 1. Informazioni generali Gentile cliente, Sicurezza grazie per aver scelto un prodotto di qualità 1.1.1 Manutenzione e controllo CEMO. 1.1.2 Impiego di componenti originali I nostri prodotti sono realizzati con metodi di produ- 1.1.3 Uso dell’impianto di rifornimento zione moderni e misure di garanzia della qualità.
  • Página 59 1. Informazioni generali 1.1.1 Manutenzione e controllo È necessario verificare periodicamente che lo stato L’impianto mobile di rifornimento diesel corrispon- dell’impianto di rifornimento sia sicuro. de allo stato attuale della tecnica ed è conforme Tale verifica comprende: alle norme riconosciute sulla sicurezza tecnica. •...
  • Página 60 Uso previsto 1.2.2 DT-Mobil Easy secondo la norma ADR 1.1.3.1 c) L’impianto mobile di rifornimento diesel DT-Mobil Easy è un grande recipiente per il trasporto alla rin- Riconoscibile dalla targhetta senza n. di omolo- fusa IBC (Intermediate Bulk Container) omologato gazione D/BAM.
  • Página 61 Descrizione del prodotto elettro- Descrizione del prodotto CENTRI pompa SP80 La pompa sommersa CENTRI SP80 si trova nel Importante! serbatoio. Leggere e seguire le istruzioni per l’uso e L’interruttore si trova in una morsettiera sul serba- la manutenzione allegate separatamente toio.
  • Página 62 2. Dati tecnici Impianti di rifornimento con pompa elettrica – versione DT-Mobil Easy 980 DT-Mobil Easy 980 l DT-Mobil Easy COMBI 850/100l Basic Premium Basic Premium Capacità (l) 887/98 887/98 Dimensioni [cm]: - Lunghezza - Larghezza - Altezza: Peso a vuoto [kg]: Peso complessivo [kg]: 1245 1268...
  • Página 63 3. Struttura DT-Mobil Easy 980 Premium DT-Mobil Easy 980 Basic con CENTRI SP80 DT-Mobil Easy 980 Basic DT-Mobil Easy 980 Premium con CENTRI SP80 Raccordo di riempimento Valvola a sfera tubo di prelievo Tappo per l’installazione di un indicatore di livello (opzione) Raccordo di ventilazione e di sfiato Pompa elettrica...
  • Página 64 4. Prima messa in funzione 5. Uso 1. Incollare sul serbatoio, in modo permanente e Stoccaggio ben fisso, gli adesivi allegati ai documenti del Non esporre il DT-Mobil Easy alla luce solare diret- serbatoio. ta per un tempo prolungato né durante il trasporto né...
  • Página 65 5.2.2 Caricamento con carrello elevatore Trasporto Durante il trasporto, rispettare le disposizioni di si- Importante! curezza vigenti relative al trasporto e alla sicurezza Utilizzare gli incavi presenti sul lato del carico, in particolare: inferiore per sollevare in modo sicuro con •...
  • Página 66 Riempimento del serbatoio 1. Aprire il coperchio del DT-Mobil. Prestare attenzione all’allineamento orizzontale e Importante! all’adeguata sicurezza di carico del serbatoio! Posizionare l’interruttore della pompa su 0 (spento) prima di collegare la fonte Vietato fumare, accendere fuochi e di alimentazione. usare fiamme libere Ubicazione: 2.
  • Página 67 6. Accessori Indicatore di livello, n. ordine Misuratore di portata K24, n. ordi- 11503 ne 10905 7. Manutenzione e ispezione Misure di sicurezza Importante! Gli indumenti protettivi devono essere messi a disposizione dal gestore. Chi può effettuare i lavori di manutenzione e di ispezione? »...
  • Página 68 In caso di modifiche alla stazione di rifornimento da parte del cliente senza previa consultazione del produttore CEMO GmbH, decade il diritto di garanzia previsto per legge. Inoltre, l’azienda “CEMO GmbH” non è responsabi- le per danni causati da uso improprio.
  • Página 69 11. Dichiarazioni di conformità DT-Mobil Easy con omologazione ADR Dichiarazione di conformità CE secondo la Direttiva Mac- chine 2006/42/CE Allegato II 1.A Il produttore/distributore CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt dichiara con la presente che il seguente prodotto...
  • Página 70 13. Serbatoio supplementare con elet- Assicurarsi che la pompa sia spenta. Collegare i morsetti a un’adeguata fonte di tensione e accen- tropompa e pistola erogatrice per dere la pompa tramite l’interruttore. soluzione di urea AUS 32 (versione Avviso: DT-Mobil Easy COMBI) Nonostante la maggiore cautela, è...
  • Página 71 13.5.2 Influenze ambientali 13.6 Manutenzione Il serbatoio addizionale per AUS 32 non deve es- Gocciolamenti e piccole perdite non possono sere esposto alla luce diretta del sole per un perio- essere evitati con la soluzione di urea. Questo do di tempo prolungato, né durante il trasporto su comporta la formazione di depositi di urea bianca un veicolo né...
  • Página 72 Estimada o estimado cliente: Seguridad Le damos las gracias por haber adquirido un artí- 1.1.1 Conservación y monitorización culo de calidad de la empresa CEMO. 1.1.2 Uso de piezas originales Nuestros productos se fabrican mediante 1.1.3 Manejo del sistema de depósito modernos métodos de producción y aplicando...
  • Página 73 1. Información general 1.1.1 Conservación y monitorización Debe comprobarse a intervalos regulares si el El sistema de depósito móvil para diésel está fa- estado del sistema de depósito es seguro. bricado con la tecnología más actual y de acuerdo Esta comprobación debe incluir: con las reglas técnicas de seguridad reconocidas.
  • Página 74 Uso previsto 1.2.2 DT-Mobil Easy según ADR 1.1.3.1 c) Se puede ver en la placa de características sin El sistema de depósito móvil para diésel DT-Mobil n.° de homologación D/BAM. Easy es un gran recipiente para mercancías a granel GRG o IBC por sus siglas en inglés (Inter- Según ADR 1.1.3.1 c) (conocida en Alemania mediate Bulk Container) homologado conforme como “Handwerkerregelung”), también se pueden...
  • Página 75 Descripción del producto “bomba Descripción del producto CENTRI eléctrica” SP80 La bomba sumergible CENTRI SP80 se encuentra ¡Importante! en el depósito. Lea y siga las instrucciones de manejo El interruptor se encuentra en una caja de termina- y mantenimiento adjuntas por separado les en el depósito.
  • Página 76 2. Datos técnicos Sistemas de depósito con bomba eléctrica - Versión DT-Mobil Easy 980 DT-Mobil Easy 980 l DT-Mobil Easy Combi 850/100 l Basic Premium Basic Premium Contenido (l) 887/98 887/98 Dimensiones [cm]: - Longitud - Anchura - Altura: Peso sin carga [kg]: Peso total [kg]: 1245 1268...
  • Página 77 3. Estructura DT-Mobil Easy 980 Premium DT-Mobil Easy 980 Basic con CENTRI SP80 DT-Mobil Easy 980 Basic DT-Mobil Easy 980 Premium con CENTRI SP80 Boca de llenado Grifo para conducto de salida Tapón para montar un indicador de nivel (opcional) Ventilación y desaireación Bomba eléctrica Interruptor de la bomba eléctrica...
  • Página 78 4. Primera puesta en servicio 5. Funcionamiento 1. Se deben pegar firme y permanentemente en Almacenamiento el depósito los adhesivos que se suministran No exponga el DT-Mobil Easy a la luz directa del junto con la documentación. sol durante períodos de tiempo largos, ni durante el transporte ni durante el almacenamiento.
  • Página 79 5.2.2 Carga con carretilla elevadora Transporte Para el transporte, tenga en cuenta la normativa ¡Importante! aplicable sobre transporte y aseguramiento de Para una elevación segura con una ca- cargas, especialmente: rretilla elevadora, utilice las entalladuras • el código de circulación del país correspon- moldeadas en la parte inferior.
  • Página 80 Llenado del depósito 1. Abra la tapa del DT-Mobil. ¡Asegúrese de que el depósito esté nivelado en ¡Importante! horizontal y suficientemente asegurado! Coloque el interruptor de la bomba la posición 0 (apagado) antes de conec- Prohibido fumar, encender fuego y tar la fuente de corriente.
  • Página 81 6. Accesorios Indicador de nivel, n.º de pedido Caudalímetro K24, n.º de pedido 11503 10905 7. Mantenimiento e inspección Medidas de seguridad ¡Importante! El explotador debe suministrar ropa de protección. ¿Quién debe realizar los trabajos de mantenimiento e inspección? » Los trabajos de mantenimiento normales debe realizarlos personal operador instruido. ¡Importante! Las inspecciones del sistema de depósito relacionadas con la homologación ADR debe reali- zarlas siempre un organismo de inspección reconocido y registrado.
  • Página 82 Si el cliente modifica el depósito surtidor sin con- sultar al fabricante CEMO GmbH, el derecho legal de reclamación de garantía perderá su validez. La empresa “CEMO GmbH” tampoco se hace responsable de los daños causados por un uso...
  • Página 83 11. Declaración de conformidad DT-Mobil Easy con homologación ADR Declaración de conformidad CE conforme a la Directiva de máquinas 2006/42/CE Anexo II 1.A El fabricante/comercializador CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt declara por la presente que el siguiente producto Denominación del producto:...
  • Página 84 13. Depósito adicional con bomba Tenga en cuenta lo siguiente: Aunque se haya procedido con la mayor precau- eléctrica y boquerel para solución ción, es posible que hayan entrado impurezas de urea AUS 32 (versión DT-Mobil en el sistema durante el montaje de las distintas Easy COMBI) piezas.
  • Página 85 13.5.2 Influencias ambientales 13.6 Mantenimiento El depósito adicional para el AUS 32 no se debe El goteo y las pequeñas fugas no pueden evitarse exponer a la luz solar directa durante un periodo con la solución de urea. Esto provoca la acumu- de tiempo prolongado, ni durante el transporte lación de urea blanca cristalizada.
  • Página 86 Stimate client, 1.1 Siguranța Vă mulțumim că ați achiziționat un produs de cali- 1.1.1 Mentenanța și supravegherea tate, realizat de compania CEMO. 1.1.2 Utilizarea pieselor originale Produsele noastre sunt realizate cu procese de 1.1.3 Utilizarea instalației de alimentare fabricație moderne, împreună cu măsuri de asigu- 1.1.4...
  • Página 87 1. Generalități 1.1.1 Mentenanța și supravegherea Instalația de alimentare trebuie verificată periodic, Instalația mobilă de alimentare diesel corespun- în ceea ce privește starea sigură a acesteia. de stadiului tehnicii și reglementărilor în vigoare Această verificare include: privind siguranța. • verificarea vizuală în privința scurgerilor Instalația de alimentare poartă...
  • Página 88 1.2 Utilizarea conform destinației 1.2.2 DT-Mobil Easy conform ADR 1.1.3.1 c) Instalația mobilă de alimentare diesel DT-Mobil Easy este un container intermediar pentru vrac Recunoscută prin plăcuța cu caracteristici fără (ntermediate Bulk Container) aprobat în conformi- numărul autorizației D/BAM. tate cu ADR pentru mărfuri periculoase din grupa de ambalare II + III (substanțe lichide periculoase Conform ADR 1.1.3.1 c) (în Germania, așa-numitul pentru apă).
  • Página 89 1.4 Descrierea produsului pompă Descrierea produsului CENTRI electrică SP80 Pompa submersibilă CENTRI SP80 se află în Important! rezervor. Citiți și respectați instrucțiunile de utiliza- Întrerupătorul se află în cutia de borne de la re și întreținere curentă atașate separat, rezervor. împreună cu declarația de conformitate a Porniți și opriți pompa de la întrerupător.
  • Página 90 2. Date tehnice 2.1 Instalații de alimentare cu pompă electrică - versiunea DT-Mobil Easy 980 DT-Mobil Easy 980l DT-Mobil Easy Combi 850/100l Basic Premium Basic Premium Conținut (l) 887/98 887/98 Dimensiuni [cm]: - Lungime - Lățime - Înălțime: Greutate proprie [kg]: Greutate totală [kg]: 1245 1268 1266 1288 Condiții ambientale: Temperaturi de utilizare: - 10 °C până...
  • Página 91 3. Structura DT-Mobil Easy 980 Premium DT-Mobil Easy 980 Basic cu CENTRI SP80 DT-Mobil Easy 980 Basic DT-Mobil Easy 980 Premium cu CENTRI SP80 Orificiu de umplere Robinet cu bilă pentru conducta de preleva- Bușon pentru instalarea unui indicator de nivel (opțional) Aerisire și dezaerisire Pompă electrică Comutator pompă electrică Pistol de alimentare automat (diesel) Furtun de alimentare (diesel) Inele de ridicare pentru macara Pistol de alimentare automat (AdBlue®) Furtun de alimentare (AdBlue®)
  • Página 92 4. Prima punere în funcțiune 5. Funcționarea 1. Lipiți bine autocolantele anexate la documente- Depozitarea le rezervorului în mod permanent pe rezervor. Nu lăsați instalația DT-Mobil Easy pe o perioadă îndelungată în bătaia directă a razelor soarelui, nici în timpul transportului, nici în timpul depozitării. În- călzirea prea puternică...
  • Página 93 5.2.2 Încărcarea cu motostivuitorul Transportul Pentru transport respectați prevederile în vigoare Important! pentru transport și siguranța operațiunii de încărca- Pentru ridicarea în siguranță cu motos- re, în special: tivuitorul, utilizați adânciturile din partea • Regulile (autorizațiile) de circulație pe drumurile inferioară.
  • Página 94 Umplerea rezervorului 1. Deschideți capacul de la DT-Mobil. Poziționarea trebuie să fie pe orizontală și Important! siguranța de încărcare a rezervorului trebuie să fie Aduceți comutatorul pompei în poziția suficientă! 0 (oprit), înainte de a racorda sursa de curent. Focul, flăcările și fumatul sunt inter- zise 2.
  • Página 95 6. Accesorii 6.1 Indicator de nivel, nr. de comandă Contor de debit K24, nr. de 11503 comandă 10905 7. Întreținere curentă și inspecție 7.1 Măsuri de siguranță Important! Îmbrăcămintea de protecție trebuie pusă la dispoziție de către operator. Cine poate realiza lucrările de întreținere curentă și de inspecție? »...
  • Página 96 și a prevederilor în vigoare. Dacă clientul modifică stația de alimentare fără a consulta producătorul CEMO GmbH, garanția lega- lă se anulează. În plus, compania „CEMO GmbH” nu este res- ponsabilă pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare. 10. Protocol de verificare...
  • Página 97 11. Declarație de conformitate DT-Mobil Easy cu autorizație ADR Declarație de conformitate CE în conformitate cu Directiva privind echipamentele tehnice 2006/42/CE Anexa II 1.A Producătorul/Distribuitorul CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt declară că produsul următor Denumirea produsului: Instalație mobilă de alimentare diesel Producător: CEMO Denumirea tipului: DT-Mobil Easy, DT-Mobil Easy COMBI Număr de fabricație:...
  • Página 98 13. Rezervor suplimentar cu electro- Alimentarea recipientului trebuie realizată cu pistolul de alimentare cu închidere automată. După pompă și pistol de alimentare pen- alimentare, înșurubați la loc capacul de la orificiul tru soluția de uree AUS 32 (versiu- de umplere. ne DT-Mobil Easy COMBI) Asigurați-vă...
  • Página 99 13.5.2 Influențele mediului înconjurător 13.6 Întreținerea curentă Rezervorul suplimentar pentru AUS 32 nu trebuie Picăturile și scurgerile minore nu pot fi evitate în expus la lumina directă a razelor soarelui pentru cazul soluției de uree. Aceasta duce la acumularea o perioadă lungă de timp, nici atunci când este de uree albă...
  • Página 100 • si před uvedením do provozu pozorně přečtěte. • bezpečně uchovejte pro pozdější použití. Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste se rozhodli pro kvalitní výrobek od firmy CEMO. 1. Všeobecné informace Naše produkty jsou vyráběny pomocí moderních 1.1 Bezpečnost...
  • Página 101 1. Všeobecné informace 1.1.1 Údržba a kontroly Nádrž musí být pravidelně kontrolována z hlediska Mobilní nádrž na naftu odpovídá aktuálnímu stavu bezpečného stavu. techniky a obecně uznávaným bezpečnostně-tech- Tato kontrola zahrnuje: nickým pravidlům. • vizuální kontrolu potenciálních úniků (těsnosti Nádrž je označena značkou CE, tzn. že při plnicí...
  • Página 102 1.2 Použití v souladu s určením 1.2.2 DT-Mobil Easy dle ADR 1.1.3.1 c) Rozpoznatelné na typovém štítku bez čísla Mobilní nádrž na naftu DT-Mobil Easy je schvále- certifikátu D/BAM ným velkoobjemovým kontejnerem IBC (Interme- diate Bulk Container) podle ADR pro nebezpečné Podle ADR 1.1.3.1 c) (v Německu tzv. „Předpisy látky obalové skupiny II + III (kapalné, vodu pro řemeslníky“) lze nebezpečné...
  • Página 103 1.4 Popis výrobku – elektrické čerpa- Popis produktu CENTRI SP80 Ponorné čerpadlo CENTRI SP80 se nachází v nádrži. Důležité! Vypínač se nachází ve svorkové skříni na nádrži. Přečtěte si a dodržujte samostatně přilo- Čerpadlo ZAPÍNEJTE a VYPÍNEJTE vypínačem. žený návod k obsluze a údržbě s prohlá- Z důvodů...
  • Página 104 2. Technické údaje 2.1 Nádrže s elektrickým čerpadlem – provedení DT-Mobil Easy 980 DT-Mobil Easy 980 l DT-Mobil Easy Combi 850/100 l Basic Premium Basic Premium Obsah (l) 887/98 887/98 Rozměry [cm]: - délka - šířka - výška: Hmotnost prázdného čerpadla [kg]: Celková hmotnost [kg]: 1245 1268 1266 1288 Okolní...
  • Página 105 3. Uspořádání DT-Mobil Easy 980 Premium DT-Mobil Easy 980 Basic s CENTRI SP80 DT-Mobil Easy 980 Basic DT-Mobil Easy 980 Premium s CENTRI SP80 plnicí otvor kulový ventil odběrného potrubí záslepky pro montáž indikátoru hladiny (volitelně) ventilace a odvětrání elektrické čerpadlo spínač elektrického čerpadla automatická čerpací pistole (nafta) čerpací hadice (nafta) zvedací oka automatická čerpací pistole (AdBlue®) čerpací hadice (AdBlue®) zavírání víka plynová pružina DT-Mobil Easy COMBI 850/100 Premium...
  • Página 106 4. První uvedení do provozu 5. Provoz 1. Nálepku přibalenou k dokladům k nádrži pevně Skladování nalepte na trvalo na nádrž. Nádrž DT-Mobil Easy nevystavujte při přepravě ani při skladování po delší dobu přímému slunečnímu záření. Přílišné zahřívání může mít nepříznivý vliv na kvalitu paliva.
  • Página 107 5.2.2 Nakládání vysokozdvižným vozíkem 5.3 Přeprava Při přepravě dodržujte příslušné předpisy pro Důležité! přepravu a zajištění nákladu, zejména: V zájmu bezpečného zvedání vyso- • pravidla silničního provozu (registrace) přísluš- kozdvižným vozíkem používejte prohlub- né země; ně na spodní straně. • CEN 12195 část 1-4 pro výpočet zajišťovacích sil a upevňovací...
  • Página 108 5.4 Plnění nádrže 1. Otevřete víko nádrže DT-Mobil. Dbejte na horizontální vyrovnání a dostatečné Důležité! zajištění nádrže! Před připojením zdroje napájení nastavte spínač čerpadla na 0 (Vyp.). Zákaz kouření a manipulace s otevře- ným ohněm 2. Připojovací kabel elektrického čerpadla: Umístění: ►2.1 U 12 V / 24 V na zadní...
  • Página 109 6. Příslušenství 6.1 Indikátor hladiny, obj. čís. 11503 6.2 Průtokoměr K24, obj. čís. 10905 7. Údržba a inspekce 7.1 Bezpečnostní opatření Důležité! Ochranný oděv musí poskytnout provozovatel. Kdo smí provádět údržbářské a inspekční práce? » Běžné údržbářské práce smí provádět vyškolený obsluhující personál. Důležité! Inspekce nádrže vztahující se k certifikátu ADR smí provádět pouze uznaná registrovaná orga- nizace provádějící...
  • Página 110 Předpokladem záruky je přesné dodržování tohoto návodu k obsluze a údržbě a platných předpisů ve všech bodech. Pokud bude čerpací stanice upravena zákazníkem bez předchozí dohody s výrobcem CEMO GmbH, zaniká zákonný nárok na záruku. Společnost „CEMO GmbH“ rovněž neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím.
  • Página 111 11. Prohlášení o shodě DT-Mobil Easy s certifikací ADR prohlášení o shodě ES podle směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES příloha II 1.A Výrobce/společnost uvádějící výrobek do oběhu CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt tímto prohlašuje, že následující výrobek Označení výrobku: Mobilní nádrž na naftu Tovární výrobek: CEMO Označení typu: DT-Mobil Easy, DT-Mobil Easy COMBI Výrobní...
  • Página 112 13. Přídavná nádrž s elektrickým čer- 13.4 První uvedení do provozu padlem a čerpací pistolí pro roz- Odšroubujte uzávěr plnicího otvoru . Zkontro- lujte, zda vnitřek nádrže neobsahuje nečistoty a tok močoviny AUS 32 (provedení v případě potřeby jej vyčistěte např. vysavačem. DT-Mobil Easy COMBI) K plnění...
  • Página 113 13.5.2 Vlivy okolního prostředí 13.6 Údržba Přídavnou nádrž pro AUS 32 nevystavujte při pře- Při zacházení s roztokem močoviny dochází pravě na vozidle ani při skladování po delší dobu nevyhnutelně k občasnému ukápnutí nebo drob- přímému slunečnímu záření. Nádrž je vyrobena nému úniku.
  • Página 114 • čuvajte na sigurnom mjestu za kasniju uporabu. Poštovana korisnice, poštovani korisniče, 1. Općenite informacije zahvaljujemo vam što ste se odlučili za kvalitetan Sigurnost proizvod tvrtke CEMO. 1.1.1 Održavanje i nadzor Svoje proizvode izrađujemo prema suvremenim 1.1.2 Uporaba originalnih dijelova postupcima proizvodnje i uz primjenu mjera za 1.1.3...
  • Página 115 1. Općenite informacije 1.1.1 Održavanje i nadzor U redovitim vremenskim intervalima treba provjera- Mobilni sustav spremnika dizelskog goriva odgova- vati sigurno stanje sustava spremnika. ra najnovijem stanju tehničkog razvoja i općepri- Ta provjera obuhvaća sljedeće: znatim sigurnosno-tehničkim pravilima. • vizualnu provjeru postojanja propusnih mjesta Sustav spremnika ima oznaku CE, što znači da (nepropusnost crijeva za punjenje i armatura) su pri konstrukciji i proizvodnji primijenjene EU...
  • Página 116 Namjenska uporaba 1.2.2 DT-Mobil Easy prema ADR-u 1.1.3.1 c) Mobilni sustav spremnika dizelskog goriva DT-Mo- bil Easy jest odobreno veliko ambalažno sredstvo Moguće ga je prepoznati po tome što na natpi- IBC (Intermediate Bulk Container) prema ADR-u snoj pločici nema D/BAM broj odobrenja. za opasne materijale iz ambalažne skupine II i III (tekuće tvari koje zagađuju vodu). Prema propisima ADR-a 1.1.3.1 c) (u Njemačkoj Sustav spremnika predviđen je za uporabu na poznata i kao „regulacija za obrtnike”) dopušteno...
  • Página 117 1.4 Opis proizvoda: električna pumpa Opis proizvoda: CENTRI SP80 Potopna pumpa CENTRI SP80 nalazi se u spre- Važno! mniku. Pročitajte i slijedite zasebno priložene Prekidač se nalazi u priključnoj kutiji na spremniku. upute za uporabu i održavanje s izjavom Pumpu uključujte i isključujte prekidačem za uklju- o sukladnosti proizvođača pumpe.
  • Página 118 2. Tehnički podatci 2.1 Sustavi spremnika s električnom pumpom – izvedba DT-Mobil Easy 980 DT-Mobil Easy 980 l DT-Mobil Easy Combi 850/100 l Basic Premium Basic Premium Volumen (l) 887/98 887/98 Dimenzije [cm]: - duljina - širina - visina: Težina u praznom stanju [kg]: Ukupna težina [kg]: 1245 1268 1266 1288 Okolišni uvjeti:...
  • Página 119 3. Konstrukcija DT-Mobil Easy 980 Premium DT-Mobil Easy 980 Basic s CENTRI SP80 DT-Mobil Easy 980 Basic DT-Mobil Easy 980 Premium s CENTRI SP80 Otvor za punjenje Kuglasta slavina voda za crpljenje Čep za ugradnju pokazivača razine napunje- nosti (opcija) Ventilacija i odzračivanje Električna pumpa Prekidač električne pumpe Automatski pištolj za točenje (dizelsko gori- Crijevo za točenje (dizelsko gorivo) Ušice za dizalicu Automatski pištolj za točenje (AdBlue®) Crijevo za točenje (AdBlue®)
  • Página 120 4. Prvo puštanje u pogon 5. Rad 1. Naljepnice koje su priložene dokumentaciji Skladištenje spremnika trajno i fiksno nalijepite na spre- DT-Mobil Easy ne izlažite duljem izravnom sunče- mnik. vom zračenju, bilo tijekom transporta bilo tijekom skladištenja. Prejako zagrijavanje može dovesti do smanjenja kvalitete goriva.
  • Página 121 5.2.2 Utovar i istovar viličarom Transport Pri transportu pridržavajte se odgovarajućih propi- Važno! sa za transport i osiguranje tereta, a osobito: Za sigurno podizanje viličarom upotre- • propisa o registraciji vozila u dotičnoj zemlji bljavajte oblikovana udubljenja na donjoj • CEN 12195 dio 1-4 za proračun i opremu za strani.
  • Página 122 Punjenje spremnika 1. Otvorite poklopac spremnika DT-Mobil. Vodite računa o tome da spremnik bude vodoravno Važno! poravnan i dovoljno osiguran. Prekidač pumpe postavite na 0 (isklj.) prije nego što priključite izvor napajanja. Zabrana paljenja vatre, otvorenog plamena i pušenja 2. Priključni kabel električne pumpe: Mjesto na kojem je postavljen: ►2.1 Kod verzije s 12 V / 24 V na poleđini spremnika...
  • Página 123 6. Pribor 6.1 Pokazivač razine napunjenosti, 6.2 Brojač količine protoka K24, kata- kataloški br. 11503 loški br. 10905 7. Održavanje i pregled Sigurnosne mjere Važno! Vlasnik mora pripremiti zaštitnu odjeću. Tko smije obavljati radove održavanja i preglede? » radove održavanja smije obavljati samo upućeno osoblje za rukovanje. Uobičajene Važno! Preglede sustava spremnika za ADR odobrenje smije obavljati samo priznato i registrirano tijelo...
  • Página 124 Ako kupac preinači stanicu za točenje bez dogovo- ra s proizvođačem CEMO GmbH, prestaje vrijediti zakonsko pravo na jamstvo. Tvrtka CEMO GmbH također ne preuzima nikakvu odgovornost za štete nastale uslijed nepravilne uporabe.
  • Página 125 11. Izjava o sukladnosti DT-Mobil Easy s ADR odobrenjem i EZ izjavom o sukladnosti prema Direktivi o strojevima 2006/42/ EZ Prilog II 1.A Proizvođač/distributer CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt ovime izjavljuje da proizvod u nastavku Naziv proizvoda: Mobilni sustav spremnika dizelskog goriva Proizvođač:...
  • Página 126 13. Dodatni spremnik s električnom 13.4 Prvo puštanje u pogon pumpom i pištoljem za točenje Odvrnite kapicu s otvora za punjenje . Provjerite je li unutrašnjost spremnika zaprljana i očistite je otopine uree AUS 32 (izvedba po potrebi, npr. usisavačem. DT-Mobil Easy COMBI) Spremnik treba napuniti pištoljem za točenje s au- 13.1...
  • Página 127 13.5.2 Atmosferski uvjeti 13.6 Održavanje Dodatni spremnik za AUS 32 ne smije se dulje Kapanje i manja curenja nije moguće izbjeći kod izlagati izravnom sunčevom zračenju, bilo tijekom otopine uree. To dovodi do naslaga kristalizirane transporta na nekom vozilu bilo tijekom skladi- bijele uree.
  • Página 128 • pred prevzemom v obratovanje pozorno preberite. • varno shranite za kasnejšo uporabo. Spoštovana stranka, 1. Splošno zahvaljujemo se Vam, da ste izbrali kakovosten Varnost izdelek podjetja CEMO. 1.1.1 Servisiranje in nadzor Naše izdelke proizvajamo s sodobnimi proizvodni- 1.1.2 Uporaba originalnih delov mi postopki in ob izvajanju ukrepov za zagotavlja- 1.1.3...
  • Página 129 1. Splošno 1.1.1 Servisiranje in nadzor Redno je treba preverjati, ali je stanje črpalne Mobilna črpalna postaja za dizelsko gorivo je v postaje varno. skladu s stanjem tehnike in priznanimi varnostno- To preverjanje vključuje: -tehničnimi pravili. • vizualno kontrolo puščanja (tesnost polnilne Črpalna postaja ima oznako CE, kar pomeni, da gibke cevi in armatur), so pri načrtovanju in proizvodnji bile upoštevane...
  • Página 130 Namenska uporaba 1.2.2 DT-Mobil Easy v skladu z ADR 1.1.3.1 c) Mobilna črpalna postaja za dizelsko gorivo DT-Mo- bil Easy je odobren vsebnik IBC (Intermediate Bulk Označeno s tipsko tablico brez št. odobritve D/ Container) v skladu z ADR za nevarno blago skupi- ne embalaže II + III (tekoče, vodi nevarne snovi). Črpalna postaja je predvidena za uporabo na Skladno z ADR 1.1.3.1 c) (v Nemčiji tako imeno- različnih mestih uporabe na prostem.
  • Página 131 1.4 Opis električne črpalke Opis izdelka CENTRI SP80 Potopna črpalka CENTRI SP80 se nahaja v rezer- Pomembno! voarju. Preberite in upoštevajte ločeno priložena Stikalo je v priključni omarici na rezervoarju. navodila za uporabo in vzdrževanje z S stikalom lahko črpalko VKLOPITE in IZKLOPITE. izjavo o skladnosti, ki jih je izdal proizva- Za zaščito črpalke, se črpalka po 10 minutah delo- jalec črpalke.
  • Página 132 2. Tehnični podatki 2.1 Črpalna postaja z električno črpalko – izvedba DT-Mobil Easy 980 DT-Mobil Easy 980 l DT-Mobil Easy Combi 850/100l Basic Premium Basic Premium Prostornina (l) 887/98 887/98 Dimenzije [cm]: - dolžina - širina - višina: Teža praznega rezervoarja [kg]: Skupna teža [kg]: 1245 1268 1266 1288 Pogoji okolice: Obratovalne temperature: –10 °C do + 40 °C...
  • Página 133 3. Sestava DT-Mobil Easy 980 Premium DT-Mobil Easy 980 Basic s CENTRI SP80 DT-Mobil Easy 980 Basic DT-Mobil Easy 980 Premium s CENTRI SP80 Polnilna odprtina Krogelna pipa voda za praznjenje Čep za vgradnjo prikazovalnika nivoja pol- njenja (izbirno) Prezračevanje in odzračevanje Električna črpalka Stikalo električne črpalke Avtomatska točilna pištola (dizelsko gorivo) Točilna gibka cev (dizelsko gorivo) Dvižna ušesa za žerjav Avtomatska točilna pištola (AdBlue®) Točilna gibka cev (AdBlue®) Zapiralo pokrova...
  • Página 134 4. Prvi prevzem v obratovanje 5. Obratovanje 1. Na rezervoar trajno in fiksno nalepite nalepke, 5.1 Skladiščenje ki so priložene dokumentaciji rezervoarja. Črpalna postaja DT-Mobil Easy med transportom ali shranjevanjem ne sme biti dalj časa izpostavlje- na neposredni sončni svetlobi. Premočno segreva- nje lahko zmanjša kakovost goriva.
  • Página 135 5.2.2 Natovarjanje z viličarjem Transport Pri transportu upoštevajte zadevne predpise za Pomembno! transport in zavarovanje tovora, predvsem: Za varno dviganje z viličarjem uporabite • cestnoprometne predpise v posamezni državi, oblikovane vdolbine na spodnji strani. • CEN 12195 del 1–4 za izračun in pripomočke za privezovanje tovora, Za pritrjevanje na transportnem vozilu s primernimi natezalnimi pasovi uporabite štiri dvižna ušesca za...
  • Página 136 Polnjenje rezervoarja 1. Odprite pokrov naprave DT-Mobil. Bodite pozorni na vodoravno izravnavo in zadostno Pomembno! pritrditev rezervoarja! Stikalo črpalke prestavite na 0 (izklop), preden priključite vir napajanja. Prepoved uporabe ognja in kajenja Namestitev: 2. Priključni kabel električne črpalke: na hrbtni strani rezervoarja ►2.1 Pri 12 V / 24 V - črne polnilne klešče priključite na minus pol 1.
  • Página 137 6. Dodatna oprema 6.1 Kazalnik polnilnega nivoja, naroč. 6.2 Števec pretoka K24, naroč. št. št. 11503 10905 7. Vzdrževanje in pregled Varnostni ukrepi Pomembno! Upravitelj mora zagotoviti zaščitna oblačila. Kdo sme izvajati vzdrževalna dela in preglede? " Običajna vzdrževalna dela sme izvajati poučeno upravljalno osebje. Pomembno! Preglede črpalne postaje sme z ozirom na odobritev ADR izvajati le priznan, registriran inšpek- cijski organ.
  • Página 138 Če je uporabnik brez soglasja proizvajalca CEMO GmbH spremenil črpalno postajo, zakonska pravica do uveljavljanja garancijskih zahtevkom preneha veljati. Podjetje "CEMO GmbH" prav tako ne jamči za škodo, ki je nastala zaradi neprimerne uporabe. 10. Zapisnik preverjanj glejte hrbtno stran...
  • Página 139 11. Izjava o skladnosti DT-Mobil Easy z odobritvijo ADR ES-izjava o skladnosti po Direktivi o strojih 2006/42/ES, priloga II 1.A Proizvajalec/distributer CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt s tem izjavlja, da sledeč proizvod Naziv proizvoda Mobilna črpalna postaja za dizelsko gorivo...
  • Página 140 13. Dodatni rezervoar z električno 13.4 Prvi prevzem v obratovanje črpalko in točilno pištolo za seč- Odvijte pokrov polnilne odprtine . Preverite, ali je notranjost posode umazana, in jo po potrebi ninsko raztopino AUS 32 (izvedba očistite, npr. s sesalnikom. DT-Mobil Easy COMBI) Za polnjenje goriva v posodo uporabite samoza- 13.1...
  • Página 141 13.5.2 Vplivi okolja 13.6 Vzdrževanje Dodatni rezervoar za AUS 32 med transportom na Pri sečninski raztopini ni mogoče popolnoma vozilu in med shranjevanjem ne sme biti dalj časa izključiti kapljanja in manjših netesnosti. To vodi do izpostavljen neposredni sončni svetlobi. Posoda kopičenja kristalizirane bele sečnine.
  • Página 144 Datum Stanje Stanje Preverjanje Oprema za upravljanje Čitljivost oznak preizkusa številka kontrole notranjosti zunanjosti tesnosti CEMO GmbH 138.1619.301 / 11.22 / Ec In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...