Descargar Imprimir esta página

smart SP624 Guía De Usuario

Pantalla para lápiz interactivo

Publicidad

Enlaces rápidos

Pantalla para lápiz interactivo
SMART  Podium
624
|
624 Pro
Guía de usuario
SP624
|
SP624P
¿Le resultó útil este documento?
smarttech.com/docfeedback/171254

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para smart SP624

  • Página 1 Pantalla para lápiz interactivo SMART  Podium ™ 624 Pro Guía de usuario SP624 SP624P ¿Le resultó útil este documento? smarttech.com/docfeedback/171254...
  • Página 2 © 2018–2022  SMART  Technologies  ULC. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, transmitir, transcribir o almacenar en un sistema de recuperación, ni traducirse a ningún idioma, de ninguna forma y por ningún medio, sin el consentimiento previo por escrito de SMART Technologies ULC.
  • Página 3 Información importante Antes de instalar y utilizar su pantalla para lápiz interactivo, lea y comprenda las advertencias y precauciones de seguridad de esta guía de usuario. Dichas advertencias y precauciones de seguridad describen el funcionamiento seguro y correcto de la pantalla para lápiz interactivo y sus accesorios, y le ayudarán a prevenir lesiones y daños al equipo.
  • Página 4 Donde esté prohibido el uso, apague la pantalla para lápiz interactivo para evitar la posibilidad de interferir o causar el mal funcionamiento de otros dispositivos electrónicos. SMART no acepta ninguna responsabilidad por daños directos o incidentales.
  • Página 5 Información importante   No exponga la pantalla para lápiz interactivo a descargas electrostáticas de alta tensión o a una acumulación de carga electrostática en la pantalla. Esto puede causar decoloración y manchas en la pantalla.   Si se daña la pantalla para lápiz interactivo, desconecte la pantalla y el adaptador de alimentación para prevenir más daños o lesiones.
  • Página 6 Si no lo utilizará durante un período prolongado, desconecte la pantalla para lápiz interactivo.   Si la pantalla para lápiz interactivo requiere piezas de repuesto, utilice piezas especificadas por SMART  Technologies.   No exponga la pantalla para lápiz interactivo a la lluvia o humedad. smarttech.com/es/kb/171254...
  • Página 7 Conecte la pantalla para lápiz interactivo al ordenador Orientación de la pantalla para lápiz interactivo Conecta la pantalla para lápiz interactivo a otros dispositivos Capítulo 3 Instalación del software de SMART Descargar e instalar el software SMART Capítulo 4 Uso de la pantalla para lápiz interactivo Encender y apagar la pantalla para lápiz interactivo...
  • Página 8 (support.smarttech.com). Características La pantalla para lápiz interactivo del SMART  Podium 624 permite un presentador mirar de frente a una audiencia y reflejar un ordenador conectado a una pantalla de gran formato del espejo. La pantalla para lápiz interactivo facilita la interactividad en salas de reuniones, aulas y auditorios.
  • Página 9 SMART  Ink . Puede guardar su trabajo directamente en la aplicación de software SMART incluida con la pantalla para lápiz interactivo y en otras aplicaciones de software ® Office (consulte Utilizar SMART Ink con Microsoft Office generalmente utilizadas, como Microsoft en la página ...
  • Página 10 Kensington. Asegure la pantalla para lápiz interactivo con un cable de seguridad (no incluido) para ayudar a protegerla contra el robo. HDCP La pantalla para lápiz interactivo SMART  Podium 624 es compatible con HDCP 1.4. Accesorios opcionales Para obtener más información sobre accesorios opcionales, contacte a su distribuidor autorizado de SMART ( smarttech.com/where-to-buy ).
  • Página 11 Capítulo 1 Bienvenido Componentes Esta ilustración muestra los componentes de la pantalla para lápiz interactivo. Núm. Componente Descripción Estado  y alimentación Indica el estado de la corriente y comunicación de la pantalla de LEDs para lápiz interactivo. Consulte Solución de problemas con alimentación y vídeo en la página ...
  • Página 12 Abrir el menú en pantalla (OSD). Tinta azul Escribir con tinta azul. Barra de Mostrar u ocultar la barra de herramientas de SMART Ink. herramientas de SMART Ink Soporte y lápiz inalámbrico Esta ilustración muestra el lápiz inalámbrico y el soporte.
  • Página 13 Inserte el soporte de la pluma en las ranuras a ambos lados de rotulador la pantalla y utilícelo para almacenar el lápiz. Consulte la Guía de conexión rápida de SMART  Podium (smarttech.com/kb/171255) para más información sobre la instalación del soporte y anclaje del lápiz.
  • Página 14 Capítulo 1 Bienvenido Núm. Conector Descripción Receptáculo del cable Conecta el cable de alimentación de la pantalla para lápiz de alimentación interactivo a un adaptador de DC. smarttech.com/es/kb/171254...
  • Página 15 Este capítulo describe la instalación de la pantalla para lápiz interactivo. Requisitos del sistema Antes de instalar la pantalla para lápiz interactivo SMART  Podium 624, asegúrese que su ordenador cumpla con los siguientes requisitos (consulte también Capítulo 3 Instalación del software de SMART en la página ...
  • Página 16 Notas    La pantalla para lápiz interactivo SMART Podium 624 soporte los estándares de vídeo DisplayPort. Sin embargo, la entrada de video de la pantalla utiliza un conector DVI-D, por lo que será necesario un adaptador. Consulte los Adaptadores de cables y convertidores para obtener recomendaciones respecto a estos y otros adaptadores de vídeo.
  • Página 17 Utilice el ratón y el teclado del ordenador para instalar los Controladores de Productos SMART antes de que usted instale la pantalla para lápiz interactivo. La pantalla para lápiz interactivo no puede proporcionar la funcionalidad del teclado o del lápiz inalámbrico hasta que usted instale los Controladores de productos SMART.
  • Página 18 Capítulo 2 Instalación de la pantalla para lápiz interactivo Cambiar el ángulo de la pantalla para lápiz interactivo Usted puede reclinar el Soporte de inclinación suave para cambiar el ángulo y la altura de la pantalla para lápiz interactivo. Para aliviar el resplandor, puede utilizar el Soporte de inclinación suave adjunto para cambiar el ángulo de la pantalla.
  • Página 19 Conecte la pantalla para lápiz interactivo al ordenador Para conectar la pantalla para lápiz interactivo al ordenador, consulte la Guía de conexión rápida que viene con el producto. También puede encontrar esta guía en el sitio web de soporte SMART ensmarttech.com/kb/171255. smarttech.com/es/kb/171254...
  • Página 20 ) en el área de notificación, y después seleccione Orientar. O bien En el software del sistema operativo OS X, presione el icono de SMART Board en la barra de menú de Mac y luego seleccione Orientar. Los blancos sobre los que debe hacer presión aparecen en la pantalla.
  • Página 21 Capítulo 2 Instalación de la pantalla para lápiz interactivo   2. Use el lápiz inalámbrico para presionar el centro del objetivo. Sugerencias    Para orientar con precisión la pantalla, presione el lápiz inalámbrico contra la pantalla, cerca del primer objetivo. El color del objetivo se tornará verde. Deslice el lápiz inalámbrico hacia el centro del objetivo.
  • Página 22 Capítulo 2 Instalación de la pantalla para lápiz interactivo Para conectar un proyector o monitor   Para conectar un proyector o un monitor a la pantalla para lápiz interactivo, conecte un cable desde el conector de salida de vídeo de la pantalla al conector de la segunda pantalla de video.
  • Página 23 SMART Descargar e instalar el software SMART Este capítulo describe la instalación del software SMART en el ordenador conectado a la pantalla para lápiz interactivo. La pantalla para lápiz interactivo viene con el siguiente software que puede instalar en los ordenadores conectados:  ...
  • Página 24 Capítulo 3 Instalación del software de SMART Descargar e instalar el software SMART Puede descargar el software SMART de smarttech.com/downloads e insértelo siguiendo las siguientes instrucciones en Instalar y mantener SMART Notebook o Instalar y mantener SMART Meeting Pro. smarttech.com/es/kb/171254...
  • Página 25 Escribir o dibujar en archivos PDF Otros recursos de SMART Ink Este capítulo explica el funcionamiento básico de la pantalla para lápiz interactivo, incluyendo cómo escribir y borrar notas digitales y cómo trabajar con las aplicaciones SMART Ink e Ink Aware. smarttech.com/es/kb/171254...
  • Página 26 Capítulo 4 Uso de la pantalla para lápiz interactivo Encender y apagar la pantalla para lápiz interactivo En esta imagen y tabla se describen controles eléctricos y LEDs de estado de la pantalla SMART Podium. Núm. Componente Descripción Botón de encendido Enciende o apaga la pantalla para lápiz interactivo...
  • Página 27 Puede escribir notas sobre aplicaciones y su escritorio sólo si los Controladores para Productos SMART  se están ejecutando en su ordenador. Si el icono SMART Board en el área de notificación de Windows o el Dock de Mac tiene una pequeña x roja en la esquina inferior derecha , los Controladores para Productos SMART ...
  • Página 28 Capítulo 4 Uso de la pantalla para lápiz interactivo Componentes del lápiz inalámbrico En esta ilustración se muestran los componentes del lápiz inalámbrico. Núm. Componente Descripción pluma del Presione el botón de Color del lápiz y después la punta del mismo rotulador contra la superficie de la pantalla para escribir con tinta digital.
  • Página 29 Personalización de las acciones de los botones del lápiz inalámbrico Use la configuración SMART para asignar y cambiar las acciones a los botones en el lápiz inalámbrico. Se realizará la acción asignada cuando usted presione el botón en el lápiz.
  • Página 30 Deshabilitado Ninguna acción está asignada al botón Asigne acciones del botón en el lápiz inalámbrico Utilice el procedimiento siguiente para acceder a la configuración de hardware SMART y asignar acciones a los botones del lápiz inalámbrico. smarttech.com/es/kb/171254...
  • Página 31 Usted puede utilizar el lápiz inalámbrico para escribir o dibujar sobre SMART  Notebook software, SMART  Meeting  Pro software y otros programas usando SMART Ink. Al escribir o dibujar en una aplicación o en un ordenador, la tinta digital se convierte en un objeto que usted puede borrar, mover y manipular en una variedad de formas.
  • Página 32 También puede utilizar la punta de lápiz como un borrador personalizable usando los Ajustes SMART para asignar una acción de borrador a uno de los botones del lápiz. Consulte Personalización de las acciones de los botones del lápiz inalámbrico en la página ...
  • Página 33 único clic. Mostrar opciones Presione y retenga la pantalla con el dedo. En el del menú (clic con software SMART Notebook, Windows y los el botón derecho) programas de Microsoft ® Office, aparecerá el menú...
  • Página 34 Capítulo 4 Uso de la pantalla para lápiz interactivo Acción Descripción Gesto doble clic Toque rápidamente la superficie interactiva dos veces en el mismo lugar. Esto permite realizar un doble clic del ratón. Arrastrar un Presione y mantenga presionado el objeto o objeto o barra de desplace la barra en la pantalla.
  • Página 35 SMART Notebook) o software SMART Meeting Pro (consulte Capítulo 3 Instalación del software de SMART en la página  23). Ambos cuentan con la característica SMART Ink, la cual le permite usar el lápiz inalámbrico o su dedo para agregar notas o dibujos de las presentaciones en la pantalla táctil.
  • Página 36 Windows Para iniciar SMART Ink manualmente en Windows   En Windows 7, seleccione Inicio > Todos los programas > SMART Technologies > SMART  Ink. O bien En Windows 8.1, vaya a la pantalla Aplicaciones y luego desplácese hacia abajo y seleccione SMART ...
  • Página 37 Capítulo 4 Uso de la pantalla para lápiz interactivo Para abrir la barra de herramientas dinámica en modo completo   Toque ligeramente la barra de herramientas dinámica para abrirla en modo completo. Nota  La barra de herramientas vuelve al estado minimizado después de 10 segundos sin uso. Usted puede también minimizar la barra de herramientas en cualquier momento tocando ligeramente su centro.
  • Página 38 Si está usando SMART Ink en Windows, usted puede también utilizar la ventana de configuraciones de SMART Ink para solucionar problemas comunes. Para más información acerca del acceso y cambio de la configuración de SMART Ink, vaya al sitio de ayuda de la página Cambiar la configuración de SMART Ink 5 en support.smarttech.com/docs/redirect/?product=DRINK&context=SMARTInkSettings.
  • Página 39 Visualizador de documentos de SMART Ink Con Adobe Acrobat Reader y el complemento SMART Ink, usted puede escribir, dibujar y borrar tinta digital en archivos PDF. El complemento de SMART Ink inserta la tinta digital en el archivo PDF como comentarios de Adobe Acrobat Reader.
  • Página 40 Capítulo 5 Mantener la pantalla para lápiz interactivo Limpieza de la pantalla y del lápiz inalámbrico Mantenimiento de la ventilación Prevención de la condensación Este capítulo proporciona información sobre el cuidado y mantenimiento que usted puede utilizar para asegurar el mejor rendimiento posible de la pantalla para lápiz interactivo. Limpieza de la pantalla y del lápiz inalámbrico Siga estas instrucciones para limpiar la pantalla para lápiz interactivo y el lápiz inalámbrico sin dañarlos ni dañar los otros componentes del producto.
  • Página 41 Capítulo 5 Mantener la pantalla para lápiz interactivo Mantenimiento de la ventilación La pantalla para lápiz interactivo requiere de ventilación para permitir a los ventiladores enfriar la unidad. La acumulación de polvo en los orificios de ventilación puede afectar el enfriamiento y causar una falla del producto.
  • Página 42 Capítulo 6 Solución de problemas de la pantalla para lápiz interactivo Solución de problemas con alimentación y vídeo Resolviendo temas con el lápiz inalámbrico y el toque Solucionando problemas con la imagen Resolver problemas con las conexiones VGA Solución de problemas específicos de Mac Este capítulo explica cómo solucionar problemas con la pantalla para lápiz interactivo.
  • Página 43 Síntoma Solución   El LED de Estado no se Asegúrese de que está ejecutando el servicio SMART  Board en enciende cuando la punta el ordenador. del lápiz está cerca de la   a. Abra la configuración  SMART y seleccione Acerca del superficie o cuando se pulsa software y soporte de producto >...
  • Página 44   Asegúrese de que se está ejecutando el servicio SMART  Board digital. en su ordenador (ver arriba).   Ejecute el Asistente de conexión en Ajustes SMART para asegurar que los servicios SMART Board se estén ejecutando...
  • Página 45 Puede escribir notas sobre aplicaciones y su escritorio sólo si los Controladores para Productos SMART  se están ejecutando en su ordenador. Si el icono SMART Board en el área de notificación de Windows o el Dock de Mac tiene una pequeña x roja en la esquina inferior derecha...
  • Página 46 Capítulo 6 Solución de problemas de la pantalla para lápiz interactivo Solucionando problemas con la imagen Si tiene problemas con la imagen de la pantalla para lápiz interactivo, consulte las siguientes tablas. Para información adicional acerca de los problemas de color, consulte la documentación suministrada con su sistema operativo o aplicaciones.
  • Página 47 23' (7 m). Nota  Para obtener más información sobre cómo configurar conexiones de vídeo para su producto SMART, consulte Conecte la pantalla para lápiz interactivo al ordenador en la página  19 y Conecta la pantalla para lápiz interactivo a otros dispositivos en la página ...
  • Página 48   Tome una fotografía de la pantalla y envíesela al equipo de asistencia de SMART. Si el equipo de asistencia de SMART determina que el problema está en la pantalla y esta está en garantía, puede optar a una sustitución.
  • Página 49 Capítulo 6 Solución de problemas de la pantalla para lápiz interactivo Síntomas Solución   Contacte Soporte SMART (smarttech.com/contactsupport). Experimenta otros problemas de calidad de imagen o las soluciones anteriores no resuelven el problema. Resolver problemas con las conexiones VGA Si tiene problemas de imagen con la pantalla para lápiz interactivo con una conexión VGA, consulte la siguiente tabla.
  • Página 50 USB está firmemente conectado a un receptáculo Controladores de Productos activo de USB en su computadora o a un concentrador USB. SMART no se pudieron   Conecte la pantalla para lápiz interactivo a un puerto USB cargar o las preferencias de diferente.
  • Página 51 Capítulo 6 Solución de problemas de la pantalla para lápiz interactivo Para quitar los archivos de preferencia de tinta de su ordenador Mac   1. Inicie su ordenador en modo de Administración.   2. Seleccione Menú Apple > Preferencias del sistema > Tinta y, a continuación, seleccione desactivar el reconocimiento de escritura.
  • Página 52 Apéndice A Ajustar la configuración del video con el menú en pantalla (OSD) Cambiar la configuración en el menú en pantalla Configuración del menú en pantalla Si está utilizando una entrada de vídeo VGA, la configuración de la pantalla se ajusta automáticamente cuando encienda la pantalla para lápiz interactivo.
  • Página 53 Apéndice A Ajustar la configuración del video con el menú en pantalla (OSD) Cambiar la configuración en el menú en pantalla Núm. Control de menú en pantalla Seleccionar un elemento Flecha hacia arriba Botón de menú en pantalla Flecha hacia abajo Elemento de menú...
  • Página 54 Apéndice A Ajustar la configuración del video con el menú en pantalla (OSD)   5. Presione para seleccionar la configuración y luego presione para cambiar la configuración. Los cambios que realice se aplican inmediatamente.   6. Presione para guardar sus cambios.  ...
  • Página 55 Apéndice A Ajustar la configuración del video con el menú en pantalla (OSD) Elemento de menú Función Posición horizontal Controla la posición horizontal de la imagen dentro del área de visualización Posición vertical Controla la posición vertical de la imagen dentro del área de visualización Configuración de VGA [N/A]...
  • Página 56 No obstante, no existe ninguna garantía de Por el presente, SMART Technologies ULC declara que el que no se producirán interferencias en una instalación tipo de equipo radio del Monitor LCD, SP624 está en determinada. Si este equipo causa interferencias conformidad con la Directiva 2014/53/EU.
  • Página 57 Certificación y cumplimiento Disposiciones sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) El equipo eléctrico y electrónico y las pilas pueden contener sustancias que pueden dañar el medio ambiente y la salud de las personas. El símbolo de la basura con una cruz encima significa que los productos deben desecharse en los medios de reciclaje correspondientes y no como residuos normales.
  • Página 58 SMART  Technologies smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport smarttech.com/es/kb/171254...

Este manual también es adecuado para:

Podium 624 proPodium 624Sp624p