Descargar Imprimir esta página
Briggs & Stratton VANGUARD 290000 Manual Del Operador
Briggs & Stratton VANGUARD 290000 Manual Del Operador

Briggs & Stratton VANGUARD 290000 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para VANGUARD 290000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

290000, 300000, 350000, 380000
Operator's Manual
Manual del operador
Manuel d'utilisation
© 2023 Briggs & Stratton. All rights reserved.
80115283
Revision B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton VANGUARD 290000

  • Página 1 290000, 300000, 350000, 380000 Operator's Manual Manual del operador Manuel d'utilisation © 2023 Briggs & Stratton. All rights reserved. 80115283 Revision B...
  • Página 4 Amputation Hazard - Fuel Level - Maximum Moving Parts Do Not Overfill General Information This manual contains the safety information about the hazards and risks related to the engine and how to prevent them.  It also contains the correct operation and Safety Messages maintenance of this engine. It is important that you read, understand, and obey these instructions.
  • Página 5 When fuel or equipment is in storage with fuel in the fuel tank • Because pilot lights or other ignition sources can cause explosions, keep fuel or WARNING  equipment away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that Accidental engine spark can cause an electric shock, fire or explosion and could have pilot lights.
  • Página 6 • Use clean, dry fuel, free of moisture or any particulate material. Fuels used ® We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best outside the recommended values can cause performance problems. performance. Other high-quality detergent oils are permitted if classified for service SF, •...
  • Página 7 Make sure that the equipment drive controls, if installed, are disengaged. Move the fuel shut-off (A, Figure 4), if installed, to the OPEN position. WARNING  Push the stop switch (F, Figure 4), if installed, to the ON position. All the components used to assemble this engine must stay in the initial position for correct operation.
  • Página 8 Change Engine Oil To loosen debris, lightly tap the filter (F, Figure 16) on a hard surface. If the air filter is dirty, replace it with a new filter. Clean the pre-cleaner (G, Figure 16), if equipped, in liquid detergent and water. Let the pre-cleaner fully air dry.
  • Página 9 MODELS: 290000, 300000 Limited Warranty Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will Exhaust Valve Clearance .007 - .009 in (,18 - ,23 mm) repair or replace, free of charge, with a new, reconditioned or re-manufactured part, at the sole discretion of Briggs &...
  • Página 10 The use of contaminated or stale fuel, gasoline formulated with ethanol greater • Add-on or modified parts that are not approved by the EPA can not be used. than 10%, or the use of alternative fuels such as liquefied petroleum or natural gas The use of non-approved add-on or modified parts by the owner will be on engines not originally designed/manufactured by Briggs &...
  • Página 11 Peligro de descarga Peligro de vapores tóxicos eléctrica Información general Este manual contiene información de seguridad sobre los peligros y riesgos relacionados con el motor y cómo prevenirlos. También contiene el correcto Peligro de superficie Peligro de retroceso funcionamiento y mantenimiento de este motor. Es importante que lea, comprenda y caliente violento obedezca estas instrucciones.
  • Página 12 Cuando lleve a cabo mantenimiento • Si drena el aceite desde el tubo de llenado de aceite superior, el tanque de ADVERTENCIA  combustible debe estar vacío. Si no está vacío, puede producirse un derrame de Las partes giratorias pueden atrapar las manos, los pies, el cabello, la ropa o los combustible y podría ocasionarse un incendio o una explosión.
  • Página 13 Arranque por rebobinado (si está instalado) Retire la varilla indicadora de nivel (A, Figura 3) y séquela con un paño limpio. Mezclador GLP/GN Instale y ajuste la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figura 3). M. Silenciador (si está instalado) Retire la varilla y revise el nivel de aceite.
  • Página 14 Arranque del motor AVISO  Para prolongar la vida útil del arrancador, haga ciclos cortos de arranque (cinco segundos como máximo). Espere un minuto entre los ciclos de arranque. ADVERTENCIA  La retracción rápida de la cuerda de arranque (retroceso violento) impulsará su mano  Si el motor no arranca después de 3 o 4 intentos, póngase en contacto con su y su brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla.
  • Página 15 Programa de mantenimiento Remoción del aceite Intervalos de 8 horas o diariamente Con el motor APAGADO pero aún caliente, desconecte el(los) cable(s) de bujía (D, Figura 7), y aléjelo(s) de la(s) bujía(s) (E). • Revise el nivel de aceite del motor. Retire la varilla indicadora de nivel de aceite (A, Figuras 8, 9). •...
  • Página 16 Mantenimiento del sistema de enfriamiento MODELO: 350000 Carrera 2.756 pulg (70 mm) Capacidad de aceite 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 L) ADVERTENCIA  Durante la operación, el motor y el silenciador se calientan. Si toca un motor Apertura de la bujía .020 pulg (,51 mm) caliente, pueden producirse quemaduras térmicas.
  • Página 17 cualquier pieza defectuosa en cuanto a material, mano de obra o ambos. Los gastos El uso de piezas que no son piezas originales Briggs & Stratton; de transporte del producto sometido a reparación o cambio conforme a garantía El funcionamiento del motor con aceite lubricante insuficiente, contaminado o de deben ser abonados por el comprador.
  • Página 18 supere 30 días. Si tiene preguntas sobre sus derechos y responsabilidades relativos a la garantía, debe ponerse en contacto con Briggs & Stratton en 1-800-444-7774 o visitando el sitio BRIGGSandSTRATTON.COM. • Para los componentes no programados para el mantenimiento que se reparen o reemplacen bajo esta garantía, las piezas de reemplazo solo se garantizarán por el período de garantía restante.
  • Página 19 Risque de surface chaude Risque de rebond Renseignements généraux Ce manuel contient des consignes de sécurité portant sur les dangers et risques connexes au moteur et comment les prévenir. Il contient également le fonctionnement et Risque d’amputation – Niveau de carburant – l’entretien adéquat de ce moteur.
  • Página 20 • Examiner régulièrement les conduites de carburant, le réservoir de carburant, le bouchon de carburant et les raccords pour détecter toute fissure ou fuite. Remplacer les pièces endommagées. AVERTISSEMENT  • Ne pas modifier le ressort du régulateur, la tringlerie ni aucune autre pièce pour Les pièces rotatives peuvent enrouler les mains, les pieds, les cheveux, les augmenter le régime du moteur.
  • Página 21 Grille d’entrée d’air AVIS  Ce moteur a été livré par Briggs & Stratton sans huile. Les fabricants d’équipement ou Démarreur électrique concessionnaires pourraient avoir ajouté de l’huile au moteur. Avant de démarrer le Démarreur à rappel (si installé) moteur pour la première fois, s’assurer que l’huile est au niveau approprié. Ajouter de l’huile, conformément aux instructions dans le présent manuel.
  • Página 22 Démarrer le moteur AVIS  Pour prolonger la durée de vie du démarreur, utiliser des cycles de démarrage courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute entre les cycles de démarrage. AVERTISSEMENT  Une rétraction rapide du cordon du démarreur (effet de rebond) tirera votre main et votre  Si le moteur ne démarre pas après plusieurs 3 ou 4 tentatives, communiquer avec un bras vers le moteur plus rapidement que l’on ne peut relâcher le cordon du démarreur.
  • Página 23 Pendant que le moteur est ARRÊTÉ mais encore chaud, débrancher le(s) câble(s) • Vérifier le niveau d’huile moteur. de la ou des bougies (D, Figure 7) et le(s) tenir à l’écart de la ou des bougies (E). • Nettoyer la région autour des commandes et du silencieux. Retirer la jauge (A, Figures 8, 9).
  • Página 24 Entretien du système de refroidissement MODÈLE : 350000 Alésage 2.835 po (72 mm) Course 2.756 po (70 mm) AVERTISSEMENT  Lors de la mise en marche, le moteur et le silencieux deviennent chauds. Si vous Volume d’huile 46 - 48 oz (1,36 - 1,42 l) touchez un moteur chaud, des brûlures thermiques peuvent survenir. Écartement des électrodes de bougie .020 po (,51 mm) Les débris inflammables tels que les feuilles, le gazon et les broussailles, peuvent...
  • Página 25 Garantie limitée À propos de votre garantie Briggs & Stratton garantit que, sans frais, pendant la période de couverture de la La présente garantie limitée couvre le matériel ou main-d’œuvre associé au moteur garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera par une pièce nouvelle, ou un problème de main-d’œuvre seulement, mais non un remplacement ou remise à...
  • Página 26 • Respecter tous les lois, règlements, ordonnances et exigences de 80123388 (Révision A) fonctionnement locaux. • Respecter toutes les spécifications d’installation, les instructions d’exploitation et les instructions d’entretien fournies par le fabricant dans le Manuel du propriétaire. • Apporter votre moteur ou équipement dans un centre de distribution ou chez un concessionnaire de service Briggs &...

Este manual también es adecuado para:

Vanguard 300000Vanguard 350000Vanguard 380000