Install the Fan and Radiator
2
Installation du ventilateur et du radiateur • Installation des Lüfter und Kühler
Installatie van de fan en radiator • Installazione della ventola e del radiatore
Instalación de ventilador y el radiador • Como instalar a ventoinha e o radiador
Montowanie wentylatora i radiatora •
• 安裝風扇和散熱器 • 安装风扇和散热器
Mount the radiator and fan to your case's rear 120mm
fan opening.
Note: For best cooling performance, we recommend mounting
the fan as an air intake to your PC case.
Fixez le radiateur et le ventilateur à l'arrière de votre tour,
dans l'ouverture de 120mm prévue à cet e et, comme
indiqué ci-dessous.
Remarque: Pour des performances de refroidissement optimales,
nous vous recommandons d'installer le ventilateur comme une entrée
d'air sur la tour de votre ordinateur.
Montieren Sie den Kühler und die Lüfter an den Ö nungen für die
hinteren 120-mm-Lüfter, wie in der Abbildung unten dargestellt.
Hinweis: Für die bestmögliche Kühlleistung empfehlen wir,
den Lüfter als Lufteinlass des PC-Gehäuses zu montieren.
F
Monteer de radiator en de fan op de opening van 120 mm op de
achterkant van de behuizing, zoals hieronder getoond.
Opmerking: Voor de beste koelprestaties raden we aan om de fan als
een luchtinlaat op de pc-behuizing te monteren.
Montare il radiatore e le ventole nell'apertura della ventola posteriore da
120 mm del case come mostrato di seguito.
Nota: Per ottenere prestazioni di ra reddamento migliori,
si consiglia di montare la ventola come aspiratore d'aria al case del PC.
Monte el radiador y el ventilador en la abertura trasera
de 120mm para ventiladores de la carcasa como se muestra
a continuación.
Nota: Para una refrigeración óptima, recomendamos
montar los ventiladores como entrada de aire en la carcasa del PC.
Monte o radiador e o ventilador na abertura traseira da ventoinha de 120
mm do seu gabinete, conforme mostrado abaixo.
Observação: Para um melhor desempenho de resfriamento,
recomendamos a montagem das ventoinhas como uma entrada
de ar para o gabinete do seu PC.
Zamontuj radiator i wentylatory w otworze na wentylator 120 mm
z tyłu obudowy, jak pokazano poniżej.
Uwaga: Aby uzyskać najwyższą wydajność chłodzenia,
zalecamy zamontowanie wentylatora w obudowie komputera
jako wlotowego.
,
.
.
,
.
H
120
A
在機箱後側 120mm 風扇開口安裝散熱器和風扇 。
注意:為獲得優良的冷卻效能,建議安裝風扇作為電腦機箱的進氣口。
在机箱后侧 120mm 风扇开口处安装散热器和风扇。
注: 为了达到最佳散热性能, 建议您将风扇作为进气口安装到 PC 机箱上。
Prepare the Mounting Bracket
3
Préparation du support de fixation • Montagehalterung vorbereiten
Voorbereiden van de montagebeugel • Preparare la sta a di montaggio
Prepare la placa de montaje • Prepare o suporte de montagem
Przygotowanie uchwytu montażowego •
Insert the AMD screw clips and secure with the screws as shown.
Do not tighten the thumbscrews all the way.
Insérez les clips AMD et fixez-les à l'aide des vis comme indiqué.
Ne serrez pas les vis à fond.
Setzen Sie die AMD-Schraubenclips ein und ziehen Sie die Schrauben
wie abgebildet an.
Ziehen Sie die Flügelschrauben noch nicht fest an.
Plaats de AMD-schroefklemmen en draai de schroeven aan,
zoals getoond.
Draai de vleugelschroeven niet helemaal vast.
Inserire i fermi per viti AMD e stringerli con le viti come illustrato.
Non stringere completamente le viti a galletto.
Inserte los clips del soporte AMD y ajústelos con los tornillos,
como se muestra en la imagen.
No apriete los tornillos de ajuste manual excesivamente.
Insira os grampos de parafuso AMD e prenda com os parafusos
conforme mostrado.
Não aperte os parafusos de fixação manual até o final.
Umieść zaczepy śrub i zamocuj śruby zgodnie z rysunkiem.
Nie dokręcaj śrub radełkowanych do końca.
120mm
.
.
:
.
• 準備安裝支架 • 准备安装支架
.
插入 AMD 螺絲夾並使用螺絲固定 , 如圖示 。
請勿完全鎖緊指旋螺絲 。
插入 AMD 螺丝夹并用螺丝固定, 如图所示。
请勿过度拧紧指旋螺钉。
AMD
,
.
AMD
.
E
D