Descargar Imprimir esta página
sunjoe SPX3500 Manual Del Operador
sunjoe SPX3500 Manual Del Operador

sunjoe SPX3500 Manual Del Operador

14.9 a hidrolavadora electrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
OPERATOR'S MANUAL
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE!
2 YEAR WARRANTY
ACTIVATE YOUR
90 DAYS BONUS COVERAGE
RECEIVE
SHOPJOE.COM/REGISTER
VISIT
+EXTENDED
WARRANTY
Original instructions.
© 2024 All Season Power LLC.
Snow Joe
, Sun Joe
, Aqua Joe
, Auto Joe
®
®
®
registered trademarks used under license from Weather Brands LLC.
R
14.9A ELECTRIC PRESSURE WASHER
2000 PSI RATED PRESSURE | 1.1 GPM RATED FLOW
Model SPX3500
Failure to register your product purchase will not diminish
your warranty rights. For more information visit shopjoe.com
UPGRADE YOUR COVERAGE
AT SHOPJOE.COM / REGISTER
FOR UP TO 3, 4, OR 5 YEARS OF TOTAL TOOL COVERAGE
When we say we stand behind our product, we mean it! Now you can blow, mow, cut,
saw or tend to any other yard task with confidence, knowing that if there is a problem
with your tool within the warranty period, we will gladly solve it.
, and Power Joe
are
®
®
Place UPC sticker here
1
Form No. SJ-SPX3500-880E-MR9
HAS YOUR SNOW JOE
EXPERIENCE LEFT
YOU SMILING?
TELL YOUR FRIENDS
AND TAG US!
We love to hear your feedback! Share your experience by
writing comments and reviews on shopjoe.com, or
connect with us on social media!
E Q
@ SNOWJOECO
#GOWITHJOE
OR HAS SOMETHING
LEFT YOU LESS
THAN SATISFIED?
WE'RE SORRY
ABOUT THAT!
Our friendly customer service team is ready to
help you with any issues you may have,
Monday — Sunday from 9AM to 5PM EST
CALL US, EMAIL US, CHAT WITH US
k
HELP@SHOPJOE.COM
For fastest response
(
SHOPJOE.COM
m
1-866-225-9723
If you have any questions or comments, please call the
All Season Power customer service department at:
1-866-225-9723
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sunjoe SPX3500

  • Página 1 14.9A ELECTRIC PRESSURE WASHER 2000 PSI RATED PRESSURE | 1.1 GPM RATED FLOW OPERATOR’S MANUAL Model SPX3500 Form No. SJ-SPX3500-880E-MR9 HAS YOUR SNOW JOE EXPERIENCE LEFT THANK YOU FOR YOUR PURCHASE! YOU SMILING? TELL YOUR FRIENDS AND TAG US! We love to hear your feedback! Share your experience by writing comments and reviews on shopjoe.com, or...
  • Página 2 2000 PSI RATED PRESSURE | 1.1 GPM RATED FLOW OPERATOR’S MANUAL Model SPX3500 Form No. SJ-SPX3500-880E-MR9 IMPORTANT! • Stay alert – Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the pressure washer when you are tired, or Safety Instructions under the influence of alcohol or drugs.
  • Página 3 Electrical Safety • Risk of explosion – Do not spray flammable liquids. • Disconnect the tool – Disconnect from the electrical power ATTENTION: supply before performing any maintenance task. If there are problems with the electrical MAINS, short voltage drops may appear when starting the equipment. •...
  • Página 4 2. Ground fault circuit interrupter (GFCI) protection – This Table 1. Method of Securing Extension Cord pressure washer is provided with a ground-fault circuit- interrupter (GFCI) built into the plug of the power-supply Cord set Appliance cord cord. This device provides additional protection from the risk of electric shock.
  • Página 5 Product Description Purpose • This electric high pressure washer is intended for residential use only. It is designed for medium-to-heavy duty cleaning jobs on boats, motorcycles, RV’s, ATV’s, trailers, decks, barbecues, siding, patio furniture, and more. Areas of application • Never use the machine in potentially explosive areas under any circumstances! •...
  • Página 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, and follow all instructions in the WARNING! Electrical shock hazard.
  • Página 7 Know Your Electric Pressure Washer Read the owner’s manual and safety rules carefully before operating the pressure washer. Compare the illustration below to the unit in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. 1.
  • Página 8 Unpacking Fig. 1 Carton Contents Handle • Electric pressure washer • Handle Fix with 4 4.8 x 16 screws • High-pressure hose holder • Nozzle storage board • Spray wand protector • Trigger gun holder • 4.8 x 20 screws (2) •...
  • Página 9 Fig. 3 Fig. 5 Nozzle storage board Fix with 4.8 x 16 screws 4.8 x 16 screw Slot 6. Fit the stainless steel lance into the trigger gun and rotate 4. Slide the trigger gun holder in position (Fig. 4). the collar until the two parts are completely locked (Fig.
  • Página 10 8. Connect the other end of high-pressure hose to the water outlet on the washer (Fig. 8). Fig. 10 Fig. 8 Connect to water supply Water outlet Garden hose WARNING! Do not connect to potable water system. High-pressure hose WARNING! If connection is made to a potable water system, the system shall be protected against backflow WARNING!
  • Página 11 3. Make sure the unit is switched off before plugging the unit 7. Turn the ON/OFF switch to the ON (I) position to start the into the power outlet. pressure washer (Fig. 14). 4. Check that the electrical supply voltage and frequency (Volt/Hz) correspond to those specified on the rating Fig.
  • Página 12 Working with Detergents Fig. 15 When cleaning with the pressure washer, some cleaning tasks can be solved with water alone, but for most tasks cleaning with detergent allows for more effective dirt removal. Slot WARNING! Use only detergents specifically designed for use with pressure washers, such as Sun Joe HOUSE + DECK ®...
  • Página 13 2. Fill the tank or mix as recommended by detergent 8. When finished using the pressure washer, you must first instructions (Fig. 19), and replace it back on the unit. drain and rinse the detergent tank. Run the pressure washer Secure the cap with suction tube back into place.
  • Página 14 IV) Use the 40° wide-spray tip nozzle (gray) to clean items • Store the pressure washer indoors in a dry, covered area such as cars, trucks, boats, patio furniture, or lawn where it is not subject to adverse weather conditions. equipment.
  • Página 15 Service + Support Fig. 23 If your Sun Joe ® SPX3500 electric pressure washer requires service or maintenance, please call the All Season Power customer service center at 1-866-225-9723. Filter Model + Serial Numbers When contacting the company, reordering parts, or arranging...
  • Página 16 Troubleshooting • Disconnect the unit from the electrical power supply before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • To avoid unnecessary hassles, consult the following table before contacting customer service with any mechanical issues. Problems Possible Cause Possible Solution...
  • Página 17 Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized All Season Power replacement parts and accessories. NEVER use replacement parts or accessories that are not intended for use with this electric pressure washer. Contact All Season Power if you are unsure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your pressure washer. The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage.
  • Página 18 ALL SEASON POWER CUSTOMER PROMISE ABOVE ALL ELSE, All Season Power LLC (“All Season Power”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , Aqua Joe , or Auto Joe product (“Product”) does not...
  • Página 20 14.9 A HIDROLAVADORA ELÉCTRICA PRESIÓN NOMINAL DE 2,000 PSI | CAUDAL NOMINAL DE 4.2 L/MIN MANUAL DEL OPERADOR Modelo SPX3500 № Forma SJ - SPX3500 - 880S - MR9 ¿TU EXPERIENCIA CON SNOW JOE ¡GRACIAS POR TU COMPRA! TE HA DEJADO SONRIENDO? ¡CUÉNTALES A...
  • Página 21 PRESIÓN NOMINAL DE 2,000 PSI | CAUDAL NOMINAL DE 4.2 L/MIN MANUAL DEL OPERADOR Modelo SPX3500 № Forma SJ - SPX3500 - 880S - MR9 ¡IMPORTANTE! • Vístase apropiadamente: no utilice prendas holgadas ni joyería. Pueden llegar a engancharse en las partes móviles. Instrucciones de seguridad Al trabajar en exteriores, se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante.
  • Página 22 • Si el cable de alimentación está dañado, no utilice la ¡ADVERTENCIA! Este artefacto ha sido diseñado para hidrolavadora. Contacte a un concesionario autorizado su uso con agentes de limpieza recomendados por el fabricante. All Season Power o comuníquese con la central de servicio El uso de otros agentes de limpieza o químicos puede afectar al cliente All Season Power llamando al 1-866-225-9723.
  • Página 23 ¡PELIGRO! Una conexión incorrecta del conductor de ADVERTENCIA puesta a tierra puede causar un choque eléctrico. Consulte con un electricista calificado o personal de servicio si tiene dudas de si el tomacorriente está puesto a tierra correctamente. No Un choque eléctrico puede causar DAÑOS SEVEROS o modifique el enchufe suministrado con la unidad.
  • Página 24 Riesgo de choque eléctrico • La hidrolavadora de alta presión está diseñada para ser usada con agua fría o tibia. El agua a temperaturas más • Inspeccione el cable antes del uso. elevadas puede dañar la bomba. • No use el cable si está dañado. •...
  • Página 25 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque...
  • Página 26 Conozca su hidrolavadora Lea detenidamente el manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la unidad para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 27 Desembalaje Ensamblado Herramienta requerida: destornillador Phillips Contenido del paquete 1. Deslice el sujetador de manguera de alta presión a su • Hidrolavadora eléctrica posición en el mango, y fíjelo con los cuatro tornillos 4.8 x • Mango 16 incluidos (Fig. 1). •...
  • Página 28 Fig. 3 Fig. 5 Tablero para guardar boquillas Conecte con los tornillos Tornillo 4.8 x 16 Ranura Lengüeta 4. Deslice el sujetador de pistola rociadora en su posición 6. Conecte la vara rociadora de acero inoxidable en la (Fig. 4). pistola y rote el collarín hasta que las dos partes estén completamente trabadas (Fig.
  • Página 29 8. Conecte el otro extremo de la manguera de alta presión a la salida de agua en la hidrolavadora (Fig. 8). Fig. 10 Fig. 8 Conecte al suministro de agua Salida de Manguera de jardín agua de alta presión ¡ADVERTENCIA! No la conecte a la red de agua potable.
  • Página 30 3. Asegúrese de que la unidad tenga su interruptor de 7. Mueva el interruptor de encendido/apagado a la posición de encendido/apagado en la posición de apagado antes de encendido “ON (I)” para encender la hidrolavadora enchufarla al tomacorriente. (Fig. 14). 4.
  • Página 31 solventes, material inflamable o soluciones de grado industrial. Fig. 15 Estos pueden dañar la hidrolavadora. Muchos detergentes pueden requerir ser mezclados antes de su uso. Prepare la solución de limpieza tal como se indica en la botella de la solución. Ranura ¡ADVERTENCIA! Al usarse la hidrolavadora con...
  • Página 32 ¡PRECAUCIÓN! No seguir estas instrucciones de Fig. 19 limpieza causará que el sistema de inyección se obstruya y se vuelva inoperable. Enjuague con la hidrolavadora 1. Apague la hidrolavadora y cierre el suministro de agua. 2. Apriete el gatillo para liberar la presión de agua. 3.
  • Página 33 V) Use la boquilla para detergente (negra) en aplicaciones • Guarde la hidrolavadora en interiores, en un lugar seco y con detergentes a baja presión, tales como limpieza de cubierto, donde el clima no pueda dañarla. equipos, retiro de moho y manchas de óxido en casas, •...
  • Página 34 Servicio y soporte Fig. 23 Si su hidrolavadora SPX3500 de Sun Joe ® requiere una reparación o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente de All Season Power llamando al 1-866-225-9723.
  • Página 35 Solución de problemas • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o comprobar que sus partes estén funcionando correctamente. • Para evitar complicaciones innecesarias, revise la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con la central de servicio al cliente por cualquier problema mecánico.
  • Página 36 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios All Season Power. NUNCA use partes de repuesto o accesorios que no hayan sido diseñados para su uso con esta hidrolavadora. Comuníquese con All Season Power si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su hidrolavadora.
  • Página 37 LA PROMESA DE ALL SEASON POWER AL CLIENTE POR SOBRE TODO, en All Season Power, LLC (“All Season Power”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ®...
  • Página 39 14,9 A NETTOYEUR ÉLECTRIQUE HAUTE PRESSION PRESSION NOMINALE DE 2 000 PSI | DÉBIT NOMINAL DE 4,2 l/MIN MANUEL D'UTILISATION Modèle SPX3500 Formulaire n° SJ-SPX3500-880F-MR9 VOTRE EXPÉRIENCE AVEC SNOW JOE VOUS MERCI POUR VOTRE ACHAT! A-T-ELLE FAIT SOURIRE? DITES-LE À VOS AMIS ET IDENTIFIEZ-NOUS! Nous aimons connaître vos commentaires ! Partagez votre...
  • Página 40 HAUTE PRESSION PRESSION NOMINALE DE 2 000 PSI | DÉBIT NOMINAL DE 4,2 l/MIN MANUEL D'UTILISATION Modèle SPX3500 Formulaire n° SJ-SPX3500-880F-MR9 IMPORTANT! Pour tout travail à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants de protection en caoutchouc et des chaussures Consignes de sécurité...
  • Página 41 AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine sans lire Les cordons d’alimentation doivent les instructions de ce manuel. toujours être complètement déroulés pour les empêcher de surchauffer. AVERTISSEMENT! Cette machine a été conçue pour • Les branchements de cordon d’alimentation doivent toujours être utilisée avec les agents de nettoyage qui sont recommandés être maintenus au sec et jamais sur le sol.
  • Página 42 Instructions concernant la mise endommagée. Ne malmenez pas la rallonge électrique et ne tirez pas brusquement sur un cordon pour le débrancher. à la terre Maintenez le cordon éloigné de toute source de chaleur et des objets tranchants. Avant de débrancher la machine Ce produit doit être mis à...
  • Página 43 Description de la machine Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique Rallonge Cordon de la Finalité électrique machine • Ce nettoyeur haute pression électrique est destiné uniquement à un usage résidentiel. Il est conçu pour des travaux de nettoyage moyennement intensifs à très intensifs sur les bateaux, les motocycles, les VR, les VTT, les (A) Nouer les cordons comme sur l’illustration remorques, les terrasses, les barbecues, les parements, les...
  • Página 44 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 45 Apprenez à mieux connaître votre nettoyeur haute pression électrique Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les règles de sécurité avant d'utiliser le nettoyeur haute pression. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre machine. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
  • Página 46 Déballage Assemblage Outil nécessaire : tournevis cruciforme Contenu de la caisse  1. Mettez en place le porte-flexible haute pression sur la • Nettoyeur haute pression électrique poignée en le faisant glisser et attachez-le à l'aide des • Poignée quatre vis 4,8 x 16 fournies (Fig. 1). •...
  • Página 47 Fig. 3 Fig. 5 Support de rangement des buses Attacher à l’aide des Vis 4,8 x 16 Encoche vis 4,8 x Languette 6. Insérez la lance d'arrosage en acier inoxydable dans le 4. Glissez le porte-pistolet pour le mettre en place (Fig. 4). pistolet à...
  • Página 48 8. Branchez l'autre extrémité du flexible haute pression sur la 10. Branchez le boyau d'arrosage sur l'alimentation en eau sortie d'eau du nettoyeur haute pression (Fig. 8). (Fig. 10). Fig. 8 Fig. 10 Brancher sur l'alimentation Branchement en eau de sortie d’eau Boyau d'arrosage Flexible haute...
  • Página 49 Fig. 13 Fig. 11 Encoche Verrouillage de sécurité 3. Avant de brancher la machine dans la prise électrique, Gâchette assurez-vous que l'interrupteur est sur la position d'arrêt. 4. Vérifiez que la tension et la fréquence (V/Hz) de l'alimentation électrique correspondent aux spécifications 7.
  • Página 50 AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Les jets à haute pression peuvent Ne pas changer de buse quand la être dangereux s'ils ne sont pas utilisés à bon escient. Le jet ne gâchette est enfoncée. Le nettoyeur haute pression pourrait être doit pas être dirigé vers une personne, un animal familier, du endommagé...
  • Página 51 Fig. 20 Fig. 18 Sélecteur détergent Réservoir à détergent 6. Pulvérisez le détergent du bas vers le haut de la surface sèche à nettoyer. REMARQUE : il n'est pas recommandé de mouiller d'abord 2. Remplissez le réservoir d’un détergent ou d’un mélange la surface à...
  • Página 52 REMARQUE : quand vous utilisez un détergent, assurez- vous de monter la buse appropriée, c’est-à-dire la buse Fig. 21 à savon (noire). Toutes les autres buses de couleur ne fonctionneront pas si des détergents sont utilisés. 6. Commencez par la partie supérieure de la surface à nettoyer et travaillez en descendant en vous assurant de faire chevaucher vos coups de jet.
  • Página 53 Remisage Entretien MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Toujours remiser le nettoyeur haute Avant d'intervenir sur le nettoyeur pression dans un endroit où la température ne descendra haute pression, débrancher la fiche de la prise de courant. pas en dessous de 0 °C. La pompe de cette machine est Nettoyage du filtre de raccord et de la susceptible d'être irrémédiablement endommagée si elle gèle.
  • Página 54 à votre santé et votre bien-être. Entretien, réparations et assistance technique Si votre nettoyeur haute pression électrique Sun Joe SPX3500 ® nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle All Season Power au 1-866-225-9723. Numéros de modèle et de série...
  • Página 55 Dépannage • Débranchez la machine de la source d'alimentation électrique avant d'effectuer un entretien ou quand vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec le service clientèle.
  • Página 56 Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires All Season Power homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce nettoyeur haute pression électrique. Communiquez avec All Season Power si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre nettoyeur haute pression soit sans danger.
  • Página 57 LA PROMESSE DE ALL SEASON POWER À SES CLIENTS Vous êtes notre client et All Season Power (« All Season Power ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe , Aqua Joe ®...
  • Página 60 shopjoe.com...