Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 3 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10
1
Bevor Sie beginnen ...
HINWEIS:
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Produktes diese Anleitung
sorgfältig durch.
Technische Änderungen und Verbesserungen vorbehalten.
1.1
Inhalt
Kapitel
1
Bevor Sie beginnen ... auf Seite 3
2
Allgemeine Sicherheitshinweise auf Seite 4
3
Lieferumfang auf Seite 4
4
Prüfung, Zulassung, Eignung auf Seite 4
5
Welche Sitzfläche dürfen Sie nutzen auf Seite 5
6
Einbauen des Kindersitzes auf Seite 6
7
Bedienung auf Seite 7
8
Pflege und Wartung auf Seite 8
9
Hinweise zur Entsorgung auf Seite 10
10
Folgesitz auf Seite 10
3
1.2
Verwendete Symbolik
ACHTUNG
Art und Quelle der Gefahr!
Bei Missachtung des Gefahrenhinweises kann es zu Gefahr für Leib
und Leben kommen.
VORSICHT
Art und Quelle der Gefahr!
Dieser Gefahrenhinweis warnt vor Produkt- oder anderen
Sachschäden.
UMWELT
Art und Quelle der Gefahr!
Dieser Gefahrenhinweis warnt vor Umweltschäden.
HINWEIS:
Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren
Verständnis der Abläufe dienen sollen.
1.3
Abbildungsverweis
Im Text werden auf die entsprechenden Abbildungen verwiesen.
Nachfolgend wird Ihnen der Aufbau der Anleitung an einem Beispiel
unter 1.4 dargestellt:
1.4
Kapitel
Siehe Abbildung A
■ (Die Abbildungen befinden sich auf den Klappseiten)
► Nachfolgend wird Ihnen die Handlung genau erläutert.
DE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Audi youngster plus

  • Página 1 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 3 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Bevor Sie beginnen ... Verwendete Symbolik ACHTUNG HINWEIS: Art und Quelle der Gefahr! Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Produktes diese Anleitung Bei Missachtung des Gefahrenhinweises kann es zu Gefahr für Leib sorgfältig durch.
  • Página 2 Warnhinweise Lebensgefahr für alle Fahrzeuginsassen führen. bei Fahrzeugen mit Airbag zu beachten. ■ Verwenden Sie nur einen Originalbezug von Audi, da der Bezug Die Tabelle der zugelassenen Fahrzeugtypen wird ständig aktuali- einen wesentlichen Teil der Systemfunktion darstellt. Ersatz er- siert.
  • Página 3 Sobald Sie am Kindersitz oder an der ISOFIX Basis etwas verändern, erlischt die Zulassung. Ihr Kindersitz im Überblick Abbildung B ACHTUNG Kopfstütze Schultergurte Das Produkt ist nur in Kombination mit der Audi ISOFIX Basis zu Spanngurt verwenden. Schlosszungen Gurtentriegelung...
  • Página 4 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 6 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Montage der ISOFIX Basis Vorwärtsgerichterter Einbau (ca. 3-4 Jahre) Für die Montage der ISOFIX Basis lesen Sie die beim Produkt Abbildung D beigelegte Bedienungsanleitung. ► Stellen Sie den Kindersitz in Fahrtrichtung auf die ISOFIX Basis. ■...
  • Página 5 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 7 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Ausbauen des Kindersitzes Anpassen der Gurthöhe (Kopfstütze) Abbildung E Abbildung G ► Drücken Sie auf einen der seitlichen Entriegelungsknöpfe (5) der ► Lockern Sie den Gurt. ISOFIX Basis und entnehmen Sie den Kindersitz aus dem Fahr- ■...
  • Página 6 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 8 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Pflege und Wartung HINWEIS: ► Der Bezug ist abnehmbar und kann gemäß den Angaben auf der Überprüfen Sie die korrekte eingestellte Gurthöhe und passen Sie Waschfahne gewaschen werden. Halten Sie sich bitte genau an die Waschanleitung.
  • Página 7 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 9 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 ► Lösen Sie vorsichtig das Kopfstützenpolster (8) durch Abziehen der ACHTUNG Stofftaschen von der Führungsplatte. ► Entnehmen Sie die Kopfstützenpolster (8). Lebensgefahr! ACHTUNG Verwenden Sie den Kindersitz nie ohne Bezug und Gurtsystem. Bei einem Unfall kann dieses zu schweren oder tödlichen Verletzungen Lebensgefahr! für das Kind führen.
  • Página 8 Wenn in der obersten Position der Gurthöhenverstellung der Schei- tel des Kindes die Kindersitzoberkante überragt, ist es notwendig auf den nächstgrößeren Sitz zu wechseln. Nachfolgend finden Sie die entsprechenden Folgesitze. 4 L0 019 904 A Audi youngster plus 4 L0 019 905 A...
  • Página 9 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 11 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Getting started... Symbols used WARNING NOTE: Type and source of the hazard! Read these instructions carefully before using the product for the Disregarding the hazard notes can cause risks to life and limb. first time.
  • Página 10 ■ Only use a genuine Audi cover, as the cover is an essential part of the system's functionality. Replacements can be obtained from The table of approved vehicles is constantly being updated. For your Audi partner.
  • Página 11 The approval will be invalidated if any modifications are made to Your child seat at a glance the child seat or the ISOFIX Base. Figure B WARNING Head restraint Shoulder straps Tensioning strap The product must be used only in combination with the Audi Latch plates ISOFIX Base. Belt release...
  • Página 12 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 14 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Installing the ISOFIX Base Front-facing installation (approx. 3-4 years) To install the ISOFIX Base, read the operating instructions included Figure D with the product. ► Position the child safety seat in the direction of travel on the ISOFIX Base ■...
  • Página 13 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 15 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Operation Figure I ► Carefully guide the child's arms beneath the shoulder straps ► Bring the two latch plates (11) together and insert into the belt buckle Loosening the belts ■ The buckle must audibly engage Figure F ►...
  • Página 14 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 16 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Care and maintenance WARNING ► The removable cover can be washed in accordance with the infor- Danger to life! mation provided on the washing label. Closely follow the washing in- structions. The cover fabric may fade with washing Figure O ►...
  • Página 15 (13) and the rubber-coated surfaces of the shoulder strap pad 4 L0 019 904 A Audi youngster plus should face downwards. 4 L0 019 905 A ► Guide the shoulder pad belt beneath the four hooks on the height adjuster (13) ►...
  • Página 16 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 18 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Avant de commencer ... Symboles utilisés ATTENTION REMARQUE : Type et origine du danger Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser ce produit pour la En ne suivant pas les indications de sécurité, vous mettez votre première fois.
  • Página 17 équipés d'airbags. du véhicule. ■ Utilisez uniquement une housse de siège d'origine Audi, car elle Le tableau des types de véhicules homologués est sans cesse actu- alisé. Consultez la liste en cours de validité sur le site Internet : participe grandement au fonctionnement du système.
  • Página 18 Présentation de votre siège pour enfants siège lui-même ou sa base ISOFIX a subi des modifications. Figure B ATTENTION Appuie-tête Sangles épaulières Sangle de fixation Le produit doit être utilisé uniquement avec la base ISOFIX Audi. Pênes Déverrouillage du harnais...
  • Página 19 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 21 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Montage de la base ISOFIX Pose face à la route (env. 3-4 ans) Reportez-vous à la notice d'utilisation du produit pour monter la base Figure D ISOFIX. ► Placez le siège pour enfants sur la base ISOFIX dans le sens de la marche.
  • Página 20 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 22 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Utilisation Bouclage du harnais Figure H Desserrage des sangles ► Ouvrez le boîtier de verrouillage en appuyant sur le bouton rouge et séparez les pênes (11). Figure F ► Placez les pênes de côté, par dessus le siège pour enfants. ►...
  • Página 21 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 23 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Entretien et maintenance sangle épaulière vers l'arrière. ► Détachez avec précaution le rembourrage d'appuie-tête (8) en tirant les sacs de tissu de la plaque de guidage. ► La housse est amovible et peut être lavée en se conformant aux in- ►...
  • Página 22 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 24 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 ► Poussez le boîtier de verrouillage au travers du rembourrage de la Installation de la housse housse. ► Tirez la sangle de fixation (10) dans l'ouverture voulue de la housse ATTENTION et fixez-la au bouton pression.
  • Página 23 Vous trouverez ci-dessous le siège adéquat pour prendre la succession de votre siège pour enfants. 4 L0 019 904 A Audi youngster plus 4 L0 019 905 A...
  • Página 24 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 26 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Antes de comenzar ... Símbolos utilizados ATENCIÓN NOTA: Tipo y origen del peligro Antes de utilizar por primera vez el producto lea atentamente estas No respetar las advertencias de seguridad puede poner en peligro instrucciones.
  • Página 25 ■ El uso continuado de la base ISOFIX y de los asientos infantiles Audi puede dar lugar a señales de desgaste en el asiento del co- che. ■ Proteja el asiento infantil de la radiación solar. La funda se calien-...
  • Página 26 Si se modifica algún elemento en el asiento infantil o en Figura B la base ISOFIX, la homologación dejará de ser válida. Apoyacabezas Cinturones pélvicos ATENCIÓN Correa tensora Lengüetas del broche El producto solo se puede utilizar en combinación con la base Desbloqueo del cinturón ISOFIX de Audi.
  • Página 27 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 29 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Montaje de la base ISOFIX Montaje hacia delante (aprox. 3-4 años) Para montar la base ISOFIX, consulte el manual de instrucciones Figura D adjunto al producto. ► Coloque el asiento infantil en el sentido de la marcha sobre la base ISOFIX.
  • Página 28 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 30 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Manejo Figura I ► Introduzca con cuidado los brazos del niño por debajo de los cintu- rones torácicos. Aflojar los cinturones ► Junte ambas lengüetas del broche (11) e introdúzcalas en el cierre Figura F del cinturón.
  • Página 29 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 31 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 ► Suelte cuidadosamente el acolchado del apoyacabezas (8) quitan- Cuidado y mantenimiento do las bolsas de tela de la placa de guía. ► Retire los acolchados del apoyacabezas (8). ► La funda se puede extraer y lavar según las indicaciones de la eti- queta de lavado.
  • Página 30 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 32 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 ► Introduzca los acolchados del cinturón torácico que están unidos ATENCIÓN entre sí, por detrás, a través de los orificios del ajuste de altura (13) y de la funda del apoyacabezas, de modo que el cinturón del acolchado torácico quede por encima del perno del ajuste de altura ¡Peligro de muerte! (13) y las superficies de goma en el acolchado torácico queden ori-...
  • Página 31 Si en la posición superior de la regulación de altura del cinturón, la cabeza del niño sobrepasa el borde superior del asiento infantil, es necesario cambiar a un asiento más grande. A continuación podrá encontrar el asiento correspondiente. 4 L0 019 904 A Audi youngster plus 4 L0 019 905 A...
  • Página 32 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 34 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Antes de começar... Símbolos utilizados ATENÇÃO NOTA: Tipo e origem do perigo! Antes de utilizar o produto pela primeira vez, leia este manual Em caso de desrespeito pela indicação de perigo, existe o perigo de atentamente.
  • Página 33 é necessário mudar para a cadeira do tamanho seguin- Perigo de morte! A utilização da cadeira para criança da Audi em conjunto com a base ISOFIX é permitida apenas em veículos que estejam listados ■ Uma montagem incorrecta da cadeira para criança pode criar pe- rigo de ferimentos e de morte a todos os ocupantes do veículo.
  • Página 34 ISOFIX, a homologação deixa de ser válida. Visão geral da cadeira para criança Figura B ATENÇÃO Encosto de cabeça Cintos para ombros O produto deve apenas ser utilizado com a base ISOFIX da Audi. Cinto de aperto Linguetas do fecho Desbloqueio dos cintos...
  • Página 35 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 37 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Montagem da base ISOFIX Montagem da cadeira voltada para a frente (cerca de 3-4 anos) Para a montagem da base ISOFIX, leia o manual de instruções fornecido com o produto. Figura D ►...
  • Página 36 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 38 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Utilização Figura I ► Passe cuidadosamente os braços da criança sob os cintos para om- bros. Alargar os cintos ► Junte as duas linguetas do fecho (11) e insira-as no fecho do cinto. Figura F ■...
  • Página 37 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 39 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 ► Solte cuidadosamente os estofos do encosto para a cabeça (8) re- Conservação e manutenção tirando as bolsas em tecido da placa de guia. ► Retire os estofos do encosto para a cabeça (8). ►...
  • Página 38 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 40 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 ► Pressione o fecho do cinto através do almofadado do revestimento. Colocação do revestimento ► Puxe o cinto de aperto (10) através da abertura correspondente no revestimento e fixe-o no botão de pressão. ATENÇÃO ►...
  • Página 39 é que será necessário mudar para a cadeira do tamanho acima. De seguida irá encontrar as cadeira dos tamanhos seguintes. 4 L0 019 904 A Audi youngster plus 4 L0 019 905 A...
  • Página 40 Tipologia e fonte di pericolo Leggere attentamente il presente manuale d'istruzioni prima di L'inosservanza delle avvertenze può comportare il pericolo di morte. utilizzare il prodotto la prima volta. Audi si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e CAUTELA miglioramenti. Sommario Tipologia e fonte di pericolo La presente avvertenza indica possibili danni materiali o al prodotto.
  • Página 41 Audi. Non impiegare il seggiolino per bambini se sprovvis- to di fodera. ■ Se si utilizza la base ISOFIX e i seggiolini per bambini Audi a lun- go, non si può escludere la formazione di segni di usura sul sedile della vettura.
  • Página 42 ISOFIX rendono nulla l'omologazione. Il seggiolino per bambini in breve Figura B ATTENZIONE Poggiatesta Cinture a bretella Utilizzare il prodotto soltanto insieme alla base ISOFIX Audi. Cinghia di tensione Linguette del blocchetto di aggancio Sbloccaggio della cintura...
  • Página 43 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 45 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Installazione della base ISOFIX Montaggio orientato in avanti (ca. 3-4 anni) Consultare le istruzioni per l'uso allegate al prodotto per installare la Figura D base ISOFIX. ► Posizionare il seggiolino per bambini sulla base ISOFIX in direzione di marcia.
  • Página 44 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 46 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 ► Far sedere il bambino sul seggiolino. Utilizzo Figura I ► Con cautela, far passare le braccia del bambino sotto le cinture a Allentamento delle cinture bretella. Figura F ► Afferrare entrambe le linguette del blocchetto di aggancio (11) e in- ►...
  • Página 45 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 47 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 ► Con cautela, rimuovere l'imbottitura del poggiatesta (8) tirando le ta- Cura e manutenzione sche di stoffa dalla piastra di guida. ► Estrarre le imbottiture del poggiatesta (8). ► La fodera è estraibile e può essere lavata secondo le indicazioni di lavaggio riportate sull'etichetta.
  • Página 46 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 48 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Figura L ATTENZIONE ► Inserire entrambe le linguette del blocchetto di aggancio e farle scat- tare nel blocchetto di aggancio. ► Tirare con cautela le tasche in stoffa della fodera del poggiatesta so- Pericolo di morte! pra e sotto la piastra di guida.
  • Página 47 Qui di seguito vengono elencati i seggiolini successivi corrispondenti. 4 L0 019 904 A Audi youngster plus 4 L0 019 905 A...
  • Página 48 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 50 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Qabel ma tibda ... Simboli Użati TWISSIJA NOTA: Tip u sors tal-periklu! Jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet bir-reqqa qabel ma tuża l- In-nuqqas ta' osservazzjoni tad-dikjarazzjoni ta' periklu jista' prodott. jikkawża periklu għall-ħajja u s-saħħa. Suġġett għal bidliet u titjib tekniċi.
  • Página 49 Il-Bażi ISOFIX tista' tintuża biss fuq vetturi approvati li huma jew korrimenti fil-vetturi kollha. elenkati fit-tabella inkluża 1); it-tikketti kollha ta' twissija dwar il- ■ Uża l-għata oriġinali tal-Audi peress li l-għata tifforma parti inte- boroż tal-arja għandhom jiġu rispettati. grali mis-sistema tas-sigurtà. Partijiet ta' tibdil huma disponibbli mingħand l-imsieħeb tal-Audi tiegħek.
  • Página 50 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 52 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 It-tabella li ġejja dwar l-ittestjar u l-approvazzjoni tapplika għas-sedil Liema sedil tat-tfal tista' tuża? tat-tfal u l-Bażi ISOFIX. Ittestjar u Approvazzjoni Skont l-Istandard tas-Sigurtà ECE R 44/04 TWISSIJA Direzzjoni tal-Im- Rakkomandat Grupp Piż...
  • Página 51 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 53 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Immuntar tal-Bażi ISOFIX Immuntar 'il Quddiem (ca. 3-4 snin) Għal iżjed informazzjoni dwar l-immuntar tal-Bażi ISOFIX irreferi figura D għall-manwal tal-utent inkluż. ► Poġġi s-sedil tat-tfal fil-Bażi ISOFIX li tħares lejn id-direzzjoni tall-iv- vjaġġar.
  • Página 52 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 54 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Użu figura I ► Żerżaq dirgħajn it-tifel/tifla tiegħek bl-attenzjoni taħt iċ-ċineg tal- ispalla. Rilaxx tal-arness ► Ikkonnettja ż-żewġ lukketti (11) u sakkarhom fil-bokkla tal-arness. figura F ■ Il-lukketti għandhom jinstemgħu jidħlu f'posthom. ►...
  • Página 53 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 55 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Tindif u Manutenzjoni TWISSIJA ► L-għata tista' titneħħa u titnaddaf skont it-tikketta tal-ħasil. Osserva Periklu għall-ħajja! l-istruzzjonijiet fuq it-tikketta tal-ħasil. Il-ħasil jista' jneħħi l-kulur mill-materjal tal-għata. figura O ► Naddaf il-partijiet tal-plastik bl-użu ta' sapuna ħafifa. Tużax solventi Neħħi l-peds tal-arja miż-żewġ...
  • Página 54 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 56 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 peds tal-ispalel jippuntaw 'l isfel. TWISSIJA ► Żerżaq iċ-ċineg tal-arnessi tal-peds tal-ispalel taħt l-erba' ganċijiet tal-aġġustatur tal-għoli (13). ► Agħfas l-ingases taċ-ċinga tal-ispalel mill-peds tal-ispalla, u Periklu għall-ħajja! iġbidhom minn wara miż-żewġ fetħiet tal-peds tal-ispalel u l-islotts Tużax is-sedil tat-tfal mingħajr l-għata jew is-sistema taċ-ċinturin.
  • Página 55 Meta l-parti ta' fuq ta' ras it-tifel/tifla teċċedi t-tarf ta' fuq tas-sedil tat- tfal (meta l-aġġustatur tal-għoli taċ-ċinturin tas-sedil ikun pożizzjonat fl-ogħla għoli possibbli), ikun hemm bżonn sedil ikbar. Dawn li ġejjin huma s-sedili ta' segwitu rispettivi. 4 L0 019 904 A Audi Youngster Plus 4 L0 019 905 A...
  • Página 56 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 58 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Voordat u begint... Gebruikte symbolen ATTENTIE OPMERKING: Soort en bron van het gevaar. Lees voor het eerste gebruik van het product deze handleiding Bij het negeren van de gevaaropmerkingen kan gevaar van letsel en aandachtig door.
  • Página 57 ■ Gebruik uitsluitend originele bekleding van Audi, omdat de bekle- worden genomen. ding een belangrijk onderdeel vormt voor de werking van het sys- teem. Vervangende bekleding is verkrijgbaar bij uw Audi-dealer.
  • Página 58 Houd u altijd aan de wettelijke voorschriften voor het desbetreffende land. ISOFIX-basis wijzigt, vervalt de goedkeuring. Overzicht van uw kinderautostoeltje ATTENTIE Afbeelding B Hoofdsteun Het product mag uitsluitend in combinatie met de Audi ISOFIX- Schoudergordels basis worden gebruikt. Spangordel Sluitgespen Gordelontgrendeling...
  • Página 59 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 61 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 ISOFIX-basis monteren Voorwaarts gerichte inbouw (ca. 3-4 jaar) Lees voor het monteren van de ISOFIX-basis de met het product Afbeelding D meegeleverde bedieningshandleiding. ► Zet het kinderautostoeltje in de rijrichting op de ISOFIX-basis. ■...
  • Página 60 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 62 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 Bediening Afbeelding I ► Leid de armen van het kind voorzichtig onder de schoudergordels door. Gordels losser maken ► Breng beide sluitgespen (11) naar elkaar toe en steek deze in de Afbeelding F gordelsluiting.
  • Página 61 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 63 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 ► Maak voorzichtig de hoofdsteunpolster (8) los door de stoffen om- Verzorging en onderhoud mantelingen van de doorvoerplaat te trekken. ► Verwijder de hoofdsteunpolsters (8). ► De bekleding is afneembaar en kan volgens de informatie op het waslabel worden gewassen.
  • Página 62 4L0019902_903A_Buch_1.book Seite 64 Freitag, 15. Juni 2012 10:51 10 de achterkant door de openingen van de hoogteverstelling (13) en ATTENTIE de hoofdsteunbekleding, zodat de gordel van de schouderpolsters over de pen van de hoogteverstelling (13) ligt en de van een rubber- laagje voorziene oppervlakken van de schoudergordelpolsters naar Levensgevaar! beneden wijzen.
  • Página 63 Hieronder vindt u de desbetreffende opvolgstoeltjes. 4 L0 019 904 A Audi youngster plus 4 L0 019 905 A Audi kinderautostoeltje Bedieningshandleiding, Voordat u begint... op pagina 58...

Este manual también es adecuado para:

4 l0 019 904 a4 l0 019 905 a