Widex m Serie Instrucciones De Uso
Widex m Serie Instrucciones De Uso

Widex m Serie Instrucciones De Uso

Audífono retroauricular

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
La serie m (Micro)
IN-m
Audífono retroauricular

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Widex m Serie

  • Página 1 Instrucciones de uso La serie m (Micro) IN-m Audífono retroauricular...
  • Página 2 No deberá deshacerse de sus audífonos o de los accesorios de éstos tirándolos a la ba- sura. Por favor, póngase en contacto con el distribuidor de Widex de su país para que éste le indique cómo deshacerse del audífo-...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Su nuevo audífono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 El audífono con una punta ear-tip instantánea .
  • Página 4: Su Nuevo Audífono

    Permítanos agradecerle que haya elegido un audífono podrá indicar qué tipo de adaptador de oído utiliza us- Widex. Su audífono le permitirá formar parte del pro- ted con su audífono. ceso de adaptación del sonido a la medida de su pérdi-...
  • Página 5: El Audífono

    El audífono La pila El tipo de pila recomendado para su audífono es: una pila de zinc-aire del tipo 10 La ilustración siguiente muestra el audífono sin ningu- na de sus partes adicionales (como por ejemplo el tubo Para adquirir pilas de repuesto, por favor, consulte a su y la punta).
  • Página 6: Cómo Introducir La Pila

    Cómo introducir la pila Coloque la pila en la tapa de la pila, de modo que el sig- Antes de introducir una pila nueva en no más (+) de la pila quede en la dirección indicada por el audífono, no se olvide de quitar el el signo más (+) impreso en el soporte redondo de la precinto adhesivo.
  • Página 7: Cómo Cambiar La Pila

    Cómo cambiar la pila Si su audífono tiene un comparti- Si oye cuatro tonos “bip” breves mientras lleva puesto miento de pila sin uñero, necesitará el audífono, es una indicación de que la pila está a pun- una herramienta especial para to de agotarse.
  • Página 8: Cómo Encender Y Apagar El Audífono

    Cómo encender y apagar el Los ajustes posibles audífono Se puede ajustar el audífono para que se encienda de La tapa de la pila de su audífono tam- varios modos: En el ajuste estándar, el audífono puede bién funciona como conmutador en- pitar ligeramente al introducir usted el audífono en el cender/apagar.
  • Página 9: El Ajuste Automático Del Volumen

    El ajuste automático del volumen Los programas de escucha El audífono ajusta automáticamente el nivel de intensi- Su audífono puede tener varios programas de escucha, dad según el ambiente sonoro en el que se encuentre optimizados para situaciones de escucha distintas. Su usted.
  • Página 10: Cómo Cambiar Entre Los Programas De Escucha Del

    Cómo cambiar entre los programas de escucha del Programas Descripción Posición de audífono de escucha programa Si el audífono tiene un selector de programa, podrá seleccionada: cambiar entre los programas de escucha pulsando este Principal Programa estándar botón. Cada vez que cambie a otro programa, oirá tonos “bip”. Aclimata- El programa Aclimatación Los tonos “bip”...
  • Página 11: El Audífono Con Molde

    El audífono con molde El número de tonos “bip” dependerá del número de programas que usted, en colaboración con el audio- protesista, haya decidido programar en el audífono. Un adaptador de oído está compuesto por tres partes: Los programas de escucha seleccionados estarán nu- 1.
  • Página 12: Cómo Colocar El Audífono En El Oído

    Cómo colocar el audífono en el oído Una vez que se haya colocado el molde en el oído, pón- Empiece introduciendo el molde en el canal auditivo gase el audífono detrás del oído, de modo que el codo mientras sujeta la parte inferior del tubo de plástico. esté...
  • Página 13: Cómo Quitarse El Audífono

    Cómo quitarse el audífono La limpieza Empiece quitándose el audífono de detrás del oído. Cómo limpiar el audífono. Los siguientes accesorios de Con cuidado, saque el molde del canal auditivo mien- limpieza estarán a su disposición para el audífono: tras sujeta la parte inferior del tubo de plástico. Si le re- sulta difícil, podría ser de ayuda mover el molde del au- 1.
  • Página 14: El Audífono

    El audífono El molde No limpie nunca su audífono con Asegúrese de que el molde agua u otros productos de lim- esté limpio y libre de cerumen pieza. En vez de ello, limpie su y de humedad. Si está bloquea- audífono con el paño suave (nú- do, limpie las aperturas con mero ) después del uso diario.
  • Página 15: Si El Audífono No Funciona Bien

    Si el audífono no funciona bien . . . Si sigue habiendo hume- dad en el molde y/o en el Si el audífono está silencioso, esto podría deberse a tubo, utilice una perilla que: para secarlo antes de vol- • ver a conectarlo en el audí- El audífono no está...
  • Página 16: El Audífono Con Una Punta Ear-Tip Instantánea

    El audífono con una punta ear-tip Si el audífono pita continuamente, esto podría deberse a que: instantánea • Su oído está bloqueado por cerumen. Póngase en con- tacto con el otorrino o el médico. Un adaptador de oído está compuesto por tres partes: •...
  • Página 17: La Identificación Derecho/Izquierdo

    La identificación Derecho/Izquierdo Cómo colocar el audífono en el oído El adaptador de oído está a su disposición en cinco lon- Empiece colocando el audífono detrás del oído, de gitudes para el oído derecho y el izquierdo, respectiva- modo que el codo y el tubo estén colocados conforta- mente.
  • Página 18: Cómo Quitarse El Audífono

    No recomendamos llevar puesto el audífono sin el an- Cómo limpiar el audífono cla si se utiliza el tipo de punta ear-tip instantánea. Si Los siguientes accesorios de limpieza estarán a su dis- no se asegura el audífono con el ancla, corre el riesgo posición para el audífono: de perder el audífono.
  • Página 19: El Audífono

    El audífono El adaptador de oído No limpie nunca su audífono con Asegúrese de que el adaptador de oído esté limpio y li- agua u otros productos de lim- bre de cerumen y de humedad. Si el tubo del adapta- pieza.
  • Página 20: Cómo Cambiar El Adaptador De Oído

    Introduzca el hilo de lim- Cómo cambiar el adaptador de oído pieza a través del tubo La vida útil de un adaptador de oído es individual y de- hasta que el extremo del penderá de varios factores, como por ejemplo el tiem- hilo salga por el otro ex- po de uso del audífono y el tipo de cerumen que se tremo del tubo.
  • Página 21: La Personalización Del Adaptador

    Para poder utilizar correcta- La personalización del adaptador de oído y la punta ear-tip: mente el adaptador de oído, Podrá ajustar el adaptador de oído para que se adapte éste debe haber sido perso- precisamente a su oído. Su audioprotesista elegirá el nalizado para que se ajuste tamaño adecuado de adaptador de oído para usted, se perfectamente a su oído.
  • Página 22: El Ancla

    El ancla Seleccione los tamaños seleccionados para el adapta- Para asegurar la posición de la punta ear-tip en el canal, dor de oído. hemos creado un ancla que deberá ser ajustada a su oído. Oído izquierdo (azul) Oído derecho (rojo) Punta ear- tubo Punta ear-...
  • Página 23: Si El Audífono No Funciona Bien

    Si el audífono no funciona bien . . . Por favor, observe: • Es importante secar bien con un paño suave el adap- Si el audífono está silencioso, esto podría deberse a tador de oído y la punta ear-tip para mantenerlos li- que: bres de cerumen, etc.
  • Página 24 Si el volumen del audífono no es lo suficientemente Si el audífono pita continuamente, esto podría deberse alto, esto podría deberse a que: a que: • • La pila está casi agotada. Introduzca una pila nueva. Su oído está bloqueado por cerumen. Póngase en con- •...
  • Página 25: El Audífono Con Una Punta Ear-Tip Personalizada

    . Punta ear-tip personalizada con hilo de En la punta ear-tip, está impresa la pa- extracción labra ”Widex”. Si la impresión es roja, esto indica que el adaptador es para el oído derecho, mientras que una impre- sión azul es para el oído izquierdo.
  • Página 26: Cómo Colocar El Audífono En El Oído

    Cómo colocar el audífono en el oído Cómo quitarse el audífono Después, introduzca la punta ear-tip personalizada en Empiece quitándose el audífono de el canal auditivo mientras sujeta la parte inferior del detrás del oído. Después, tire con tubo de plástico. Podría servir de ayuda tirar con cuida- cuidado de la punta ear-tip perso- do del oído externo hacia atrás y hacia arriba con la nalizada utilizando el hilo de extrac-...
  • Página 27: Cómo Limpiar El Audífono

    Cómo limpiar el audífono El audífono Los siguientes accesorios de limpieza estarán a su dis- No limpie nunca su audífono con posición para el audífono: agua u otros productos de lim- pieza. En vez de ello, limpie su 1. Herramienta anticerumen audífono con el paño suave (nú- mero ) después del uso diario.
  • Página 28: El Adaptador De Oído

    El adaptador de oído Si es necesario cambiar el tubo Asegúrese de que el adaptador de oído esté limpio y li- El proceso necesario para el cambio del tubo de una bre de cerumen y de humedad. Utilice un paño suave solución con una punta ear-tip personalizada requiere para limpiar el adaptador de oído con regularidad.
  • Página 29: Si El Audífono No Funciona Bien

    Si el audífono no funciona bien . . . Si el audífono pita continuamente, esto podría deberse a que: Si el audífono está silencioso, esto podría deberse a • Su oído está bloqueado por cerumen. Póngase en con- que: tacto con el otorrino o el médico. •...
  • Página 30: Cómo Mantener El Audífono

    En ambientes con un nivel de humedad alto (inclui- dos los creados por una transpiración importante), sería recomendable utilizar un kit de secado a diario, para reducir el nivel de humedad en el audífono. Vea las instrucciones suministradas con el kit de secado Widex.
  • Página 31 • Los audífonos Widex no están certificados para su uso en minas u otras zonas con gases explosivos.
  • Página 32: Consejos

    Consejos • No se introduzca nunca una pila en la boca sea por el motivo que sea ya que corre el riesgo de tragársela. En caso de ingestión, póngase inmediatamente en • Es posible que note un incremento en la acumula- contacto con su médico y con la línea de ayuda “ ción de cerumen debido al uso de audífonos.
  • Página 33 Programas Descripción Posición de Programas Descripción Posición de de escucha programa de escucha programa seleccionada: seleccionada: Principal Programa estándar Principal Programa estándar Aclimata- El programa Aclimatación Aclimata- El programa Aclimatación ción ción Música El programa especial para Música El programa especial para escuchar música escuchar música Programa especial para TV...
  • Página 35 Reorder # CIB118/0607 Printed by FB / 07-07 ¡9 514 0095 044/¤ ¡#01v¤ 9 514 0095 044 #01...

Este manual también es adecuado para:

In-m

Tabla de contenido