E
Paso 17. Colocar los clips en los palillos.
GB
Step 17. Place the clips on the fabric profi les.
F
17.
Attachez les clips aux baguettes.
I
Fase 17. Posizionare le clip sui pali.
E
Paso 18. Para unir la lona a los carros, debemos
tener en cuenta que hay que tirar del
extremo de la lona hacia afuera a la vez
que apretamos la tuerca.
Si no se realiza este paso, pueden
aparecer arrugas entre la tapa palillo y
el extremo del tanqueder.
GB
Step 18. To attach the canvas to the trolleys, we
must bear in mind that it is necessary
to pull the end of the canvas outward
at the same time as we tighten the nut.
If this step is not performed, wrinkles
may appear between the fabric profi le
cover and the end of the fabric joint
rubber.
E
Paso 19. Zona donde puede aparecer el defecto
si no se sigue el paso del manual.
GB
Step 19. Area where the defect may appear if the
manual step is not followed.
F
19.
Zone où le défaut peut apparaître si
l'étape du manuel n'est pas suivie.
I
Fase 19. Area in cui può comparire il difetto se
il passaggio del manuale non viene
seguito.
ENTRE PAREDES • BETWEEN WALLS • ENTRE LES MURS • TRA PARETI
CLIMA RAIN
F
18.
Pour attacher la toile aux chariots,
nous devons gardez à l'esprit qu'il est
nécessaire de tirer sur l'extrémité de
la toile vers l'extérieur tout en serrant
l'écrou. Si cette étape n'est pas réalisée,
des plis peuvent apparaître entre le
couvercle de la baguette et l'extrémité
du profi lé de la toile.
I
Fase 18. Per fi ssare il telo ai carrelli, dobbiamo
tenere conto che è necessario tirare
l'estremità del telo verso l'esterno
mentre serriamo il dado. Se questo
passaggio non viene eseguito, possono
comparire delle rughe tra il tappo del
palo e l'estremità del profi lo.
27