Resumen de contenidos para Delta Commercial HDF DESD-250 Serie
Página 1
DESD-250 Series - Electronic Soap Dispenser Série DESD-250 - Distributeur de savon électronique Serie DESD-250 - Dispensador electrónico de jabón YOU MAY NEED ARTICLES DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN ELEMENTOS QUE NECESITARÁ 1” (25 mm) PLEASE LEAVE the Maintenance & Installation (M&I) manual with owner for maintenance and troubleshooting information. VEUILLEZ LAISSER le Guide d’entretien et d’installation au propriétaire pour les informations d’entretien et de dépannage.
Página 2
TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS 5.125" (130 mm) 3.75" (95 mm) 2.5" 4.0" (64 mm) (102 mm) Battery 1.625" Connection (41 mm) Branchement 4.0" des piles (102 mm) Ø 1.0" Conexión de Max. (25 mm) la batería 2.0" Hole Size 17.5"...
Página 3
COMPONENTS FOR INSTALLATION COMPOSANTS POUR L’INSTALLATION COMPONENTES PARA LA INSTALACIÓN Item Article Qté Description Description Descripción Nº de Cant. artículo Spout assembly (plastic) Ensemble de bec (plastique) Montaje de la salida del agua (plástico) Spout shank Tige du bec Varilla de la salida del agua Low battery indicator (yellow) Indicateur de piles faibles (jaune) Indicador de batería baja (amarillo)
Página 5
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Step 1. INStALLAtION pRepARAtIONS (see Figure 1 & 2) Figure 1 Replacing Existing Soap Dispenser 1. Remove old components. 2. Clean area. 3. Ensure hole is between 0.9375" to 1.25" (24 to 32mm) diameter. 4. Proceed to Step 2. New Soap Dispenser Installation 5.
Página 6
Step 2. SpOUt INStALLAtION (see Figure 3) Figure 3 Spacer Not Required Spacer Required CAUTION Espacement non requis Espacement requis • If the sink (SO1 ) rim is 0.5" (13 mm) high or greater, you will need to add a spacer (C) (2 spacers supplied) under the spout body (A) to avoid sink El espacio no se requiere Espacio requerido (SO1...
Página 7
4. Coloque la salida del agua (A) para dirigir el jabón al lavabo (SO1a). Asegure el lavabo/la encimera (SO1a) presionando para sellar la arandela adhesiva (B). 5. Guíe el cable del sensor (A-5) y la cubierta del enchufe del sensor (A-6) a través de la arandela de seguridad y la tuerca de montaje (D). 6.
Página 8
Step 4. BAtteRY pACK INStALL (see Figure 5) Figure 5 1. Place battery pack (H) in a convenient location ensuring easy access. NOTICE Battery pack cord (H-1) is 3 feet long. 2. Secure to wall with supplied screws and anchors (I). NOTICE The battery pack may be mounted using one screw and anchor (I) with the top slot facilitating easy removal for battery replacement.
Página 9
Step 5. SOAp CARtRIDGe INStALL (see Figure 6) Figure 6 CAUTION • When handling the soap cartridge (G), do not handle by tube. • For proper operation, ensure that tubing is not loose or bent. NOTICE If using the 1600ml soap cartridge, snap open black rubber seal. Move the 800ml/1600ml switch (F-3) from 1K to 2K mode.
Página 10
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Les produits Delta Commercial sont conçus et fabriqués en conformité avec les standards de haute qualité et de meilleure performance. Si l’entretien est effectué correctement, vous bénéficierez de nombreuses années d’utilisation sans aucun problème. Nettoyer avec soin ce produit. Malgré un fini chromé...
Página 11
Sensor Range Adjustment (see Figure 8) Figure 8 1. The soap dispenser comes with the range set at the optimum distance. 2. The range may be adjusted. 3. If an alternate range is required, turn the range potentiometer (F-4) clockwise for a greater sensing range, and counter-clockwise for a shorter range, using a small screwdriver.
Página 12
ACCESSORIES (Sold Separately) ACCESSOIRES (Vendus séparément) ACCESORIOS (Se venden por separado) Large Soap Refill - 060917A - 1600 ml Lotion Hand soap with Moisturizers Soap Cartridge (Sold Separately) “Step 5. Soap Cartridge Install (see Figure 6)” on page 9 for instructions. Recharge de savon grand format - 060917A - Cartouche de savon de 1600 ml avec hydratants (vendue séparément) Consultez...
Página 16
Garantía limitada de los grifos comerciales de Delta® Partes y acabado Limitación de la duración de las garantías implícitas Se garantiza al comprador original que todas las piezas (incluidas las piezas Por favor, tenga en cuenta que algunos estados o provincias (incluyendo a electrónicas que no sean baterías) y acabados de este producto Delta®...