Descargar Imprimir esta página

Delta Commercial HDF DESD-250 Serie Instrucciones De Instalación página 6

Dispensador electrónico de jabón

Publicidad

Step 2. SpOUt INStALLAtION
CAUTION
a
If the sink (SO1
) rim is 0.5" (13 mm) high or greater, you will need to add
a spacer (C) (2 spacers supplied) under the spout body (A) to avoid sink
a
(SO1
) rim from interfering with the sensor. See figure 3A.
If using spacers, please note that the maximum deck thickness is reduced
by 0.375" (10 mm) per spacer used.
1. Without Spacer (C) (see Figure 3B)
a. Peel off one side of the plastic sheet from the adhesive washer (B) and
attach to the bottom of the spout (A).
b. Peel off the other side of the plastic sheet from the adhesive washer (B).
2. With Spacer (C) (see Figure 3B & C)
a. If using the spacer (C), line up the guide pins on the spacer with the pin
holes on the bottom of the spout (A).
b. Peel off one side of the plastic sheet from the adhesive washer (B) and
attach to the bottom of the spacer (C).
c. Peel off the other side of the plastic sheet from the adhesive washer (B).
3. Guide the spout shank (A-1) and sensor cord (A-5) and sensor plug cover (A-6)
through hole in sink/counter-top (SO1
4. Position spout (A) to direct soap into sink (SO1
a
(SO1
) by pressing to seal adhesive washer (B).
5. Guide sensor cord (A-5) and sensor plug cover (A-6) through lock washer and
mounting nut (D).
6. Hand tighten the nut (D) onto spout shank (A-1) with supplied mounting nut
wrench (T1). (see Figure 3F)
ÉtApe 2. INStALLAtION DU BeC
ATTENTION
Si le bord de l'évier (SO1
devrez ajouter une cale d'espacement (C) (2 cales fournies) sous le corps
du bec (A) pour éviter que le bord de l'évier (SO1
capteur. Voir Figure 3A.
Si vous utilisez des cales d'espacement, veuillez noter que l'épaisseur
maximale du comptoir est réduite de 0,375 po (10 mm) par cale utilisée.
1. Sans cale d'espacement (C) (voir Figure 3B)
a. Décollez un côté de la feuille de plastique de la rondelle adhésive (B) et
fixez-la en dessous du bec (A).
b. Décollez l'autre côté de la feuille de plastique de la rondelle adhésive (B).
2. Avec cale d'espacement (C) (voir Figures 3B et C)
a. Si vous utilisez la cale d'espacement (C), alignez les goupilles de guidage de
la cale avec les trous de la goupille sous le bec (A).
b. Détachez un côté de la feuille de plastique de la rondelle adhésive (B) et
fixez-la en dessous de la cale d'espacement (A).
c. Décollez l'autre côté de la feuille de plastique de la rondelle adhésive (B).
3. Passez la tige du bec (A-1), le fil du capteur (A-5) et le couvercle de la fiche du
capteur (A-6) dans le trou de l'évier/du comptoir (SO1
4. Orientez le bec (A) pour que le savon tombe dans l'évier (SO1
a
l'évier/au comptoir (SO1
) en appuyant sur la rondelle adhésive (B) pour assurer
l'étanchéité.
5. Passez le fil du capteur (A-5) et le couvercle de la fiche du capteur (A-6) dans la
rondelle de blocage et l'écrou de fixation (D).
6. Serrez à la main l'écrou (D) sur la tige du bec (A-1) à l'aide de la clé pour écrou
de fixation fournie (T1). (voir Figure 3F).
pASO 2. INStALACIÓN De LA SALIDA DeL AGUA
ATENCIÓN
Si el borde del lavabo (SO1a) mide 0.5" (13 mm) de altura o más, deberá
agregar un espaciador (C) (se suministran 2 espaciadores) debajo del
cuerpo de la salida del agua (A) para evitar que el borde del lavabo (SO1a)
interfiera con el sensor. Ver la Figura 3A.
Si utiliza espaciadores, tenga en cuenta que el espesor máximo de la
plataforma se reduce en 0.375" (10 mm) por espaciador utilizado.
1. Sin espaciador (C) (ver la Figura 3B)
a. Despegue un lado de la cubierta de plástico de la arandela adhesiva (B) y
fije a la parte inferior de la salida del agua (A).
b. Despegue el otro lado de la cubierta de plástico de la arandela adhesiva (B).
2. Con el espaciador (C) (ver las Figuras 3B y C)
a. Si usa el espaciador (C), alinee los pasadores de guía en el espaciador con
los orificios de pasador en la parte inferior de la salida del agua (A).
b. Despegue un lado de la cubierta de plástico de la arandela adhesiva (B) y
fije a la parte inferior del espaciador (C).
c. Despegue el otro lado de la cubierta de plástico de la arandela adhesiva (B).
3. Guíe la varilla de la salida del agua (A-1) y el cable del sensor (A-5) y la cubierta
del enchufe del sensor (A-6) a través del orificio en el lavabo/la encimera (SO1a)
(ver las Figuras 3D y E)
(see Figure 3)
a
). (see Figure 3D & E)
a
). Secure to sink/counter-top
(voir Figure 3)
a
) a une hauteur de 0,5 po (13 mm) ou plus, vous
a
) n'interfère avec le
a
). (voir Figures 3D et E)
(ver la Figura 3)
Figure 3
A
Spacer Not Required
Espacement non requis
El espacio no se requiere
Activation Zone
Zone d'activation
Zona de activación
B
D
a
). Fixez-le à
A-1
A-6
F
a
Supplied by others
Fourni par d'autres
Suministrado por otros
Page 6 - 16
217644, Rev. A
Espacement requis
Activation
Zone
Zone
d'activation
Zona de
activación
Sink Rim
Bord de l'évier
Borde de fregadero
C
A
C
B
A-1
B
A-5
A-6
E
A
a
SO1
A-5
A-6
A-1
T1
Spacer Required
Espacio requerido
Sink Rim
Bord de l'évier
Borde de fregadero
A
C
A-1
A-5
D
a
SO1

Publicidad

loading