Reproductor de discos compactos receptor de fm/am (80 páginas)
Resumen de contenidos para Kenwood KDC-3047
Página 1
KDC-3047 KDC-3047GY KDC-3047M KDC-3247 KDC-3347 KDC-314 AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG CD RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L’USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Préréglage du type de programme Changer la langue pour la fonction Type de programme (PTY) Fonctionnement basique de la télécommande Appendice Accessoires/ Procédure d’installation Connexion des câbles aux bornes Installation/Retrait de l’appareil Guide de dépannage Caractéristiques techniques KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Avant d’utiliser l’appareil pour la première • Lorsque vous achetez des accessoires en option, fois vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre démonstration.
Tournez la molette [VOL] pour régler les minutes. parcourir les types d'affichage. Appuyez sur la molette [VOL] pour valider le Entrée auxiliaire réglage des minutes. Un dispositif audio portable peut être branché au mini-jack stéréo (ø 3,5 mm). KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Lire de la musique Écouter la radio Lire un CD Sélection de la source Tuner Insérez un CD dans la fente pour CD. Appuyez plusieurs fois sur la touche [SRC] pour Une fois inséré, la source change sélectionner la source “TUNER”. automatiquement et une chanson est lue.
• Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Indicateurs de l'affichage Sélection de texte pour l'affichage Les informations affichées changent en fonction de chaque source; En source tuner Information Affichage Nom du service de programme (FM) “FREQ/PS” 1 Indicateur “ST“: s'allume lorsqu'une émission Texte radio (FM) “RADIO TEXT” stéréo est reçue.
• Les réglages suivis d'un * sont des réglages d'usine. [VOL] pour lancer l'opération de mise en mémoire • Les fonctions suivies d'un * ne sont supportées que automatique. par les appareils KDC-3047/ KDC-3047M/ KDC-3247/ ⁄ KDC-314. • Ce réglage peut être effectué lorsque “TYPE NORM” est <SETTINGS> (Réglages) sélectionné...
Ô Langue russe: “RUSSIAN SET” ➤ “ON”, “OFF”* après le commencement d'un autre bulletin d'informations. Lorsque cette fonction est activée, les mots Passez de “NEWS 00M” à “NEWS 90M” pour activer suivants sont affichés en russe: cette fonction. Nom du dossier/ nom du fichier/ titre du Si un bulletin d'information débute lorsque morceau/ nom de l'artiste/ nom de l'album ...
• “USER”: ceci apparait lorsque les niveaux des Graves, Médiums et Aigus sont ajustés manuellement. Lorsque les réglages du System Q sont changés, les valeurs des Graves, Médiums et Aigus remplacent celles du System Q. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Déplacement entre les Tournez la molette [VOL]. dossiers/fichiers Sélection de dossier/fichier Appuyez sur la molette [VOL]. Retour au dossier précédent Appuyez sur la touche [ Retour au dossier racine Appuyez sur la touche [BAND]. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Fonctionnement du tuner PTY (Type de Programme) Préréglage du type de programme Sélection du type de programme ci-dessous et Vous pouvez mettre le type de programme dans recherche d'une station; la mémoire des touches préréglées et le rappeler rapidement. Type de Affichage Type de Affichage...
• Conservez les piles hors de portée des enfants dans leur conditionnement original jusqu'à leur utilisation. Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d'ingestion, contactez un médecin immédiatement. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Un manuel en ligne au sujet des fichiers audio est Marquage des produits utilisant un laser disponible sur le site, www.kenwood.com/cs/ce/ (Sauf pour certaines régions) audiofile/. Dans ce manuel en ligne, vous trouverez des informations et des remarques détaillées qui ne sont pas fournies dans le présent manuel.
Le câble des enceintes doit donc être vérifié. • Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont faites correctement en insérant les fiches jusqu’à ce qu’elles soient verrouillées. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Connectez à la borne qui est mise à la masse lorsque le MUTE téléphone sonne ou pendant les conversations. ⁄ Pour connecter au système de navigation Kenwood, consultez votre manuel de navigation. Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette. Commande d'alimentation/ Câble de commande de l'antenne...
Página 18
2 La broche A-7 (rouge) du connecteur ISO du véhicule est connectée à l’alimentation constante et la broche A-4 (jaune) est associée à l’allumage. Câble d’allumage Broche A–7 (Rouge) (Rouge) Appareil Véhicule Câble de batterie Broche A–4 (Jaune) (Jaune) KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Installation/Retrait de l’appareil Installation Enlever le cadre en caoutchouc dur Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme indiqué sur la figure. Crochet Loquet Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un...
☞ Nettoyez le support en vous reportant au paragraphe relatif au nettoyage des CD de la section <Manipulation des CD> (page 3). ✔ Les conditions d'enregistrement sont mauvaises. ☞ Enregistrez le média de nouveau ou utilisez-en un autre. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 21
Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. TOC ERROR: Le CD est très sale. Le CD est à l’envers. Le CD est très rayé. ERROR 05: Le disque est illisible. ERROR 99: L’appareil fonctionne mal pour certaines raisons. ➪ Appuyez sur la touche de réinitialisation sur l'appareil.
Distorsion harmonique totale (1 kHz) : 0,01 % Taux de Signal/Bruit (1 kHz) : 105 dB Gamme dynamique : 93 dB Décodage MP3 : Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 Décodeur WMA : Compatible Windows Media Audio KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 24
<AUDIO CONTROL> (Audiosteuerung) Musik-Disc-/Audiodatei-Betrieb Wiedergabefunktion Musiksuche Direkte Musiksuche Tuner-Betrieb Auswahl der Programmart (PTY) Speichern von Programmarten Ändern der Sprache für die PTY-Funktion Grundlegende Fernbedienungsfunktionen Anhang Zubehör/Hinweise zum Einbau Anschlussdiagramm Einbau/Entfernen des Geräts Fehlersuche Technische Daten KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Nadeln, Werkzeuge usw.) ins Innere des Geräts gelangen ist. Funktioniert der CD-Player nach einer bestimmten Zeit und Kurzschlüsse verursachen. noch nicht richtig, wenden Sie sich bitte an Ihren Kenwood- Fachhändler. Vor der ersten Verwendung des Geräts Das Gerät ist anfänglich auf den Demonstrationsmodus Hinweise eingestellt.
Drehen Sie den [VOL]-Knopf, um die Minuten Anzeigemodus ausgewählt. einzustellen. Siehe <Auswahl des Text-Displays> (Seite 27). Drücken Sie auf den [VOL]-Knopf, um die Durch Weiterdrücken der [DISP]-Taste wird durch Minuteneinstellung abzuschließen. die Anzeige navigiert. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Zusatzeingang Radiowiedergabe An die Stereo-Miniklinke (ø 3,5 mm) kann ein Tuner als Quelle auswählen tragbares Audiogerät angeschlossen werden. Drücken Sie mehrmals auf die [SRC]-Taste, um “TUNER” als Quelle auszuwählen. Musikwiedergabe Wiedergabe - Disc Frequenzband auswählen Legen Sie eine Disk in den Schlitz ein. Durch Drücken der [BAND]-Taste kann zwischen Nach dem Einlegen wird die Quelle automatisch den Frequenzbändern umgeschaltet werden...
• Bewahren Sie die Frontblende in ihrem Etui auf, wenn Sie abgenommen wurde. • Setzen Sie die Frontblende (und das Frontblenden-Etui) keinerlei direktem Sonnenlicht oder übermäßiger Hitze oder Feuchtigkeit aus. Schützen Sie beides darüber hinaus vor Staub und Spritzwasser. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Display-Symbole Auswahl des Text-Displays Hiermit werden die angezeigten Informationen für die einzelnen Quellen wie folgt umgeschaltet; Im Tuner-Betrieb Informationen Anzeige Programmart (UKW) “FREQ/PS” 1 “ST”-Symbol: Leuchtet, wenn Stereo-Rundfunk Radiotext (UKW) “RADIO TEXT” empfangen wird. Frequenz (MW, LW) “FREQUENCY” “CLOCK” 2 “RDS” -Symbol: Leuchtet, wenn ein RDS-Service verfügbar ist.
Werkseinstellung. • Die mit einem * gekennzeichnete Funktion wird nur • Diese Einstellung kann vorgenommen werden, von den Geräten KDC-3047/ KDC-3047M/ KDC-3247/ wenn für das Element <Umschalten des gemischten KDC-314 unterstützt. Voreinstellungsspeichers> die Option “TYPE NORM”...
Página 31
Stellen Sie die Zeit ein, während derer eine folgenden Zeichenketten Unterbrechung nach dem Beginn einer weiteren auf Russisch angezeigt: Nachrichtensendung deaktiviert werden soll. Ordnername/ Dateiname/ Titel des Musikstücks/ Durch Umschalten von “NEWS 00M” auf “NEWS Name des Interpreten/ Albumname Ausschaltautomatik: “P-OFF WAIT” ➤ “----”, 90M”...
Página 32
Neutral, Rock, Pop, Easy Listening, Top 40, Jazz, Game, Benutzerdefiniert ⁄ • “USER”: Erscheint, wenn Basspegel, Mittenpegel und Höhenpegel eingestellt werden. Wenn die System-Q- Einstellung geändert wird, ersetzen die Einstellungen für Bässe, Mitten und Höhen die System-Q-Werte. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Funktion Navigation zwischen den Drehen Sie den [VOL]-Knopf. Ordnern/Dateien Auswahl des Ordner/der Datei Drücken Sie den [VOL]-Knopf. Rückkehr zum vorherigen Ordner Drücken Sie die [ ]-Taste. Rückkehr zur obersten Drücken Sie die [BAND]-Taste. Ordnerebene KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Tuner-Betrieb Auswahl der Programmart (PTY) Speichern von Programmarten Auswahl der Programmart und Suche nach einem Wenn Sie bevorzugt eine bestimmte Programmart Sender; hören, können Sie diese speichern und die entsprechenden Sender so schneller abrufen. Programmart Anzeige Programmart Anzeige Sprache “SPEECH” Anspruchsvolle “CLASSICS”...
Ähnlichem, ausgesetzt werden. • Bewahren Sie Batterien bis zur Verwendung außerhalb der Reichweite von Kindern und in der Originalverpackung auf. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umgehend. Bei Verschlucken der Batterie sofort einen Arzt aufsuchen. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Achtung: Das Zeichen “Pb” unter dem Symbol fur Ein Online-Handbuch zu Audiodateien finden Sie auf der Batterien zeigt an, dass diese Batterie Webseite www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/. Dieses Blei enthalt. Online-Handbuch enthält ausführliche Informationen und Hinweise, die nicht in diesem Handbuch enthalten sind. Sie Kennzeichnung von Geräten mit Laser-...
Kurzschluss im Lautsprecherkabel vor oder das Kabel hat das Fahrzeugchassis berührt und die Schutzfunktion wurde deswegen aktiviert. Daher sollte das Lautsprecherkabel überprüft werden. • Stellen Sie sicher, dass alle Kabelanschlüsse ordnungsgemäß durchgeführt wurden, indem Sie die Stecker bis zum KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
MUTE während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen. ⁄ Lesen Sie hinsichtlich des Anschlusses an das Kenwood-Navigationssystem die Falls kein Anschluss durchgeführt Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts. wird, lassen Sie den Draht bitte nicht aus der Lasche hervorstehen.
Página 40
2 Der Stift A-7 (Rot) des ISO-Anschlusses am Fahrzeug ist mit der Konstantspannungsquelle verbunden, während der Stift A-4 (Gelb) mit der Zündung verbunden ist. Zündkabel (Rot) Stift A-7 (Rot) Gerät Fahrzeug Batteriekabel Stift A-4 (Gelb) (Gelb) KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Einbau/Entfernen des Geräts Einbau Entfernen des Hartgummirahmens Lassen Sie die Arretierstifte am Ausbauwerkzeug ineinander greifen und entfernen Sie die zwei Verriegelungen im oberen Bereich. Heben Sie den Rahmen an und ziehen Sie ihn wie in der Abbildung dargestellt nach vorne. Verriegelung Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem...
☞ Reinigen Sie das Medium entsprechend den Anweisungen zur CD-Reinigung im Abschnitt <Handhabung von CDs> (Seite 25). ✔ Die Aufnahme ist in einem schlechten Zustand. ☞ Bespielen Sie das Medium erneut oder verwenden Sie ein anderes Medium. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 43
Die unten aufgeführten Meldungen zeigen den Zustand Ihres Systems an. TOC ERROR: Die CD ist sehr verschmutzt. Die CD ist verkehrt herum eingelegt. Die CD ist stark zerkratzt. ERROR 05: Die Disc ist nicht lesbar. ERROR 99: Das Gerät arbeitet aufgrund eines internen Fehlers nicht ordnungsgemäß.
Página 46
Tunerbediening PTY (Program Type) Vastleggen van voorkeurprogrammatypes Veranderen van de taal voor de PTY-functie Basisfuncties van afstandsbediening Appendix Accessoires/Installatieprocedure Verbinden van kabels met aansluitingen Installatie/ Verwijderen van het toestel Oplossen van problemen Technische gegevens KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Als u dit toestel voor het eerst gaat gebruiken, annuleert • Als u optionele accessoires aanschaft, raadpleegt u u de demonstratiemodus. Zie <Demonstratiemodus uw Kenwood-dealer om er zeker van te zijn dat deze afsluiten> (pagina 48). werken in uw regio en met uw model.
⁄ Er kan een draagbaar audioapparaat worden • U kunt deze aanpassing uitvoeren als “TIME SYNC” in aangesloten via de stereo ministekker (3,5 mm ø). <Instellen van functies> (pagina 52) is ingesteld op “OFF”. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Muziek afspelen Radio luisteren Disk afspelen Tuner selecteren als bron Plaats een disk in de disklade. U kunt overschakelen naar “TUNER” als bron door Nadat de disk is geplaatst, wordt de bron verschillende keren op de toets [SRC] te drukken. automatisch overgeschakeld en wordt het afspelen van een muzieknummer gestart.
(pagina 61). • Plaats het voorpaneel (en de voorpaneelhouder) niet in direct zonlicht, hitte of extreme vochtigheid. Vermijd ook plaatsen waar het zeer stoffig is of waar gevaar bestaat voor waterspatten. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Schermindicator Keuze van tekstdisplay Verandert de weergegeven informatie van elke bron als volgt; Met tuner als geluidsbron Informatie Display Programmaservicenaam (FM) “FREQ/PS” 1 “ST“-indicator: Gaat branden als een stereo- Radiotekst (FM) “RADIO TEXT” uitzending wordt ontvangen. Frequentie (MW, LW) “FREQUENCY” Klok “CLOCK”...
De minutenweergave er een periode worden ingesteld gedurende knippert. dewelke er niet overgeschakeld mag worden 3. Draai aan de knop [VOL] om de minuten in te nadat een nieuwsbericht is gestart. stellen. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 53
Ó Pieptoon: “KEY BEEP” ➤ “ON”*, “OFF” Door “NEWS 00M” te wijzigen in “NEWS 90M” kunt u deze functie inschakelen. Het bedrijfsgeluid (pieptoon) in- of uitschakelen. Ô Russische taalinstelling: “RUSSIAN SET” ➤ Als een nieuwsuitzending wordt gestart terwijl deze functie is ingeschakeld (ON), wordt “NEWS” “ON”, “OFF”* weergegeven en wordt de nieuwsuitzending Als deze instelling is ingeschakeld (ON), worden...
Página 54
Kan worden ingesteld als CD is ingesteld als ”POPS”, ”EASY”, ”TOP 40”, ”JAZZ”, ”GAME”, ”USER” audiobestandsbron. Overschakelen tussen de volgende vooraf X Volumecompensatie: “VOL OFFSET” ➤ “- 8” – ingestelde equalizercurven; ”±0” (In AUX-bron:”-8” – ”+8”) KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Verplaatsen tussen mappen/ Draai aan de knop [VOL]. bestanden Selectie van map/bestand Druk op de knop [VOL]. Teruggaan naar vorige map Druk op de toets [ Teruggaan naar de hoofdmap Druk op de toets [BAND]. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Tunerbediening PTY (Program Type) Vastleggen van voorkeurprogrammatypes Onderstaand programmatype selecteren en zoeken naar een zender; Vastleggen van een programmatype in het voorkeurgeheugen om het type snel te kunnen Programmatype Display Programmatype Display oproepen. Lezingen “SPEECH” Overige muziek “OTHER M” Muziek “MUSIC”...
• Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en in de oorspronkelijke verpakking totdat u gereed bent om deze te gaan gebruiken. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Als een batterij wordt ingeslikt, raadpleegt u onmiddellijk een arts. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Markering op produkten die laserstralen gebruiken (uitgezonderd voor bepaalde Een online handleiding over audiobestanden is gebieden) beschikbaar op de site www.kenwood.com/cs/ce/ audiofile/. Deze online handleiding bevat gedetailleerde CLASS 1 informatie en opmerkingen die niet zijn opgenomen in LASER PRODUCT deze handleiding.
Daarom moet u de luidsprekerkabel controleren. • Controleer dat alle verbindingen juist zijn en de stekkers goed in de aansluitingen zijn vergrendeld. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Verbind met de aansluiting die is geaard tijdens MUTE ontvangst van of gedurende een telefoongesprek. ⁄ Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten. Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen verbindingen heeft gemaakt. Spanning-/motorantennekabel...
Página 62
2 De pen A-7 (rood) van de ISO-stekker van de auto is verbonden met de constante spanningsbron en de pen A-4 (geel) is verbonden met het contact. Ontstekingskabel A–7 Pen (rood) (rood) Toestel Auto Accukabel A–4 Pen (geel) (geel) KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Installatie/Verwijderen van het toestel Installatie Verwijderen van hardrubberen frame Laat de klempennen van het verwijderstaafje aangrijpen en maak de twee vergrendelingen bovenaan los. Til het frame op en trek het naar voren zoals getoond in de afbeelding. Vergrendeling Buig de lipjes van de Klem bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks...
✔ Het medium is bekrast of vuil. ☞ Maak het medium schoon. Raadpleeg hiervoor de schoonmaakinstructies voor CD's in de sectie <Omgaan met CD's> (pagina 47). ✔ De opnamekwaliteit is slecht. ☞ Herhaal de opname of gebruik een ander medium. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 65
De onderstaande berichten geven de toestand van uw systeem weer. TOC ERROR: De CD is vuil. De CD is omgekeerd geplaatst. De CD heeft krassen. ERROR 05: De disk is onleesbaar. ERROR 99: Het toestel functioneert om een andere reden niet juist. ➪...
Página 68
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Disattivazione dell'audio alla ricezione di una chiamata SI DICHIARA CHE: Indicatori del display I Lettori CD con Sintonizzatore AM/FM Kenwood Selezione del display di testo per auto, modelli Impostazione delle funzioni KDC-3047A, KDC-3047G, KDC-3047GY, KDC-314A <IMPOSTAZIONI>...
Kenwood. all’interno dell’unità. • All'acquisto di accessori opzionali, contattare il proprio rivenditore Kenwood e verificare che gli accessori siano Prima di usare l'unità per la prima volta adatti al proprio modello e alla regione di utilizzo. Quest'unità è inizialmente impostata sul modo •...
Ingresso ausiliario • È possibile effettuare questa regolazione quando “TIME Il dispositivo audio portatile può essere collegato SYNC” di <Impostazione delle funzioni> (pagina 74) è con la minispina stereo (ø 3,5 mm). impostato su “OFF”. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Riproduzione della musica Ascolto della radio Riproduzione di un disco Selezione della sorgente del sintonizzatore Inserire il disco nell'apposita fessura. Premendo il tasto [SRC] più volte si passa alla Una volta inserito, la sorgente si attiva sorgente “TUNER”. automaticamente e inizia la riproduzione di una canzone.
• Non collocare il frontalino rimosso (e la custodia del frontalino) in luoghi esposti a luce solare diretta o a calore o umidità eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d’acqua. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Indicatori del display Selezione del display di testo Commuta le informazioni sul display a seconda della sorgente, come illustrato di seguito; Con la sorgente sintonizzatore Informazione Display Nome del servizio del programma (FM) “FREQ/PS” 1 Indicatore “ST”: si accende quando viene ricevuta Testo radio (FM) “RADIO TEXT”...
3. Ruotare la manopola [VOL] per regolare i la disattivazione dell'interruzione dopo l'inizio di minuti. un altro bollettino notiziario. 4. Premere la manopola [VOL] per concludere la Questa funzione si attiva passando da “NEWS regolazione dei minuti. 00M” a “NEWS 90M”. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 75
Timer di spegnimento automatico: “P-OFF Se il notiziario inizia quando questa funzione è WAIT” ➤ “----”, “20 M”*, “40 M”, “60 M” attivata, viene visualizzato “NEWS” e il notiziario viene ricevuto. Se è stato impostato “20M”, la Impostazione del timer per spegnere ricezione di un altro bollettino notiziario non automaticamente quest’unità, quando il modo di inizierà...
Página 76
˙ Regolazione livello dei bassi: “BASS LEVEL” ➤ “- 8” – “+ 8” Δ Regolazione livello dei medi: “MID LEVEL” ➤ “- 8” – “+ 8” ˚ Regolazione livello degli alti: “TRE LEVEL” ➤ “- 8” – “+ 8” KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Ritorno alla cartella precedente Premere il tasto [ Ritorno alla cartella principale Premere il tasto [BAND]. I simboli “<” o “>” accanto al nome della cartella visualizzata indicano che questa cartella è preceduta o seguita da un'altra cartella. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Funzionamento del sintonizzatore PTY (Tipo di programma) Preselezione del tipo di programma Selezione del tipo di programma tra quelli illustrati Memorizzazione del tipo di programma nella di seguito e ricerca di una stazione; memoria del tasto di preselezione per poter poi richiamare lo stesso rapidamente.
• Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini e all'interno dell'imballo originale fino al momento dell'uso. Smaltire immediatamente le batterie usate. In caso di ingestione, contattare immediatamente un medico. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo. All'indirizzo www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ è disponibile una guida in linea sui file audio. Al suo interno Etichetta per i prodotti che impiegano raggi sono contenute informazioni dettagliate non riportate in laser (tranne per alcune aree) questo manuale.
• Assicurarsi che tutti i collegamenti dei cavi siano fissati saldamente inserendo le prese fino a farle bloccare completamente in posizione. • Se l’interruttore di accensione del proprio veicolo non è dotato di posizione ACC o se il cavo di accensione è KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Collegare al terminale a terra quando il telefono MUTE squilla oppure durante una conversazione. ⁄ Per il collegamento del sistema di navigazione Kenwood, consultare il manuale del navigatore. In assenza di collegamenti, evitare che il cavo fuoriesca dalla linguetta. Cavo di controllo...
è collegato alla fonte di alimentazione costante e il terminale A-4 (giallo) è collegato alla chiavetta di accensione del veicolo. Terminale A–7 Cavo di accensione (rosso) (rosso) Unità Veicolo Cavo della batteria Terminale A-4 (giallo) (giallo) KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Installazione/rimozione dell’unità Installazione Rimozione della struttura in gomma dura Far scattare i perni di attivazione dello strumento di rimozione e rimuovere i due blocchi dal livello superiore. Sollevare l'intelaiatura e tirarla in avanti come illustrato nell'immagine. Piegare le linguette della flangia di montaggio con un cacciavite o Fermo un attrezzo simile e applicarla in...
✔ Il supporto è graffiato o sporco. ☞ Pulire il CD come indicato nella sezione <Modo d'impiego dei CD> (pagina 69). ✔ Le condizioni di registrazione non sono buone. ☞ Registrare nuovamente il supporto o utilizzarne un altro. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 87
I messaggi mostrati di seguito visualizzano sul display i problemi del sistema. TOC ERROR: Il CD è sporco. Il CD è stato inserito capovolto. Il CD è graffiato. ERROR 05: Impossibile leggere il disco. ERROR 99: L'unità non funziona correttamente. ➪...
Página 90
Cambio del idioma de la función PTY Operaciones básicas del mando a distancia Apéndice Accesorios/ Procedimiento de instalación Conexión de cables a los terminales Instalación/ Desmontaje de la unidad Guia Sobre Localización De Averias Especificaciones KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Kenwood. demostración> (página 92). • Cuando compre accesorios opcionales, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios Cómo reposicionar su unidad funcionan con su modelo en su área. • Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón •...
Es posible conectar un dispositivo de audio • Puede realizar este ajuste cuando “TIME SYNC” esté ajustado portátil con un conector mini estéreo (3,5 mm ø). a “OFF” dentro de <Configuración de las funciones> (página 96). KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Reproducción de música Escuchar la radio Reproducción de un disco Selección de la fuente de radio Introduzca un disco en la ranura para discos. Pulse el botón [SRC] repetidamente para cambiar Una vez introducido, se cambia la fuente la fuente a “TUNER”. automáticamente y comienza la reproducción de una canción.
• No deje la placa frontal desmontada o el estuche de la placa frontal en lugares expuestos a la luz directa del sol o excesivamente húmedos o calurosos. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Indicador de visualización Selección de pantalla de texto Cambia la información de visualización en cada siguiente fuente; En la fuente de sintonizador Información Visualización Nombre del servicio de programa (FM) “FREQ/PS” 1 Indicador “ST“: se enciende cuando se recibe una Texto de radio (FM) “RADIO TEXT”...
3. Gire la rueda [VOL] para ajustar los minutos. Si cambia “NEWS 00M” a “NEWS 90M” esta función 4. Pulse la rueda [VOL] para finalizar el ajuste de se activará. los minutos. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 97
Temporizador de apagado: “P-OFF WAIT” ➤ Si el boletín de noticias empieza cuando está función está activada, se muestra “NEWS” y se “----”, “20M”*, “40M”, “60M” reciben las noticias. Si se ha ajustado “20M”, la Ajuste del temporizador para apagar esta recepción de un nuevo boletín de noticias no unidad automáticamente en modo de espera comenzará...
Página 98
• “USER”: Este aparece al ajustar el nivel de Bajos, Medios y Agudos. Cuando se cambia la configuración de System Q, el ajuste de bajos, medios y agudos sustituyen los valores de System Q. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 99
Elementos de función que aparecen cuando se <Lista de funciones> selecciona la fuente CD y archivo de audio Elementos de función que aparecen durante el “SUB-W SET” ∂ “AUDIO CTRL” modo en espera “BASS BOOST” ƒ “CLOCK ADJ” ¥ “SETTINGS” “CLOCK”...
Regresar a la carpeta anterior Pulse el botón [ Regresar a la carpeta raíz Pulse el botón [BAND]. “<” o “>” al lado del nombre de carpeta mostrado indica que esta carpeta está precedida o seguida por otra carpeta. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Funcionamiento del sintonizador PTY (Tipo de programa) Preajuste del tipo de programa Selección del tipo de programa de abajo y Almacenamiento del tipo de programa en la búsqueda de una emisora; memoria de botón predefinido y recuperación rápida del mismo. Tipo de Visualización Tipo de...
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y en su embalaje original hasta que esté listo para su uso. Deseche las baterías utilizadas de forma rápida. En caso de tragarse, póngase con un médico inmediatamente. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Puede encontrar un manual en línea acerca de los La marca para los productos que utilizan láser archivos de audio en el sitio web www.kenwood.com/ (excepto para algunas áreas) cs/ce/audiofile/. En este manual en línea, se proporciona información detallada y notas que no se incluyen en este...
• Asegúrese de conectar todos los cables de manera segura insertando los conectores hasta que queden debidamente bloqueados. • Si el encendido del vehículo no tiene la posición ACC, o si se conecta el cable de encendido a una fuente de KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Conéctelo al terminal de tierra cuando suene el MUTE teléfono o durante la conversación. ⁄ Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual del sistema de navegación. Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
A-4 (amarilla) está interconectada con el encendido. Cable del encendido Patilla A –7 (roja) (rojo) Unidad Vehículo Cable de la batería Patilla A –4 (amarilla) (amarillo) KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Instalación/Desmontaje de la unidad Instalación Extracción del marco de goma rígida Enganche las uñas de agarre en la herramienta de extracción y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura.
☞ Limpie el medio, remitiéndose a la limpieza de CD de la sección <Manipulación de CDs> (página 91). ✔ La condición de grabación no es buena. ☞ Grabe el medio de nuevo o utilice otro. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 109
Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. TOC ERROR: El CD está muy sucio. El CD está boca abajo. El CD está muy rayado. ERROR 05: El disco no se puede leer. ERROR 99: Por algún motivo, la unidad funciona en forma defectuosa.
Distorsión armónica total (1 kHz) : 0,01 % Relación señal a ruido (1 kHz) : 105 dB Gama dinámica : 93 dB MP3 decodificado : Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA decodificado : Compatible con Windows Media Audio KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 112
Tipo de programa predefinido Alterar o idioma para a função PTY Operações básicas do controlo remoto Anexo Acessórios/ Procedimentos para instalação Ligar os cabos aos terminais Instalação/Retirar o aparelho Guia de resolução de problemas Especificações KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Consulte <Sair do Modo de • Quando adquirir acessórios opcionais, verifique com o Demonstração> (página 114). seu revendedor Kenwood se estes funcionam com o seu modelo e na sua área. Como reiniciar a unidade • Os caracteres que podem ser apresentados por esta •...
O dispositivo áudio portátil pode ser ligado com ⁄ a mini tomada estéreo (3,5 mm ø). • Pode efectuar este ajuste quando “TIME SYNC” de <Definição de funções> (página 118) estiver definido para “OFF”. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Reproduzir música Ouvir rádio Reproduzir um disco Seleccionar a fonte do sintonizador Insira um disco na ranhura para discos. Pressionar o botão [SRC] várias vezes alterna a Quando inserido, a fonte muda automaticamente fonte para “TUNER”. e a música começa a ser reproduzida. Seleccionar banda Seleccionar pasta Pressionar o botão [BAND] alterna a banda de...
• Não colocar o painel frontal (e o estojo do painel) em áreas expostas à luz solar directa, calor ou humidade excessivos. Evite também locais com demasiada poeira ou a possibilidade de salpicos de água. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Indicador de mostrador Selecção de apresentação de texto Muda a informação apresentada em cada fonte; Fonte sintonizador Informação Indicação Nome de programa de serviço (FM) “FREQ/PS” Texto de rádio (FM) “RADIO TEXT” 1 Indicador “ST“: Acende-se quando é recebida Frequência (MW, LW) “FREQUENCY”...
“20M”, a recepção de outro boletim de notícias ⁄ não será iniciada durante 20 minutos. • É possível efectuar este acerto quando “TIME SYNC” está O volume dos noticiários tem o mesmo nível do definido para “OFF”. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 119
definido para Informações de trânsito. 20M: Desliga a alimentação ao fim de 20 minutos. Å Frequência alternativa: “AF SET” ➤ “ON”*, ”OFF” 40M: Desliga a alimentação ao fim de 40 minutos. Quando a recepção é má, alterna 60M: Desliga a alimentação ao fim de 60 minutos. Ò...
Página 120
' Ajuste de nível de subwoofer: “SUB-W LEVEL” ➤ “- 15” – ”+ 15” æ Filtro passa-baixo do subwoofer: “LPF SUB-W” ➤ “85”, ”120”, ”160”, ”THROUGH”(OFF)* Z Fase do subwoofer: “PHASE” ➤ “REV”(180°), ”NORM”(0°)* KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 121
Itens de funções que aparecem quando a fonte <Lista de funções> CD & ficheiro de áudio está seleccionada Itens de funções que aparecem durante o modo “SUB-W SET” ∂ “AUDIO CTRL” standby “BASS BOOST” ƒ “CLOCK ADJ” ¥ “SETTINGS” “CLOCK” “SYSTEM Q”...
Voltar à pasta anterior Pressione o botão [ Voltar à pasta de raiz Pressione o botão [BAND]. “<” ou “>” ao lado da pasta apresentada indica que essa pasta é antecedida ou seguida por outra pasta. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Operação do sintonizador PTY (Tipo de programa) Tipo de programa predefinido Selecção do tipo de programa abaixo e busca de Memorizar o tipo de programa no botão de pré- uma estação; selecção e recuperá-lo rapidamente. Tipo de Indicação Tipo de Indicação Predefinir o tipo de programa programa...
• Mantenha a pilha fora do alcance de crianças e dentro da embalagem original até ser utilizada. Elimine as pilhas usadas de imediato. Se for engolida, contacte de imediato um médico. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
A marca dos produtos usando laser (excepto para algumas áreas) Um manual online acerca de ficheiros de áudio pode ser encontrado em www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/. O CLASS 1 manual online contém notas e informações detalhadas inexistentes neste manual. Certifique-se de que lê...
à ignição (isto é, o aparelho não ligará ou desligará juntamente com a ignição). Se desejar ligar/desligar o aparelho ao mesmo tempo que a ignição, conecte o cabo de ignição a uma fonte de energia KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Liga ao terminal que está ligado à terra quando o MUTE telefone toca ou durante a comunicação. ⁄ Para ligar o sistema de navegação Kenwood, consulte o manual de navegação. Se não forem feitas ligações, não deixe o fio sair da patilha.
Página 128
A-4 (amarelo) está conectado à ignição. Cabo de ignição Pino A–7 (vermelho) (vermelho) Aparelho Veículo Cabo de bateria Pino A–4 (amarelo) (amarelo) KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Instalação/Retirar o aparelho Instalação Remover a moldura de borracha rígida Engate os pinos de encaixe na ferramenta de remoção e remova os dois travões no nível superior. Levante a moldura e puxe-a para a frente como indicado na figura. Vergue as alças da gaveta para montagem com uma chave de Tranca fenda ou ferramenta similar e...
✔ O suporte está riscado ou sujo. ☞ Limpe o suporte, consultando a secção <Manuseamento de CDs> (página 113) relativamente a limpeza do CD. ✔ A condição de gravação é má. ☞ Grave novamente o suporte ou utilize outro suporte. KDC-3047/ KDC-3047GY/ KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-3347/ KDC-314...
Página 131
A mensagem mostrada a seguir apresenta a condição do seu sistema. TOC ERROR: O CD está bastante sujo. O CD está de cabeça para baixo. O CD está muito arranhado. ERROR 05: O disco não é legível. ERROR 99: O aparelho está a funcionar mal por algum motivo.
Médios : 1 kHz ±8 dB Relação sinal/ruído (MONO) : 63 dB Agudos : 10 kHz ±8 dB Separação de estéreo (1 kHz) Nível de preout / Carga (CD) (KDC-3047/ : 40 dB KDC-3047M/ KDC-3247/ KDC-314) : 2000 mV/10 kΩ Impedância de preout (KDC-3047/ KDC-3047M/ Secção do sintonizador MW...