Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

b
GT-5 PROCESADOR DE
EFECTOS DE GUITARRA
Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boss GT-5

  • Página 1 GT-5 PROCESADOR DE EFECTOS DE GUITARRA Manual del Usuario...
  • Página 4: Prestaciones Principales

    P‡gina 4 del manual en inglŽs Gracias por haber adquirido el GT-5 Procesador de Efectos de Guitarra de BOSS. Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente las secciones "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" (p‡g. 2), "UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA" (p‡g. 3) y "NOTAS IMPORTANTES"...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Acerca del Sistema de Pedal Interno........27 externo utilizando el GT-5........... 66 Modificar el Nombre de un Patch .......28 Cambiar de Nœmero de Patch en el GT-5 utilizando los Cancelar Modificaciones ..........28 mensajes de Selecci—n de Banco enviados desde Guardar Ajustes Modificados (Operaci—n Escribir)..29 aparato MIDI externo...........
  • Página 6: Notas Importantes

    P‡gina 6 del manual en inglŽs NOTAS IMPORTANTES Adem‡s de los puntos contenidos en "NOTAS DE SEGURIDAD" y "UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA", lea y observe lo siguiente: y, por lo tanto, Roland no asume ninguna Alimentaci—n responsabilidad acerca de la pŽrdida de dichos datos. ·...
  • Página 7: C-Mo Utilizar Este Manual

    Esta secci—n explica c—mo transmitir y recibir datos v’a MIDI. Lea esta secci—n cuando desee utilizar las funciones MIDI del GT-5. Secci—n 5 ApŽndice Esta secci—n contiene informaci—n que le ayudar‡ a aprovechar al m‡ximo el GT-5, listas de ajustes de origen y la secci—n Òsolucionar peque–os problemasÓ.
  • Página 8: Descripciones De Los Paneles

    P‡gina 8 del manual en inglŽs Descripciones de los Paneles <Panel Frontal> ***FIGURA*** Indicador OVERLOAD (Sobrecarga) Pantalla Dial VALUE Control de Nivel OUTPUT (Salida) Pedal BANK (Cambio de Banco) Pedal de Expresi—n Pedales NUMƒRICOS (1-5) Pedal de CONTROL ***FIGURA*** Botones de Selecci—n de Efectos Bot—n EXIT Botones Par‡metro Bot—n WRITE...
  • Página 9: Conexiones

    * Para obtener una salida monof—nica, debe conectar el cable s—lo al jack OUTPUT L (MONO) R. * Si desea utilizar un pedal de expresi—n (suministrado por separado), asegœrese de utilizar un FV-300L de Boss con un PCS-33 (Roland) o un EV-5 (Roland).
  • Página 10: El Encendido Y Estado De Espera

    Interruptor de Polaridad El Encendido y el Estado de Espera Para poder aprovechar al m‡ximo el rendimiento del GT-5, asegœrese de efectuar los siguientes ajustes. El Encendido Una vez completadas las conexiones (p‡g. 10, 11), encienda los diversos aparatos externos en el orden especificado.
  • Página 11: Ajustar El Nivel De Entrada

    * El indicador OVERLOAD se iluminar‡ cuando se llegue a un nivel 6 dB por debajo del nivel de saturaci—n (el nivel al que el sonido empieza a distorsionarse). * Si el nivel de la entrada es demasiado alto, el GT-5 no producir‡ los efectos deseados.
  • Página 12: Ajustar El Nivel De Salida

    P‡gina 12 del manual en inglŽs Ajustar el Nivel de Salida Ajuste el nivel de salida de forma apropiada para los aparatos que est‡n conectados al GT-5. ***FIGURA*** Ajustes para los aparatos conectados a la unidad Especifique el tipo de aparato que est‡ conectado al jack output (salida).
  • Página 13: Seleccionar Un Sonido De Efecto

    Seleccionar un Sonido de Efecto <ÀQuŽ es un Patch?> En el GT-5, la colecci—n de ajustes que especifican la manera en la que se combinan diversos efectos y que contiene ajustes espec’ficos que ajustan con precisi—n el sonido se denomina "Patch".
  • Página 14: Para Modificar S-Lo El Nœmero

    GRUPO BANCO NUMERO * El Patch no quedar‡ seleccionado hasta que se especifique el Nœmero. Es decir, que el Patch no se selecciona ajustando el Grupo o el Banco. Si desea seleccionar un Patch especificando s—lo el Grupo y el Banco, ajuste la Funci—n Sistema (p‡g.
  • Página 15: Cambiar De Grupo

    El indicador del pedal NumŽrico que ha pisado se ilumina, indicando que el nuevo Patch ya ha sido seleccionado. P‡gina 14 del manual en inglŽs Cambiar de Grupo ***FIGURA*** 1 Al pulsar [GROUP] repetidamente, llamar‡ a los Bancos en la siguiente secuencia. ***FIGURA*** Grupo del Usuario1 ->...
  • Página 16: La Funci-N Tuner/Bypass

    P‡gina 15 del manual en inglŽs La Funci—n Tuner/Bypass Utilizando la funci—n Tuner/Bypass, puede ajustar la unidad al modo Bypass (que permite enviar directamente el sonido que entra en la unidad y, por lo tanto, activar el Afinador (Tuner)). * Cuando la funci—n Bypass/Tuner estŽ funcionando, ajuste el nivel de salida utilizando el procedimiento de la secci—n "Ajustar el Volumen en el Modo Tuner/Bypass (pag.
  • Página 17: El Procedimiento De La Afinaci-N

    <La Visualizaci—n de la Afinaci—n> El afinador interno del GT-5 muestra el nombre de la nota en la fila superior de la pantalla y la gu’a de afinaci—n en la fila inferior, indicando la diferencia entre el sonido que entra en la unidad y el sonido indicado.
  • Página 18: Ajustes Del Afinador

    La "Afinaci—n Est‡ndar" es la frecuencia de la nota La4 (La central en el piano), que se utiliza como est‡ndar para la afinaci—n de las dem‡s notas. El GT-5 permite ajustar la afinaci—n est‡ndar sobre una gama de 435 - 445 Hz.
  • Página 19 La afinaci—n de un Bemol se refiere a la afinaci—n que es un semitono m‡s grave que la afinaci—n normal. Al seleccionar la afinaci—n de un bemol en el GT-5, podr‡ afinar la guitarra un semitono m‡s grave de la afinaci—n normal y aœn utilizar la funci—n afinador como siempre.
  • Página 20 Afinaci—n de un Bemol Afinaci—n de Doble Bemol * En los ajustes de origen "Display Off" (Visualizaci—n Desactivada) est‡ seleccionado. * Si la afinaci—n est‡ a una distancia de m‡s de 50 cents de la correcta, se muestra un tri‡ngulo negro en la fila superior de la pantalla para ayudarle a afinar.
  • Página 21: Antes De Empezar A Crear Sonidos

    Secci—n Modificar Diversos Ajustes En el GT-5, los ajustes que determinan el orden de conexi—n de los procesadores de efectos internos y los ajustes de cada procesador se denominan colectivamente "Nœmero de Patch". El GT-5 contiene 250 nœmeros de Patch. Esta secci—n explica c—mo editar el contenido del nœmero de Patch para crear un nuevo sonido de efecto y despuŽs guardar dichos ajustes nuevos.
  • Página 22: Copiar Un Patch

    * Para cancelar la operaci—n, pulse [EXIT] para volver a la p‡gina Play. Ajustes de los Sonidos de Efectos El GT-5 proporciona el mŽtodo Ajuste R‡pido, adem‡s del convencional, para crear un sonido de efecto. Con el mŽtodo convencional, debe seleccionar los par‡metros individualmente, mientras que con el mŽtodo Ajuste R‡pido s—lo tiene que seleccionar el Ajuste de Efecto preprogramado guardado en cada...
  • Página 23: La Creaci-N De Sonidos Utilizando Ajustes De Los Efectos (Ajuste R‡Pido)

    La Creaci—n de Sonidos utilizando Ajustes de los Efectos (Ajuste R‡pido) Simplemente seleccionando el Ajuste de Efecto preprogramado en cada efecto puede f‡cilmente crear un nuevo sonido de efecto. Existen dos tipos de Ajustes de Efecto, Ajuste Preset y Ajuste del Usuario. Escribiendo previamente el contenido deseado en un Ajuste del Usuario, puede utilizar el efecto del mismo ajuste para varios Nœmeros de Patch.
  • Página 24: Los Ajustes Del Efecto Activado/Desactivado

    ***FIGURA*** 1 Pulse el Bot—n de Selecci—n de Efectos que corresponde al efecto que desee guardar en un Ajuste del Usuario. La pantalla muestra los ajustes del efecto que ha seleccionado. 2 Especifique el destino. Mientras mantiene pulsado el pedal NumŽrico que corresponde al nœmero (1-5) del destino, pulse [WRITE].
  • Página 25: Ajustar El Orden De Conexi-N De Las Unidades De Efectos

    1 Pulse el bot—n de selecci—n de efectos que corresponde al efecto que desee activar/desactivar. La pantalla muestra los ajustes del efecto seleccionado. ***FIGURA*** 2 Una vez m‡s, pulse el bot—n de selecci—n de efectos que corresponde al efecto que desee cambiar. El efecto se activa o se desactiva.
  • Página 26: Los Ajustes De Cada Procesador De Efectos

    5 Vuelva a repetir los pasos 3-4 para colocar los efectos en el orden deseado. P‡gina 22 del manual en inglŽs 6 Pulse [EXIT] para completar los ajustes del orden de conexi—n que ha efectuado. Vuelve la p‡gina Play y la pantalla muestra un "punto", indicando que ahora la unidad est‡ en modo de edici—n.
  • Página 27: Ajustar El Pedal De Expresi-N/Pedal De Control

    Ajustar el Pedal de Expresi—n / Pedal de Control Para ajustar el efecto a controlar desde el pedal de expresi—n o el Pedal de Control del GT-5, haga lo siguiente. Existen dos maneras de ajustar el efecto. La primera ser’a ajustar los par‡metros uno por uno y la otra ser’a utilizar la funci—n Ajuste R‡pido para llamar al ajuste del pedal que program—...
  • Página 28 ***FIGURA*** (Procedimiento) ***FIGURA*** 1 Pulse [PEDAL ASSIGN] 2 Utilice [PARAMETER] para obtener acceso al par‡metro cuyo valor desee modificar. < Ajustar el Efecto controlado por el Pedal Expresi—n> ***FIGURA*** <Ajustar el Efecto controlado por el Pedal de Control> ***FIGURA*** 3 Utilice el dial VALUE para seleccionar el efecto a editar. * Ajuste en "Off"...
  • Página 29: Ajustes De La Asignaci-N De Control

    Los ajustes de la funci—n Asignaci—n de Control son necesarios para controlar los par‡metros utilizando el pedal de expresi—n o el pedal de control con el GT-5 o con un aparato MIDI externo. Puede asignar hasta 8 funciones diferentes (Nœmeros de Asignaci—n 1-8) a cada Nœmero de Patch para determinar quŽ...
  • Página 30 Puede guardar hasta 5 Ajustes del Usuario. Al guardar como Ajustes del Usuario los ajustes de la funci—n Asignaci—n de Control que utiliza con m‡s frecuencia, podr‡ f‡cilmente ajustar la misma Asignaci—n de Control a varios Nœmeros de Patch. * No puede modificar los Ajustes Preset, pero s’ puede modificar los ajustes de par‡metro creados a partir de un Ajuste Preset contenido en un Patch, o guardar en un Ajuste del Usuario los datos modificados.
  • Página 31: Target (Destino): El Par‡Metro A Controlar

    3 DŽ nombre al Ajuste del Usuario. Desplace el cursor utilizando [PARAMETER] y despuŽs cambie los caracteres utilizando el dial VALUE. * Mientras cambia los caracteres, dispone de las siguientes funciones: CAPS: Selecciona caracteres mayœsculas o minœsculas en la posici—n donde se encuentra el cursor.
  • Página 32: Gama Del Destino Acerca De La Gama Variable Del Destino

    Acerca de la Gama Variable del Destino Los valores de los par‡metros seleccionados como destino pueden variar entre el "m’nimo" y el "m‡ximo" ajustados en el GT-5. Al utilizar un controlador capaz de seleccionar "On" o "Off", como, por ejemplo, el Pedal de Control o un interruptor de pie, el valor ser‡...
  • Página 33: Source Mode (Modo Fuente) El Resultado Obtenido Al Accionar El Interruptor De Pie

    Este ajuste determina la manera como el valor del par‡metro destino se ver‡ afectado cuando Ud. accione el interruptor de pie de tipo moment‡neo (suministrado por separado: FS-5U, DP-2 (Roland), etc.). * El Pedal de Control del GT-5 es de tipo moment‡neo. Seleccione el modo que desee. ***FIGURA*** Normal El par‡metro normalmente est‡...
  • Página 34: Active Range (Gama Activa): Gama Del Valor De Control

    (Interruptores de Pie de tipo moment‡neo y de tipo cierre) <Si utiliza un interruptor de pie para activar / desactivar el Efecto> Puede utilizar un interruptor de pie de tipo moment‡neo o bien de tipo cierre. Cuando utilice uno de tipo moment‡neo, seleccione "Toggle".
  • Página 35: Acerca Del Sistema De Pedal Interno

    Se activar‡ cuando Ud. pise el Pedal de Expresi—n del GT-5. Empezar‡ a funcionar aunque s—lo pise el pedal un poco. EXP PEDAL-M: Se activar‡ cuando Ud. pise el Pedal de Expresi—n del GT-5. No empezar‡ a funcionar hasta que pise el pedal hasta la mitad de su recorrido. EXP PEDAL-H: Se activar‡...
  • Página 36 MIDI P.B.: Se activar‡ cuando el valor de los mensajes de Pitch Bend procedentes del aparato MIDI externo sobrepasen el valor medio. MIDI CTL#01 - 31, 64 - 95: Se activar‡ cuando el valor de los mensajes de Cambio de Control procedentes del aparato MIDI externo sobrepasen el valor medio.
  • Página 37: Modificar El Nombre De Un Patch

    P‡gina 28 del manual en inglŽs Modificar el Nombre del Patch Cada Patch puede contener un nombre que consiste en un m‡ximo de 11 caracteres. Ud. puede asignar nombres libremente a cada Patch que cree para acordarse del tipo de sonido que contenga o del nombre de la canci—n en que lo utilice.
  • Página 38: Cancelar Modificaciones

    Cancelar las Modificaciones Para cancelar las modificaciones efectuadas en un sonido de efecto y recuperar lo valores originales, utilice el siguiente procedimiento. (Procedimiento) ***FIGURA*** 1 Mientras efectœa las modificaciones, pulse [EXIT] para volver a la p‡gina Play. La pantalla muestra un punto intermitente, indicando que el valor est‡ siendo editado. ***FIGURA*** Punto 2 Seleccione el Patch deseado...
  • Página 39: Utilizar El Modo Manual

    Escribir, se mostrar‡ la p‡gina Play. Utilizar el Modo Manual El GT-5 proporciona el Modo Manual, que permite utilizar los pedales (1-5) como pedal de selecci—n para los efectos especificados. Utilizando el Modo Manual puede seleccionar On / Off para el efecto especificado sin cambiar de Nœmero de Patch.
  • Página 40: Utilizar El Modo Manual

    3 Vuelva a repetir los pasos 1 y 2 para asignar los efectos a los pedales. Los Ajustes de la Funci—n Utilidades Las siguientes p‡ginas explican la funci—n Utilidades del GT-5, que permiten configurar la unidad de acuerdo con los aparatos que Ud. utilice.
  • Página 41 ***FIGURA*** Esta funci—n hace que la pantalla muestre el nivel de salida del efecto especificado. <3: SYSTEM> ***FIGURA*** Esta funci—n ajusta el sistema b‡sico del GT-5. <4: MIDI> ***FIGURA*** Efectœa los ajustes relacionados con MIDI. <5: HR SCALE (Escala del Harmonist)>...
  • Página 42 Los Par‡metros de la Funci—n Utilidades <GLOBAL> El GT-5 dispone de la funci—n Global que permite modificar provisionalmente los ajustes de todos los Patches a la vez. La funci—n Global le permite efectuar ajustes f‡cilmente de acuerdo con los cambios provisionales de los aparatos exteriores en uso o con la interpretaci—n actual, sin afectar al contenido de...
  • Página 43 Line (Altavoces): Utilice este ajuste si conecta la unidad a un mezclador o MTR. TambiŽn debe utilizar este ajuste cuando utilice auriculares. (Low EQ) (-20 - +20 dB) ***FIGURA*** Ajusta el timbre de la gama de frecuencias graves. * Ajusta el timbre a pesar del ajuste del par‡metro Ecualizador Activado / Desactivado de cada Patch. (High EQ) (-20 - +20 dB) ***FIGURA*** Ajusta el timbre de la gama de frecuencias agudas.
  • Página 44 (Speaker Simulator) ***FIGURA*** Ajusta el Simulador de Altavoz en Activado / Desactivado. Normalmente, este ajuste se activa / desactiva de acuerdo con los ajustes del Patch, pero cuando utiliza auriculares o efectœa una grabaci—n por l’nea, puede ser conveniente activarlo para todos los Patches. Al contrario, cuando hace sonar los Patches mediante un amplificador, puede ser conveniente desactivarlo.
  • Página 45 MIDI capaz de manejar mensajes a tiempo real, podr‡ controlar el secuenciador MIDI mediante un pedal. * Como el GT-5 no env’a "clocks" MIDI (F8H), no puede controlar el Inicio / Final de algunos secuenciadores MIDI. * Debe ajustar en Modo Remoto el secuenciador conectado a la unidad.
  • Página 46 Patch, inicialmente la posici—n actual de los controladores no afectar‡ al sonido de efecto. En el momento en que accione el controlador y empiece a transmitir datos al GT-5, afectar‡ al par‡metro destino correspondiente al controlador en cuesti—n.
  • Página 47 DIR (Directo): Ajusta el nombre de nota del sonido que entra en la unidad. TambiŽn puede interpretar notas individuales en la guitarra y dejar que el GT-5 las identifique. EFF (Efecto): Ajusta el nombre de nota del sonido que sale de la unidad.
  • Página 48 P‡gina 35 del manual en inglŽs (Type) (Overdrive, Dist (Low), Dist(Middle), Dist(High)) Selecciona el tipo de distorsi—n. Overdrive: Un sonido de saturaci—n suave. Dist [Low]: Un sonido de distorsi—n de baja ganancia. Dist [Middle]: Un sonido de distorsi—n normal. Dist [High]: Un sonido de distorsi—n de alta ganancia.
  • Página 49 (Clip Type) Selecciona la posici—n del par‡metro Ò3 ToneÓ. Pre Tone: El timbre se ajustar‡ antes de que el par‡metro 3 Tone aplique distorsi—n al sonido. Puede ajustar con precisi—n la profundidad de la distorsi—n. Post Tone: El timbre se ajustar‡ despuŽs de que el par‡metro 3 Tone aplique distorsi—n al sonido. Puede ajustar con precisi—n la profundidad de la distorsi—n.
  • Página 50: Gu'a De Efectos

    P‡gina 36 del manual en inglŽs Secci—n Gu’a de Efectos Esta secci—n explica cada efecto y la funci—n de los par‡metros contenidos en los efectos. * El sonido que entra en cada efecto se denomina Òsonido directoÓ y el sonido modificado por el efecto Òsonido del efectoÓ.
  • Página 51: Compresor/Limitador

    Feedback Level (*) Ajusta el volumen del sonido de regeneraci—n una octava m‡s alta que el original. Vibrato Rate Ajusta la frecuencia del vibrato cuando el feedbacker est‡ activado. Vibrato Depth Ajusta la profundidad del vibrato cuando el feedbacker est‡ activado. Activar / Desactivar el Feedbacker Para activar (On) / desactivar (Off) el Feedbacker utilizando el Pedal de Control, efectœe el siguiente ajuste, tal c—mo se explica en la secci—n ÒAjustar el Pedal de ControlÓ...
  • Página 52 Funciona el efecto compressor. Funciona el efecto limiter. <Cuando selecciona ÒCS (Compressor)Ó> Sustain Ajusta la gama (el intervalo de tiempo) durante el cual se realzan las se–ales de nivel bajo. Los valores m‡s altos proporcionan m‡s sustain. Attack Ajusta la definici—n del ataque de ejecuci—n. Los valores m‡s altos proporcionan un ataque m‡s pronunciado, creando un sonido con m‡s definici—n.
  • Página 53: Wah

    ***LISTA*** El efecto Wah crea un timbre œnico modificando las caracter’sticas de la respuesta de frecuencia del filtro. La funci—n Pedal Wah permite utilizar un pedal de expresi—n o similar para obtener el control a tiempo real del efecto wah. La funci—n Auto Wah crea un wah autom‡tico, modificando c’clicamente el filtro o modificando el filtro en respuesta al nivel de volumen de la se–al que entra en la unidad.
  • Página 54: Bucle

    Sensitivity Ajusta la sensibilidad para el cambio de direcci—n del filtro determinado por el ajuste del par‡metro Polarity (polaridad). Frequency Ajusta la frecuencia central del efecto de Wah. Peak Ajusta la manera en que se aplica el efecto de wah al ‡rea que abarca la frecuencia central. Los valores m‡s altos hacen que se produzca el efecto de wah en una ‡rea estrecha que abarca la frecuencia central.
  • Página 55 Type Selecciona el tipo de distorsi—n. * Cuando utiliza Custom OD 1 o 2, debe ajustar antes la funci—n Custom Overdrive / Distortion. Para obtener una explicaci—n detallada de c—mo ajustarlo, vea "Overdrive /Distortion Customize" (p‡g. 34). Natural OD (Saturaci—n Natural): Proporciona un sonido de saturaci—n natural.
  • Página 56 Ajusta el timbre de la gama de frecuencias altas. Level Ajusta el volumen. P‡gina 41 del manual en inglŽs PREAMP ***LISTA*** Utilice el preamplificador para ajustar la cantidad de distorsi—n deseada y el colorido t’mbrico de la guitarra. * Si todos los ajustes de los par‡metros Bass, Middle y Treble est‡n ajustados a Ò0Ó, segœn los ajustes del par‡metro Type, es posible que la unidad no produzca sonido.
  • Página 57 MS1959 (I, II, I+II): El sonido del stack grande a v‡lvulas que era indispensable para el sonido hard rock brit‡nico de los a–os 70 y utilizado actualmente por muchos guitarristas de hard rock. Un sonido agudo creado utilizando la entrada I del amplificador de guitarra. Un sonido suave creado utilizando la entrada II del amplificador de guitarra.
  • Página 58: Speaker Simulator

    ÒMiddleÓ. SPEAKER SIMULATOR ***LISTA*** Simula la caracter’sticas de varios tipos de altavoces. Si conecta el GT-5 directamente a un mezclador, etc., puede utilizar esta funci—n para crear el sonido de su sistema de altavoces preferido. Effect Activa / Desactiva el simulador de altavoz.
  • Página 59: Mic Level

    P‡gina 43 del manual en inglŽs ***TABLA*** Mic Setting Simula la posici—n del micr—fono. ÒCenterÓ simula la situaci—n en que el micr—fono est‡ colocado en el centro del cono del altavoz. Ò1-10 cmÓ significa que el micr—fono est‡ a m‡s distancia del centro del cono del altavoz.
  • Página 60 P‡gina 44 del manual en inglŽs MODULATION ***LISTA*** Produce los siguientes efectos: Harmonist, Flanger, Phaser, Sub Equalizer, Short Delay, Humanizer, Ring Modulator, Vibrato, Acoustic Guitar Simulator y Guitar Synth. P‡gina 45 del manual en inglŽs Effect Activa / desactiva el efecto de modulaci—n. FX Select Selecciona el efecto deseado entre los siguientes.
  • Página 61 <Cuando selecciona ÒHarmonistÓ> Voice Selecciona el nœmero de voces para el sonido con Desplazamiento de Afinaci—n (armon’a). Sonido con desplazamiento de afinaci—n de una voz y monof—nico. 1 - Voice: Sonido con desplazamiento de afinaci—n a dos voces (HR1, HR2) y salida monof—nica. 2 - Mono Sonido con desplazamiento de afinaci—n a dos voces (HR1, HR2) y salida estereof—nica.
  • Página 62 P‡gina 46 del manual en inglŽs <Cuando selecciona Harmony> Scale Normalmente debe ajustarlo en ÒPresetÓ para que la armon’a que se genera sea la apropiada para la tonalidad que Ud. especifique. Es posible que la armon’a generada no sea la adecuada para algunas canciones.
  • Página 63 <Cuando selecciona ÒFlangerÓ> Rate Ajusta la frecuencia del efecto de flanger. Depth Determina la profundidad del efecto de flanger. Manual Ajusta la frecuencia central a la cual se aplica el efecto. Resonance Determina la cantidad de resonancia (regeneraci—n). Aumentar el valor hace que el efecto tenga m‡s Žnfasis, creando un sonido menos usual.
  • Página 64 P‡gina 47 del manual en inglŽs Step Activa o desactiva la funci—n Step. Cuando la funci—n Step est‡ activada, el sonido cambia por pasos. Step Rate Ajusta el ciclo de pasos que cambia la frecuencia y la profundidad. Al ajustar un valor alto, el cambio ser‡...
  • Página 65 <Cuando selecciona ÒHumanizerÓ> Mode Ajusta el modo que selecciona los Vocales a utilizar. Picking: Cambia del Vocal 1 al Vocal 2 segœn el ataque empleado. El intervalo de tiempo que transcurre durante el cambio se ajusta con el par‡metro Rate. Auto: Ajustando los par‡metros Rate y Depth, puede cambiar entre dos Vocales (Vocal 1 y Vocal 2).
  • Página 66 La Selecci—n de Vocales mediante un Pedal de Expresi—n Para seleccionar mediante el pedal de expresi—n cualquiera de los dos vocales ajustados, ajuste ÒAjustar el Pedal de Expresi—nÓ (p‡g. 23) tal como se muestra a continuaci—n. * TambiŽn puede utilizar la funci—n Control Assign. <Ajustes R‡pidos>...
  • Página 67 Trigger Selecciona con el interruptor de pie Activar / Desactivar el Vibrato. * Este efecto toma como supuesto que, para obtener el efecto de vibrato, el trigger (medio de inicio) se activar‡ con un interruptor de pie. Rise Time Ajusta el intervalo de tiempo que transcurre entre el momento en que se activa el trigger y el momento en que se obtiene el efecto de vibrato.
  • Página 68: Octave Shift

    * Si la unidad no puede detectar correctamente el ataque, es posible que no suene correctamente. Sensitivity Ajusta la sensibilidad de la entrada. La respuesta de la fuente de sonido interno es mejor cuando los valores de la sensibilidad son altos, pero esto tambiŽn da lugar a que la unidad funcione incorrectamente. Ajœstelo lo m‡s alto posible sin que haga que la unidad funcione incorrectamente.
  • Página 69 Resonance Ajusta la cantidad de Žnfasis aplicado al contenido arm—nico localizado cerca de la frecuencia de corte. Filter Sensitivity Ajusta la sensibilidad del filtro. Si est‡ ajustado en un valor bajo, el filtro se ver‡ afectado s—lo cuando emplee un ataque fuerte. Si est‡ ajustado en un valor alto, el filtro cambiar‡ aunque emplee un ataque flojo.
  • Página 70: Delay

    Synth Level Determina el volumen del sonido del sintetizador. Direct Level Determina el volumen del sonido directo. Hold Activado / Desactivado Para activar / desactivar la funci—n Hold utilizando el Pedal de Control, efectœe los siguientes ajustes tal como se explica en la secci—n "Ajustar el Pedal de Control" (p‡g. 23). * TambiŽn puede utilizar la funci—n Control Assign.
  • Página 71 Single: Ajustando el tiempo del delay y la regeneraci—n puede obtener un efecto de delay normal. Tap: Este delay est‡ dise–ado espec’ficamente para utilizarlo en estŽreo. Permite obtener el efecto Tap Delay que divide el tiempo del delay en dos y lo env’a a los canales Izquierda y Derecha. ***FIGURA*** Regeneraci—n Entrada DELAY Tiempo de Delay NIVEL DEL EFECTO...
  • Página 72 los datos de la interpretaci—n. Para seleccionar Record On u Off, utilice el interruptor de pie. Normalmente debe ajustar este par‡metro en ÒRecord OffÓ. High Filter Cut El par‡metro High Cut Filter corta el contenido arm—nico de las frecuencias que son m‡s altas que la ajustada.
  • Página 73 Este ajuste determina el espacio entre las repeticiones del delay relativo al ritmo con que pise el pedal (tempo base: la duraci—n de una negra). Tal como se muestra en la siguiente figura, el ritmo con que pisa el pedal de control y el ajuste del intervalo de tiempo se unen para determinar el tiempo del delay.
  • Página 74 P‡gina 53 del manual en inglŽs 1 Pulse [PEDAL / ASSIGN] y pulse [PARAMETER] para hacer que la pantalla muestre el siguiente par‡metro (CTL PEDAL). A continuaci—n, llame ÒP5 = DELAY S.O.SÓ con el dial VALUE. ***FIGURA*** (Ajustes Manuales) Ajuste individualmente todos los par‡metros del Pedal de Control. 1 Pulse [PEDAL / ASSIGN] para hacer que la pantalla muestre el par‡metro a editar con [PARAMETER].
  • Página 75: Chorus

    CHORUS ***LISTA*** En este efecto se a–ade un sonido ligeramente desafinado al sonido original para obtener profundidad y cuerpo. Effect Activa / desactiva el chorus. Mode Selecciona el modo del chorus. Mono: Este efecto de chorus env’a el mismo sonido a ambas salidas. Stereo: ƒste es un efecto de chorus en estŽreo que env’a a la salida izquierda un sonido de chorus diferente al que env’a a la salida derecha.
  • Página 76 P‡gina 54 del manual en inglŽs TREMOLO / PAN ***LISTA*** Tremolo es un efecto que crea un cambio c’clico en el nivel de volumen. El efecto Pan (panorama) desplaza el sonido hac’a la izquierda y la derecha c’clicamente por el campo estereof—nico. Effect Activa / Desactiva el efecto de tremolo /pan.
  • Página 77: Reverb

    REVERB ***LISTA*** Simula el sonido que rebota en las superficies s—lidas (reverberaci—n). Effect Activa / desactiva el efecto de reverb. Type Selecciona el tipo de Reverb deseado. Proporciona varias simulaciones de espacios espec’ficos. Room 1: Simula la reverberaci—n que se produce en una habitaci—n peque–a. Proporciona la reverberaci—n brillante de una habitaci—n "viva".
  • Página 78: Master

    Determina los ajustes de los par‡metros Master Level, Noise Suppressor y Foot Volume. <Master Level> Master Level Ajusta el volumen de la salida del GT-5. <Noise Suppressor> Este efecto reduce el ruido y los zumbidos producidos por las pastillas de guitarra. Debido a que suprime el ruido de forma sincronizada con la envolvente del sonido de guitarra (la manera en que el sonido de guitarra se desvanece con el paso del tempo), afecta muy poco al sonido de guitarra y no altera el car‡cter natural del sonido.
  • Página 79: Secci-N 4 Utilizar Midi

    Puede ajustar la correspondencia entre los mensajes MIDI de Cambio de Programa y los Nœmero de Patch del GT-5 mediante el ÒMapa de Cambios de ProgramaÓ (p‡g. 62) si desea hacer que los sonidos de efecto correspondan a los sonidos de otro aparato MIDI. La configuraci—n mostrada en la siguiente figura...
  • Página 80: Ajustes De Las Funciones De Utilidades Midi

    GT-5, coloque el Nœmero de Cambio de Programa que corresponda al Patch en cuesti—n, junto con los datos de interpretaci—n, en la posici—n donde desee cambiar de Patch en el GT-5. ***FIGURA*** <Recibir Mensajes de Cambio de Control>...
  • Página 81: Los Par‡Metros De Utilidades Relacionados Con Midi

    1 Cada vez que puse [UTILITY], la pantalla mostrar‡ sucesivamente los siguientes ’tems. Llame a los ’tems relacionados con MIDI de la visualizaci—n. * Mientras ajusta las funciones de utilidades, el indicador del bot—n queda iluminado. <1: GLOBAL> <2: METER> <3: SYSTEM>...
  • Página 82: [Midi Pc Out] (Salida Del Cambio De Programa Midi) Desactivado, Activado

    Al cambiar de Nœmero de Patch, se enviar‡ un mensaje de Cambio de Programa. * El GT-5 transite mensajes de Selecci—n de Banco adem‡s de mensajes de Cambio de Programa. Para obtener una explicaci—n detallada acerca de este tema, vea ÒCambiar de Patch utilizando Mensajes de Selecci—n de BancoÓ (p‡g.
  • Página 83: Transmitir/Recibir Datos V'a Midi

    Transmitir / Recibir Datos V’a MIDI El GT-5 es capaz de utilizar mensajes exclusive para ajustar otro GT-5 para que el segundo tenga los mismos ajustes o para transmitir sus ajustes a otro aparato como, por ejemplo, un secuenciador, para almacenarlos.
  • Página 84: Los Datos Que Puede Transmitir

    * Para obtener m‡s detalles acerca de la operaci—n del secuenciador, vea el manual suministrado con el secuenciador. Al copiar datos en otro GT-5 Efectœe las conexiones tal como se muestra en la siguiente figura y ajuste el Nœmero de Identificaci—n de ambas unidades para que coincidan.
  • Página 85: Recibir Datos (Cargar Datos En Bloque)

    <Conexiones> Al recibir en el GT-5 los datos guardados en un secuenciador Efectœe las conexiones tal como se muestra en la siguiente figura y ajuste el GT-5 al Nœmero de Identificaci—n al que estaba ajustado cuando transmiti— los datos. ***FIGURA*** * Para obtener m‡s detalles acerca de la operaci—n del secuenciador, vea el manual suministrado con el secuenciador.
  • Página 86: Los Ajustes Del Mapa De Cambio De Programa

    Transmite los datos contenidos en el aparato de transmisi—n. Cuando el GT-5 empieza a recibir los datos, se muestra la siguiente pantalla. ***FIGURA*** Una vez completada la recepci—n, se mostrar‡ la siguiente pantalla. ***FIGURA*** Ahora, puede recibir m‡s datos. 4 Pulse [EXIT] para terminar el procedimiento.
  • Página 87 * Cuando el par‡metro MIDI Mapa Select est‡ ajustado en ÒFixÓ, no se muestra esta pantalla. * Si desea seleccionar los Patches del GT-5 sin utilizar mensajes de Selecci—n de Banco, es decir, utilizando s—lo mensajes de Cambio de Programa, ajuste los nœmeros de Cambio de Programa (1-128) para el nœmero de Selecci—n de...
  • Página 88: Secci-N 5 Apžndice

    MIDI THRU: Transmite una copia exacta de los datos recibidos en MIDI IN. * El GT-5 dispone de conectores ÒMIDI INÓ y ÒMIDI OUTÓ. Los Canales MIDI En la comunicaci—n v’a MIDI, un œnico cable transmite informaci—n a travŽs de diversas v’as a varios aparatos MIDI.
  • Página 89: Los Tipos De Mensajes Midi Principales Que El Gt-5 Utiliza

    Generalmente, estos mensajes se utilizan para seleccionar sonidos e incluyen un nœmero de cambio de programa de 1 a 128 que especifica el sonido deseado. El GT-5 tambiŽn permite seleccionar cualquiera de los 250 diferentes Nœmeros de Patch en conjunci—n con los mensajes de Selecci—n de Banco (un tipo de mensaje de Cambio de Control).
  • Página 90: Acerca De Midi Ampliado

    ***FIGURA*** Aparato MIDI A Pliegue Aparato MIDI B * Para obtener informaci—n detallada acerca de los datos MIDI del GT-5, puede adquirir un Òdocumento de MIDI AmpliadoÓ adicional en cualquier centro de servicio posventa de Roland. P‡gina 66 del manual en inglŽs Cambiar de Patch utilizando Mensajes de Selecci—n de banco...
  • Página 91: Cambiar De Nœmero De Patch En El Gt-5 Utilizando Los Mensajes De Selecci-N De Banco Enviados Desde

    Selecci—n de Banco enviados desde un aparato MIDI externo Para cambiar de Nœmero de Patch en el GT-5 utilizando los mensajes de Selecci—n de Banco enviados desde un aparato MIDI externo, compruebe que los mensajes de Selecci—n de Banco y los mensajes de Cambio de Programa se correspondan con los Nœmeros de Patch del GT-5.
  • Página 92 Recuperar los Ajustes de Origen (Inicializaci—n) Para recuperar los Ajustes de Origen del GT-5, haga lo siguiente. Puede inicializar todos los ajustes o s—lo una secci—n espec’fica de los datos de Patch en el ‡rea del Usuario o en los ajustes de los par‡metros Utilidades.
  • Página 93: Solucionar Peque-Os Problemas

    El Nœmero de Patch no Cambia ÀMuestra la pantalla alguna visualizaci—n que no sea la de la p‡gina Play? En el GT-5, puede seleccionar los Patches s—lo cuando se muestra la p‡gina Play. Pulse [EXIT] para volver a la p‡gina Play.
  • Página 94: Carta De Midi Ampliado

    ÀCoinciden los ajustes de lo canales MIDI de ambos aparatos? Asegœrese de que los canales MIDI de ambos aparatos coincidan (p‡g. 58). Cuando env’a mensajes desde el GT-5, asegœrese de que los ajustes del GT-5 sean los adecuados para el env’o de datos.
  • Página 95: Especificaciones

    P‡gina 73 del manual en inglŽs Especificaciones GT-5: Procesador de Efectos de Guitarra Indicador Conversi—n AD OVERLOAD (INPUT) (Sobrecarga de Entrada) 22 bits MŽtodo AF 128 x Sobre Muestreo Æ · Modulaci—n Pantalla Conversi—n DC 16 caracteres, 2 l’neas (LCD a contraluz) 18 bits MŽtodo 16 x Sobre Muestreo Æ...
  • Página 96: Êndice

    P‡gina 74 del manual en inglŽs êndice GLOBAL..........30, 31, 69 S’mbolos Bot—n GROUP ............8 [PARAMETER] ............8 Sintetizador de Guitarra......44, 45, 49 [WRITE] ..............8 Harmonist............44, 45 Acerca de MIDI ...........64 Escala del Harmonist ........30, 34 Acerca de MIDI Ampliado........65 Jack AURICULARES ..........
  • Página 97 Procedimiento Edici—n de Sonidos ....18 Sound on Sound ..........52 OD / DS CUSTOMIZE ........31 Fuente ..............26 Jacks SALIDA L(MONO)R .........9 Modo Fuente ............26 Control Nivel SALIDA .........8 SPEAKER SIMULATOR ........42 OVERDRIVE ............40 Simulador de Altavoz ......... 32 Overdrive / Distortion Customize.......34 Especificaciones..........
  • Página 98: Tabla De Nombres De Patch

    P‡gina 76-78 del manual en inglŽs Tabla de Nombres de Patch ***LISTA*** P‡gina 79 del manual en inglŽs Este producto cumple con los requerimientos del Directivo Europeo 89/336/EEC.

Tabla de contenido