Publicidad

MANUAL DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanella MOD 150

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO...
  • Página 3: Este Manual Atentamente, Contiene Información

    ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USUARIO NO CONSUMIR USE CASCO Y PROTECCIÓNES DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Nunca transite por caminos públicos. Si va a conducir, no consuma drogas ni alcohol.
  • Página 4: Prefacio Prefacio

    Oficial ZANELLA. Por favor chequee el número de chasis (VIN) y el número de motor y regístrelo sobre este manual. Puede serle de utilidad en algún momento. Otra vez gracias por comprar un producto ZANELLA. Sentí el alma.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PREFACIO INSTRUCCIONES DE MANEJO Prefacio ................4 Compruebe antes y despues de rodar ......23 Operación de arranque por pedal ........28 INSTRUCCIONES Operación de arranque eléctrico ........29 Precauciones ..............7 Comandos manillar izquierdo ........30 Numero de identificación Vehicular .........9 Comandos manillar derecho .........31 LOCALIZACION DE PARTES SERVICIO Y MANTENIMIENTO Breve introducción al uso de la moto ......10...
  • Página 6 CONTENIDO Fusible ................48 Bocina ................49 Almacenamiento de la motocicleta ........49 Tabla de mantenimiento ..........41 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Posibles fallas y soluciones ..........54...
  • Página 7: Instrucciones

    INSTRUCCIONES PRECAUCIONES Por favor, lea este manual del usuario antes de utilizar este producto! ADVERTENCIA * Por favor, observar las leyes y reglamentos de tránsito con cuidado y manejar con seguridad. * Asegúrese de no prestar esta moto para la conducción por una persona que no posea licencia de conducir. * Asegúrese de no colgar nada en la empuñadura de dirección, de lo contrario la seguridad en la conducción puede verse afectada.
  • Página 8: Sugerencia

    INSTRUCCIONES * No se puede modificar ninguna parte de la motocicleta. De lo contrario, la fiabilidad, estabilidad y comodidad de la motocicleta puede ser afectada. * Sólo el combustible con un grado especificado en el tanque de combustible se puede utilizar. De lo contrario, el rendimiento dinámico, economía, y la seguridad de la motocicleta puede ser afectada, y la vida de servicio de la motocicleta se acortará.
  • Página 9: Numero De Identificacion Vehicular (Vin) Ynumero De Motor

    INSTRUCCIONES NUMERO DE IDENTIFICACION VEHICULAR (VIN) Y NUMERO DE MOTOR El número de Identificación vehicular de la motocicleta (VIN), el número de motor y el Certificado de Calidad, se utilizan para la obtención del permiso de conducción de la motocicleta y el registro de motocicletas. Por favor, complete los casilleros adecuados para referencia futura: ②...
  • Página 10: Localizacion De Partes

    LOCALIZACION DE PARTES BREVE INTRODUCCION AL USO DE LA MOTO 1- Farol delantero 2- Luz de giro izquierda 3- Portaequipaje 4- Asiento 5- Parrilla trasera 6- Disco de freno 7- Patada de arranque 8- Filtro de aire.
  • Página 11 LOCALIZACION DE PARTES BREVE INTRODUCCION AL USO DE LA MOTO 1- Farol trasero 2- Caja trasera 3- Gancho para casco 4- Manubrio 5- Luz de giro delantera derecha 6- Rueda trasera 7- Silenciador 8- Batería 9- Palanca de freno delantero 10- Rueda delantera...
  • Página 12: Localización De Partes De Manubrio

    LOCALIZACION DE PARTES BREVE INTRODUCCION AL USO DE LA MOTO 1- Espejo retrovisor 2- Manillar izquierdo 3- Interruptores de manillar izquierdo 4- Tablero instrumental 5- Llave de ignición 6- Interruptores de manillar derecho 7- Puño acelerador...
  • Página 13: Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIFICACIONES TECNICAS Y PARAMETROS DE FUNCIONAMIENTO Item Especificación Cilindrada 150CC Dimensiones generales 1885mmx770mmx1090mm Distancia entre ejes 1360mm Distancia al suelo minima 110mm Peso neto completo de la moto 99kg Carga maxima 150kg Modelo de motor BN157QMJ Tipo de motor Monocilíndrico, 4 tiempos, Enfriado por aire Diámetro ×...
  • Página 14 ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIFICACIONES TECNICAS Y PARAMETROS DE FUNCIONAMIENTO Item Especificaciones Cilindrada 150cc Tipo de embrague Centrífugo Tipo de transmisión Automatico Sistema de Tipo de rueda delantera Aleación transmisión Razón de transmisión continua 2.66 0.866 Razón de transmisión fija 8.615 Sistema de Freno delantero Disco frenos...
  • Página 15: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO TABLERO INSTRUMENTAL 1- Espejo retrovisor 2- Manillar izquierdo 3- Interruptores de manillar izquierdo 4- Tablero instrumental 5- Llave de ignición 6- Interruptores de manillar derecho 7- Puño acelerador...
  • Página 16: Interruptores Manillar Izquierdo

    INSTRUCCIONES DE USO INTERRUPTORES MANILLAR IZQUIERDO 1- Llave de luz alta: Cuando necesite usar la lámpara de luz alta, coloque la llave en la posición “ ” 2- Llave de luz baja: Cuando necesite usar la lámpara de luz baja, coloque la llave en la posición “...
  • Página 17: Interruptores Manillar Derecho

    INSTRUCCIONES DE USO INTERRUPTORES MANILLAR DERECHO 1- Llave de farol delantero: Coloque la llave del farol delantero en la posición “ ”, para encender la luz alta y baja del farol delantero. 2- Botones de arranque eléctrico: Para encender la moto, presione el boton “ ”...
  • Página 18: Llave De Ignición

    INSTRUCCIONES DE USO ②Llave de ignición en OFF : LLAVE DE IGNICION Gire la llave de contacto a la posición “ ”para apagar el PRECAUCION sistema eléctri co de la moto. La llave puede ser removida en esta posición. Cuando la motocicleta está parada, gire el interruptor de ③Traba de dirección: encendido a “...
  • Página 19: Tanque De Combustible

    INSTRUCCIONES DE USO Tanque de combustible: La capacidad del tanque de combustible es 6.7 L. Crierre la tapa del tanque de combustible: Alinee la convexa en la tapa del depósito de combustible con la parte cóncava de llenado de combustible, y girelo hacia la derecha.
  • Página 20: Posiciones De De Maniobrabilidad

    INSTRUCCIONES DE USO ninguna clase de fuego o artefactos eléctricos. Solo combustible de 90 grados o superior debe ser usado. POSICIONES DE MANIOBRABILIDAD Este modelo adopta un embrague de tipo seco, es decir embrague automático Embrague automático: controla automática- Filtro de combustible: el combustible debe ser filtrado a mente la separación / engrane del embrague través de un filtro de combustible, para asegurarse de...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE USO Palanca de freno trasero: Controla la velocidad de la rueda trasera y la bloquea en caso de necesidad. Palanca de freno delantero: Controla la velocidad de funcionamiento de la rueda delantera de la motocicleta.
  • Página 22: Carga De La Motocicleta

    INSTRUCCIONES DE USO Carga de la motocicleta. La carga requerida de la motocicleta debe observarse estrictamente. De lo contrario, la seguridad y la estabilidad de la motocicleta pueden ser afectadas. - Artículos en la caja trasera de almacenamiento deben estar bien fijos. - Está...
  • Página 23: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO 1. Después de limpieza de la motocicleta, arranque el 13×15 LLave doble Llave bujía Destornillador de doble punta motor y hagalo funcionar en ralentí durante varios minutos. 2. Compruebe si hay alguna fuga de combustible / petróleo / gas. 3.
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE MANEJO y el desmontaje eliminando riesgos ocultos. Utilice la llave de Antes de conducir la motocicleta, por favor siga los encendido para siguientes pasos para comprobar que, a fin de asegurar comprobar si cada un buen rendimiento de la moto y la seguridad en la lámpara indicadora conducción.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE MANEJO Compruebe la flexibilidad y la estabilidad del mecanismo Abra la tapa del depósito de gasolina y añada combusti- de dirección. ble de acuerdo con los kilómetros de viaje reales. Controle el nivel de aceite del motor, verifique que la Compruebe si la empuñadura de aceleración se vuelve varilla indicadora de nivel de aceite se encuentre entre la flexible.
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE MANEJO Compruebe si el embrague se separa y engrana correcta- Controlar la presión de aire del neumático delantero y el mente. desgaste de la cubierta del neumático. Compruebe si la conexión de la batería está suelta. Controlar la presión de aire del neumático trasero y el desgaste de la cubierta del neumático.
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE MANEJO Revise el movimiento libre de la palanca de freno Comprueb si la luz del farol delantero, las luces de giro y delantero cumple con la medida standard de 10 a 20 los indicadores de luces funcionan correctamente. Revise si el movimiento libre de la palanca de freno Compruebe el correcto funcionamiento del farol trasero y trasero cumple con la medida standard de 10-20 mm.
  • Página 28: Operación De Arranque Por Pedal

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Operación del arranque por pedal El arranque por pedal es realizado mediante los siguientes pasos: Baje con el pie el pedal de arranque hasta el límite, y suéltelo a su tiempo. El pedal de arranque debe soltarse Ponga en contacto la llave de arranque para revisar que cuando el motor este funcionando.
  • Página 29: Operación De Arranque Eléctrico

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Operación del arranque eléctrico La duración de cada puesta en marcha eléctrica no debe exceder de 5 s, y cada intervalo entre dos arranques eléctricos no debe ser menor de 10 segundos. Si 3 intentos de arranque fallan consecutivamente, la motocicleta debe ser revisada.
  • Página 30: Comandos Manillar Izquierdo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Estacionamiento de la moto Cuando la motocicleta necesita ser estacionada temporalmente, debe ser estacionada en un lugar relativamente seguro. Por favor, preste atención a los siguientes puntos en el estacionamiento de la motocicle- Coloque la perilla de luces de giro en la posición derecha para advertir a los demás...
  • Página 31: Comandos Manillar Derecho

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Después de estacionar la motocicleta, ponga el soporte lateral, como se muestra en la figura. La rueda delantera de la motocicleta debe estar en dirección hacia arriba, si se estaciona en una pendiente, para evitar que la moto se caiga y se dañe.
  • Página 32: Requisitos De Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO tanto, los conductores de motocicletas deben llevar a soltar el pedal del freno, el freno debe ser capaz de volver cabo el mantenimiento y servicio regular y de la a su posición original de forma automática, y no motocicleta, a fin de garantizar un mejor rendimiento y presentar ningún sonido por fricción.
  • Página 33: Período De Rodaje

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Servicio y mantenimiento en el período rodaje suficiente aceite lubricante en cada parte lubricada. Si El rodaje de una nueva motocicleta afecta directamente se produce cualquier sobrecalentamiento, la causa se a la vida útil de la motocicleta. Dentro de los primeros debe encontrar a tiempo y retirarse oportunamente.
  • Página 34: Contenido De Nivel 1

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO bruscos. 4- Ajuste la velocidad de ralentí del carburador y ponga la motocicleta en las mejores condiciones. 9- Controle estrictamente la velocidad de la moto. 5- Retire el depósito de carbono de la bujía y ajuste la 10- Durante el período de rodaje la carga no debe distancia entre electrodos de la bujía 0,6 mm ~ 0,7 mm.
  • Página 35: Contenido De Nivel 3

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO cilindros, pistones, aros de pistón, cabeza de cilindro o necesario. silenciador, y límpielos. 8- Limpie la caja de transmisión trasera y reemplace el 2- Controlar el desgaste del cilindro y el desgaste del lubricante de ser necesario, revise el desgaste del pistón.
  • Página 36: Servicio Y Mantenimineto Del Carburador

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO 3- Garantizar el trabajo normal del sistema de arranque 9- Garantizar el trabajo normal de los instrumentos y el eléctrico. sistema eléctrico. 4- Asegurar el funcionamiento normal, de los embragues 10- Al desmontar toda la moto, compruebe si hay alguna automáticos delantero y trasero y el sistema de transmi- parte dañada en la columna de dirección, ruedas delante- sión.
  • Página 37: Aceite Del Motor

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO de cilindros y el puerto de entrada del cárter para especial atención a el apriete de la conexión de la tubería asegurar un buen sellado. De lo contrario, las fugas de de conexión del carburador y el cilindro. No se permite gas pueden dar como resultado que la motocicleta no ninguna fuga de gas.
  • Página 38: Bujía

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Nivele la moto y rellene con de aceite hasta que el nivel temperatura local real. Se recomienda aceite de motor de aceite está entre las marcas superior e inferior. SF15W/40 - Revise que la pantalla del filtro, la junta, el resorte, el O-ring y el dispositivo de drenaje de aceite estén en buenas condiciones, caso contrario reemplácelo.
  • Página 39 SERVICIO Y MANTENIMIENTO - El poder calorífico de la bujía es demasiado pequeño, y ble alqueno gaseoso del carburador. debe ser reemplazada por una bujía con el valor térmico Retire la bujía. Si se encuentra que el color de la bujía es adecuado.
  • Página 40: Filtro De Aire

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO espuma en el aceite lubricante SAE hasta que esté En primer lugar, instale la saturado. Extrudir el exceso de aceite lubricante y arandela de sellado en la recolocarlo. bujía y apriete la bujia con las manos, y Retire los tornillos de finalmente apretar la fijación de la tapa del...
  • Página 41: Acelerador

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO La empuñadura del acelerador debería funcionar sin problemas. La distancia de juego de la empuñadura debe oscilar entre 2 mm a 6 mm. Precaución - Está prohibido el uso de los siguientes productos de limpieza para limpiar los elementos del filtro de papel, Solenoide de tales como gasolina, disolvente de bajo punto de ignición, regulación.
  • Página 42 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ahorra trabajo y tiene buena disipación de calor. Ajuste del disco de freno delantero 1- Primero use el caballate para sostener la moto y entonces será posible ajustar el disco de freno delantero. 2- Ajuste la tuerca de regulación del freno delantero para ajustar la carrera en la empuñadura de freno delantero de 10mm ~ 20mm.
  • Página 43: Disco De Freno Trasero

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Controle el desgaste del disco de freno delantero. Si la Utilice el soporte para sostener la moto, y ajustar la superficie de fricción es anormal o está deformado, carrera en el pedal de freno trasero de 10mm-20mm. deberá...
  • Página 44: Ajuste De La Velocidad Renlentí

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO revisar de vez en cuando. Ajuste de la velocidad de ralentí - El interruptor de la luz de freno se encuentra en las Cuando la motocicleta falle durante el rodaje o cuando la empuñaduras de freno delantero y trasero. Cuando la luz velocidad ralentí...
  • Página 45: Neumático Trasero Y Delantero

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ajuste el tornillo de velocidad ralentí y el tornillo de mezcla de gases aquí Revise la presión de aire del neumático y compruebe si la llanta se deforma. Si se encuentra alguna anormali- dad, debe manipularse correctamente. Servicio y mantenimiento de neumáticos delantero y Extracción y sustitución de la rueda delantera trasero...
  • Página 46 SERVICIO Y MANTENIMIENTO - Vuelva a ajustar la carrera en la empuñadura de freno trasero 10 mm ~ 20 mm. Eje rueda delantera Silenciador Tuerca del eje de la rueda trasera Extracción y sustitución de la rueda trasera Si el desgaste del dibujo en el centro de la cubierta - Apague el interruptor de arranque.
  • Página 47: Batería

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Comprobar la profundidad de Servicio y mantenimiento de la batería desgaste de la banda de En este modelo, la batería está montada por debajo del rodamiento de la cubierta del cojín del asiento. Suministro de energía de CC se utiliza neumático y si existe alguna para el sistema eléctrico de este modelo.
  • Página 48 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Compruebe si la conexión de la batería está suelta o floja. Cuando la batería de la motocicleta no se utiliza durante Si está suelto, apriételo. mucho tiempo, se auto-descarga, por lo que la batería debe cargarse una vez al mes. Servicio y mantenimiento para el fusible El fusible está...
  • Página 49 SERVICIO Y MANTENIMIENTO estar floja, y su alojamiento puede colisionar con otras partes, lo que afecta el sonido de la bocina. En este caso, el volumen del sonido de la bocina debe ser reajustado. Cuando el sistema eléctrico de la motocicleta no genera ninguna corriente, primero hay que comprobar si el fusible está...
  • Página 50 SERVICIO Y MANTENIMIENTO - Vaciar todo el combustible restante en el tanque de - Limpie la motocicleta. Cambie el aceite del motor si la combustible y en el carburador. Rocíe el tanque de motocicleta ha estado inactiva durante más de 4 meses. combustible con aceite en aerosol contra la corrosión.
  • Página 51 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Tiempos Item Odometro Items Intervalo 1000km 2000km 4000km 8500km Observaciones Sistema de combustible Filtro de nafta Cable de control Carburador ※ ※ Elemento del filtro de aire El item ※※sólo Separación de electrodos de puede ser reparado y bujía mantenido por Juego de la válvula...
  • Página 52 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Lectura del odometro Description Modelo Kilometers 1000 2000 4000 8500 10500 15000 20000 Aceite lubricante del SAE 15W 10SF motor OKS-400(Grasa lubricante Varilla de freno multiuso a base de litio) Liquido de disco de freno DOT3 ò DOT4 Aceite lubricante del Grasa lubricante para amortiguador delantero...
  • Página 53: Fallas Y Soluciones

    FALLAS Y SOLUCIONES Sistema que falla Falla Causa Solución de problemas El combustible no puede entrar en el carburador; Limpiar cada lugar bloqueado. El interruptor de presión negativa de combustible está Limpie el interruptor de presión negativa de combustible El motor es difícil de bloqueado;...
  • Página 54 FALLAS Y SOLUCIONES Sistema que falla Falla Causa Solución de problemas El exceso de carbono se acumula en el puerto de Limpiar la acumulación de carbón en el puerto de entrada de aire secundaria. entrada de aire secundaria. La bomba de aire está bloqueada o dañada. Reemplace la bomba de aire.
  • Página 55 FALLAS Y SOLUCIONES Sistema que falla Falla Causa Solución de problemas La presión del cilindro es Hay demasiada acumulación de carbón en la cámara de Limpiar la acumulación de carbón en la cámara de muy alta combustión y en la parte superior del pistón. combustión y en la parte superior del pistón.
  • Página 56 FALLAS Y SOLUCIONES Sistema que falla Falla Causa Solución de problemas La rueda trasera de aluminio isdeformed Reemplace la rueda trasera de aluminio. sistema de viaje La rueda delantera oscila. La presión de los neumáticos es demasiado baja. Aumente la presión de los neumáticos. El eje de la rueda trasera está...
  • Página 58 MANUAL DE USUARIO MOD Administración Central - Planta Industrial Caseros Juan Zanella 4437, Caseros, Pcia. de Buenos Aires (B1678AZE) Tel./ Fax: (54-11) 4716-8200 / 2900 www.zanella.com.ar - info@zanella.com.ar *391000140* La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso...

Tabla de contenido