Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE
CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
MOTOR DIESEL KM493

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kipor KM493

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE MOTOR DIESEL KM493...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Símbolos de aviso 1.2 Medidas de seguridad 2. INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 2.1 Características de la estructura 2.2 Parámetros técnicos del producto 2.3 Nomenclatura 2.4 Funciones de las piezas más importantes 2.5 Tabla de datos de los ajustes principales 2.6 Fuerza de torsión de los pernos y tuercas principales 2.7 Sistema operativo 3.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La información y las medidas de seguridad descritas en este manual tienen como propósito velar por su seguridad. Seguidamente se detallan los símbolos utilizados en este manual junto con su explicación. 1.1 Símbolos de aviso Tenga en cuenta los símbolos de advertencia descritos en este manual ya que así podrá utilizar el motor satisfactoriamente, su caso omiso puede derivar en quemaduras, lesiones, incendio o daños en el motor.
  • Página 4 (2) Ventilación adecuada para la batería Mantenga la zona próxima a la batería bien ventilada. Asegúrese de que la batería no esté próxima a ninguna fuente de calor. Al cargar la batería se genera gas de hidrógeno que es altamente inflamable. (3) Peligro de incendio del combustible Utilice el diesel adecuado.
  • Página 5: Avisos De Seguridad

    Cada vez que monte o desmonte el motor la seguridad será menor y podría causar accidentes graves. Si necesita sustituir las piezas originales o si necesita ayuda técnica, contacte con su agente KIPOR de su zona. AVISO – Tratamiento de los materiales de desecho Acumule el aceite desechado en un contenedor.
  • Página 6: Información General Del Producto

    2. INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Se trata de un motor en línea, vertical, de 4 tiempos, con un cilindro de refrigeración por agua, cámara de combustión con inyección directa, diesel de 4 cilindros. Existen tres tipos: alimentados, turboalimentados de gas de escape y refrigerante intermedio. 2.1 Características de la estructura Diseñado con un cuerpo rígido siguiendo un trazado arqueado de cuatro cuadrados.
  • Página 7: Parámetros Técnicos Del Producto

    2.2 Parámetros técnicos del producto Modelo KM493 IM493Z Tipo En línea, vertical, 4-cilindros, refrigerado por agua , 4-tiempos, inyección directa, motor diesel Cilindro: diámetro interior x carrera (mm) 4-93 x Cilindrada (L) 2.771 Relación de compresión 18.2:1 Orden de encendido...
  • Página 8: Nomenclatura

    2.3 Nomenclatura Thermoregulator body – Cuerpo del termorregulador Cooling fan – Ventilador de enfriamiento Injection nozzle – Boquilla de inyección Glow plug – Bujía de calentamiento Injection pipe – Tubo de inyección Starter motor – Motor de arranque Injection pumb assembly – Conjunto bomba de inyección Reinforcing rib –...
  • Página 9: Funciones De Las Piezas Más Importantes

    Oil sump – Carter de aceite AC alternator – Alternador CA Vacuum pump oil hose – manguera de aceite de la bomba de vacío Exhaust pipe – Tubo de escape Oil filter assembly – Conjunto del filtro de aceite 2.4 Funciones de las piezas más importantes Pieza Funciones Filtro de...
  • Página 10: Tabla De Datos De Los Ajustes Principales

    2.5 Tabla de datos de los ajustes principales Artículo Valor normal del ajuste Especificación Altura del espacio de compresión dentro del cilindro 0,9 ~ 1,0mm Tiempo de descarga del combustible (mm) BUDC16” (al principio, la lectura del calibrador comparador es de 0,5mm). Presión chorro del combustible 18 ~ 18,5 Mpa o 20 Mpa (turbocompresor Cierre de válvula | Válvula de...
  • Página 11: Sistema Operativo

    2.7 Sistema operativo El sistema operativo que aquí se describe incluye los dispositivo utilizados para el inicio, el control del regulador, la parada y monitorización del motor. 2.7.1 Interruptor de arranque Es un tipo de interruptor con movimiento rotatorio de cuarto grado con funciones de precalentamiento y de reinicio automático.
  • Página 12: Dispositivo De Parada Del Motor

    2.7.3 Dispositivo de parada del motor Al girar la llave del interruptor hacia la posición OFF, la válvula solenoide cierra la bomba de inyección del combustible y el motor se detiene rápidamente. 2.7.4 Regulador de la velocidad Puede controlar la velocidad del motor a través de la palanca de control de velocidad. Si la palanca de control de velocidad ejerce una fuerza sobre el resorte del regulador la velocidad del motor aumentará.
  • Página 13: Comprobación Previa Al Arranque

    3. COMPROBACIÓN PREVIA AL ARRANQUE Las instrucciones a seguir para preparar el motor antes de ponerlo en marcha se encuentran en las secciones 3.1 a 3.6. 3.1 Combustible, aceite lubricante y agua refrigerante 3.1.1 Combustible (1) Selección del combustible (Combustible Diesel Internacional Estándar) ISO8217DMA ASTMD975 Nivel Nº...
  • Página 14: Agua Refrigerante

    (1) Aceite lubricante a utilizar Asegúrese de seleccionar el grado CC o CD (clasificación API) Escoja la viscosidad adecuada del aceite de acuerdo con la temperatura ambiente. Lubricant viscosity-Ambient temperature – Viscosidad del lubricante- Temperatura ambiente Single viscosity – simple viscosidad Multi-viscosity –...
  • Página 15: Abastecimiento De Combustible

    3.2 Abastecimiento de combustible PELIGRO Sepa que existe peligro de incendio al manipular combustible. Asegúrese de utilizar el tipo de combustible adecuado. Rellenar por equivocación el motor con un tipo de combustible similar podría ser la causa de un incendio. Asegúrese de apagar el motor antes de repostar.
  • Página 16: Abastecimiento De Aceite Lubricante

    3.3 Abastecimiento de aceite lubricante Abastezca de aceite hasta el nivel recomendado siguiendo los siguientes pasos: 1. Coloque el motor en posición horizontal. 2. Retire el tapón del orificio de llenado de aceite de la caja del cárter. 3. Añada 8,5 litros de aceite al motor. 4.
  • Página 17: Puesta En Marcha (Sin Carga)

    3.5 Puesta en marcha (Sin carga) Si es la primera vez que pone el motor en marcha o el motor ha estado parado durante largo tiempo, hágalo a una velocidad lenta y sin carga para que el aceite circule por todo el motor.
  • Página 18: Manejo

    4. MANEJO En esta sección se describen los procedimientos a seguir para encender y detener el motor y para ajustar la velocidad antes de que el motor esté listo para ser almacenado. AVISO No beba nunca antes de manejar un motor No es adecuado manejar un motor si el operador se siente indispuesto o está...
  • Página 19: Revise La Palanca Reguladora

    4.1.2 Revise el nivel de combustible y rellene el depósito si fuese necesario. Revise el nivel de combustible del depósito. Añada el combustible adecuado si fuese necesario. 4.1.3 Revise el nivel de aceite y añada aceite si fuese necesario. (1) Compruebe el nivel de aceite con el indicador de nivel de aceite. (2) Si el nivel de aceite es demasiado bajo, añada el aceite adecuado hasta llegar al límite superior.
  • Página 20: Puesta En Marcha

    4.2. Puesta en marcha 4.2.1 Ponga el motor en marcha tal y como se describe a continuación: 1. Suelte todos los embragues o gire el interruptor de arranque hacia la posición OFF para cortar la carga arrastrada. PREHEAT – Precalentamiento Start and running –...
  • Página 21: Motor En Marcha

    PRECAUCIÓN Debe haber un intervalo de 20 segundos entre cada intento. Si el proceso dura demasiado dañará la bujía de incandescencia. 4.2.3 Reinicio del motor después de un intento fallido. Si el motor no arranca, espere unos 30 segundos para que el nivel de voltaje de la batería vuelva a su valor normal y luego gire la llave de encendido a la posición START.
  • Página 22: Parada Del Motor

    Pare el motor si del motor sale una humareda negra de forma continua. El humo negro indica que el motor va sobrecargado o que algunas piezas están dañadas. 4.4.2 Ruido anormal o vibraciones De acuerdo con la estructura del motor, éste puede emitir una resonancia a cierta velocidad del motor resultando en una violenta vibración y en un ruido anormal.
  • Página 23 PRECAUCIÓN Tenga cuidado al drenar el agua caliente. No lo haga hasta que la temperatura baje ya que podría quemarse con el vapor o el agua caliente. (1) Retire el tapón de llenado del radiador. (2) Abra el vástago de drenaje o la manguera que se encuentra en el fondo del depósito de agua.
  • Página 24: Mantenimiento

    5. MANTENIMIENTO El rendimiento del motor puede verse afectado debido a las condiciones y al tiempo de operación. La negligencia y el deterioro de algunas funciones pueden provocar el malfuncionamiento de la máquina que se derivaría en una interrupción del trabajo, un aumento del consumo de combustible y de aceite, mayor toxicidad de los humos de escape y aumento de la emisión de ruido y vibración, acortándose de esta manera la vida útil del motor.
  • Página 25 O: Comprobar Cambiar Consultar con el fabricante o distribuidor Piezas Elemento a Comprobación 50 horas 200 horas 1000 2000 h. comprobar diaria horas Comprobar el nivel de combustible Comprobar la pérdida de Carburante combustible en el depósito Vaciar el combustible del depósito Cambiar el filtro del...
  • Página 26: Procedimiento Comprobación Periódica

    Comprobar Piezas alarma eléctricas Comprobar el nivel del electrolito y cargar la batería Ajustar el huelgo entre la válvula de (primera (Más admisión y la tarde) Culata de escape Comprobar el desgaste de la correa de admisión y escape Comprobar y ajustar la presión del inyector...
  • Página 27: Cada 50 Horas

    3) Asegúrese de enroscar bien el tapón de vaciado una vez vaciado todo el lubricante. PELIGRO Asegúrese de ajustar bien la tuerca, de lo contrario podría producirse un grave fallo. (2) Cambie el elemento del filtro de aceite 1) Desenrosque el elemento del filtro con una llave de tuerca en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 28: Cada 200 Horas

    Compruebe el nivel del electrolito. Si el indicador está cerca del límite inferior, añada electrolito hasta el límite superior. Si el nivel de electrolito es demasiado bajo podría acortar la vida útil de la batería e incluso podría explotar si la temperatura fuese demasiado alta. Compruebe con frecuencia el nivel del electrolito y añada agua destilada ya que el nivel del electrolito baja rápidamente y con más facilidad en verano.
  • Página 29: Cada 400 Horas

    5.3.4 Cada 400 horas 1. Cambie el filtro del combustible Cambie el filtro del combustible periódicamente antes de que una gran cantidad de polvo lo obstruya. Cierre el interruptor del depósito de combustible. Afloje las abrazaderas del orificio de entrada del filtro de combustible y de la articulación de la conexión de salida para sacar la manguera de combustible, retire el elemento del filtro de su soporte y luego limpie la base del filtro.
  • Página 30 A continuación, asegúrese de ajustar bien todos los tornillos de regulación. Para realizar el ajuste de huelgos es necesario tener un conocimiento técnico especializado por lo que se recomienda consultarlo con su distribuidor. Este ajuste es necesario para corregir los tiempos de abertura/cierre de las válvulas de admisión/escape.
  • Página 31: Cada 1000 Horas

    5.3.5 Cada 1000 horas 1. Compruebe y ajuste la temporización de la inyección Debe consultarlo con su proveedor ya que para realizar esta función necesita tener un conocimiento y habilidad específica. Pasos a seguir: a. Retire todos los tubos de inyección de combustible y los tapones de tuerca de la bomba de inyección.
  • Página 32: Cada 2000 Horas

    Top center mark of gear chamber cover – Señal superior central de la tapa de la cámara de engranajes The scale mark of the pulley oil supply ahead angle – El marcador de la polea de suministro de aceite por delante del ángulo 2 Limpie el marcador y retire la herrumbre e incrustaciones del sistema de refrigeración Después de 1.000 horas de funcionamiento, en el radiador habrá...
  • Página 33: Localizador Y Solucionador De Problemas

    6. LOCALIZADOR Y SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Si surge algún problema, pare inmediatamente el motor y consulte esta tabla para averiguar de qué se trata. 6.1 Fallo en el sistema de alarma Elemento Causa del fallo Solución Alarma del aceite lubricante 1.
  • Página 34: El Motor No Arranca

    6.2 El motor no arranca Causa Solución A. Avería en el sistema de suministro 1. No hay combustible en el depósito Añada combustible 2. Hay aire en el sistema de combustible Elimine el aire 3. La válvula solenoide está cerrada Compruebe la válvula, revísela o cámbiela 4.
  • Página 35: El Color Del Humo De Escape No Es Normal

    6.3 El color del humo de escape no es normal Causa Solución A. El humo de escape es negro (1) Existe una sobrecarga Reduzca la carga al nivel que se especifica (2) El elemento del filtro de aire está obstruido Limpie o cambie el elemento del filtro de aire (3) Combustible inadecuado Utilice el combustible adecuado...
  • Página 36: Potencia Del Motor Insuficiente

    6.4 Potencia del motor insuficiente Causa Solución 1. El elemento del filtro del aire está obstruido. El Limpie y cambie el elemento del filtro aire no puede entrar. 2. El elemento del filtro de combustible está Limpie y cambie el elemento del filtro obstruido.
  • Página 37: La Temperatura Del Motor Es Demasiado Alta

    6.6 La temperatura del motor es demasiado alta Causa Solución A. La temperatura del agua expulsada es muy alta (1) No hay suficiente agua en el depósito Añada agua refrigerada (2) Resistencia aerodinámica en el depósito de Añada agua y elimine el aire agua (3) El motor diesel funciona bajo sobrecarga Reduzca la carga...
  • Página 38: El Motor De Detiene Sin Ninguna Causa Aparente

    6.7 El motor se detiene sin ninguna causa aparente Causa Solución 1. No hay combustible en el depósito Añada combustible en el depósito 2. Hay aire en la línea de combustible Elimine el aire en la línea de combustible 3. El elemento del filtro de combustible está Limpie o cambie el elemento obstruido 4.
  • Página 39 Importador exclusivo ANTONIO MONER SL C/ Sant Maurici, 2-6 17740 VILAFANT Tel. 972 546 811 Fax 972 546 815 www.ribe-web.com ribe@ribe-web.com...

Tabla de contenido