Publicidad

Enlaces rápidos

Polar RS200
Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polar RS200

  • Página 1 Polar RS200 ™ Manual del Usuario...
  • Página 2 GUÍA RÁPIDA RS200 / RS200sd Vea Menú Vea la fecha y la Vea la información Cambie, p.ej., los Realice el test de Transfi era los ajustes desde rápido hora. detallada ajustes de ejercicio, condición física de su PC al Running Computer a largo plazo sobre las características...
  • Página 3: Botones De La Unidad De Pulsera

    • Graba los tiempos de vuelta en el modo de ejercicio. Contacto cardíaco (botón manos libres) Para ver la información durante el ejercicio, sin tener que pulsar botones, acerque la unidad de pulsera al logotipo de Polar del transmisor.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    1.2 UTILIZACIÓN DEL RUNNING COMPUTER POR PRIMERA VEZ ..................7 EJERCICIO ..................................9 2.1 MEDICIÓN DE LA FRECUENCIA CARDÍACA ........................9 2.2 COLOCACIÓN DEL SENSOR DE VELOCIDAD RUNNING POLAR S1 ................11 2.3 GRABACIÓN DEL EJERCICIO ...........................13 2.4 FUNCIONES DURANTE EL EJERCICIO ........................15 2.5 INTERRUPCIÓN DEL EJERCICIO ..........................22 ARCHIVO: VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN GRABADA .....................24...
  • Página 5 5.1 LÍMITES DE OWNZONE ............................59 5.2 POLAR SPORT ZONES .............................61 5.3 LÍMITES MANUALES ..............................64 PRUEBA: TEST DE CONDICIÓN FÍSICA POLAR .........................65 CONECTAR - COMUNICACIÓN DE DATOS .........................70 7.1 MODIFICACIÓN DE AJUSTES CON UN ORDENADOR ....................70 7.2 TRANSFERENCIA DE LOS DATOS DE ENTRENAMIENTO A LA AGENDA DE ENTRENAMIENTO DEL SERVICIO WEB ..71 CUIDADO Y MANTENIMIENTO............................72...
  • Página 6: Introducción Al Polar Rs200/Rs200Sd Running Computer

    1. INTRODUCCIÓN AL POLAR RS200/RS200sd RUNNING COMPUTER 1.1 COMPONENTES DEL PRODUCTO La caja de Polar RS200 Running Computer incluye los siguientes elementos: Unidad de pulsera Servicios Web de Polar La unidad de pulsera muestra www.PolarRunningCoach.com es un servicio Web completo y graba los datos de frecuencia diseñado para ayudarle a cumplir sus metas al hacer...
  • Página 7: Utilización Del Running Computer Por Primera Vez

    Active la unidad de pulsera pulsando cualquier botón. La pantalla aparece llena de cifras y letras. 1. Pulse el botón rojo. Aparece el mensaje Welcome to Polar Running World!. 2. Presione el botón rojo y seleccione el idioma que desea utilizar mediante los botones (elija entre English, Deutsch, Español o Français).
  • Página 8 Menú rápido: Peso: Pulse para fi jar el valor que parpadea y pulse el botón rojo para aceptar: si se mantiene pulsado el • kg / lb: ajustar su peso botón luz en el modo de hora Nota: Pulse Luz (pulsación larga) para cambiar las unidades. del día, aparece la pantalla Menú...
  • Página 9: Ejercicio

    3. Compruebe que las áreas de electrodos humedecidas hacen un buen contacto con la piel y que el logotipo de Polar del conector se encuentra en posición vertical y centrada. 4. Lleve el Running Computer como si fuera un reloj de pulsera. En el modo de tiempo, pulse el botón rojo.
  • Página 10 Nota: Si la unidad de pulsera no muestra la frecuencia cardíaca o muestra el mensaje ¡Comprobar WearLink!, asegúrese de que los electrodos del transmisor están húmedos y de que la banda está bien ajustada. Ponga la unidad de pulsera cerca del logotipo de Polar en el transmisor para reiniciar la detección de la frecuencia cardíaca.
  • Página 11: Colocación Del Sensor De Velocidad Running Polar S1

    En tal caso, siga detenidamente las siguientes instrucciones. Si prefi ere que Polar se ocupe de cambiar la pila, puede enviar el sensor a un centro de servicio de Polar, o llevarlo en persona. Allí, además de cambiar la pila, se analizará...
  • Página 12: Acoplamiento Del Sensor De Velocidad Running S1 Al Calzado

    Acoplamiento del Sensor de velocidad running S1 al calzado 1. Separe el Sensor de velocidad running de la horquilla abriendo la tapa y retirándolo de la horquilla. 2. Afl oje los cordones del calzado y coloque la horquilla entre éstos y la lengüeta. Átese los cordones.
  • Página 13: Grabación Del Ejercicio

    Calibración del Sensor de velocidad running Polar S1 Al calibrar el sensor de velocidad mejoramos la precisión en las mediciones de velocidad y distancia. Se recomienda que se calibre del Sensor de velocidad running cuando se vaya a utilizar por primera vez, si se producen cambios importantes en el estilo de correr o si se cambia drásticamente la colocación del Sensor en el calzado (p.ej., cuando se cambia de zapatillas...
  • Página 14 Nota: • Antes de comenzar la grabación del ejercicio puede cambiar del ejercicio predeterminado a otro en el menú Ajustes. En el menú Ajustes seleccione Ejercicio con el botón rojo y elija el ejercicio deseado mediante los botones / . Confi rme la elección con el botón rojo. Elija Seleccionar con el botón rojo.
  • Página 15: Funciones Durante El Ejercicio

    2.4 FUNCIONES DURANTE EL EJERCICIO Durante el entrenamiento puede: Guardar las vueltas y consultar sus tiempos. Ver la frecuencia cardíaca actual (en pulsaciones por minuto o como un porcentaje de su frecuencia cardíaca máxima). Consultar la duración total del ejercicio hasta el momento. Ver cuántas calorías ha quemado durante el ejercicio.
  • Página 16: Vistas Predeterminadas En La Pantalla

    Vistas predeterminadas en la pantalla: El Running Computer le ofrece una vista simultánea de tres tipos de información diferente de la carrera. Durante el ejercicio, puede ver las siguientes 5 vistas predeterminadas de la pantalla cuando utiliza el Sensor de velocidad running (en caso contrario, sólo hay disponibles 3 vistas).
  • Página 17: Cambio De La Información Que Aparece En La Pantalla Durante El Ejercicio

    • Elija una pantalla con Polar sport zones para un ejercicio con intervalos. Para un ejercicio de carrera con una distancia fi jada, usar una pantalla que muestre la distancia recorrida puede ser muy útil.
  • Página 18 aumentar Puede los caracteres de la pantalla para ver la información: En el modo de ejercicio, pulse el botón (pulsación larga). Podrá observar que aumenta el tamaño de la información de la fi la intermedia y que en la línea superior aparece una defi nición de la función.
  • Página 19 Para desactivar la limitación de la zona de deporte, mantenga pulsado el botón rojo. En la pantalla aparecerá SportZone 3 desbloquead. Para obtener más información sobre cómo utilizar Polar sport zones, consulte la página 61. Consejo: Limitar tu frecuencia cardíaca a una zona específi ca de deporte puede ser muy útil en un ejercicio de recuperación.
  • Página 20 Hacer ejercicio en la oscuridad (modo de noche): si activa la luz de fondo pulsando el botón luz durante la grabación de un ejercicio, la luz de fondo volverá a activarse automáticamente durante el mismo ejercicio siempre que pulse cualquier botón o utilice la función -Touch.
  • Página 21: Cambio De Los Ajustes Durante El Ejercicio

    Sólo tiene que acercar que desea que aparezca en las fi las superior e intermedia. la unidad de pulsera al logotipo Polar del transmisor para Consulte las instrucciones en la página 17. que en la pantalla aparezca la información seleccionada.
  • Página 22: Interrupción Del Ejercicio

    2.5 INTERRUPCIÓN DEL EJERCICIO Pulse el botón Stop para hacer una pausa en la grabación del entrenamiento. Aparece el Menú y se interrumpe la grabación del ejercicio. Desde el Menú se accede a los submenús siguientes. Desplácese por el menú pulsando y confi...
  • Página 23 Resumen: cuando se selecciona Resumen, se muestra la siguiente información. Desplácese por la información pulsando los botones y utilice el botón Stop para detener la lectura. La información detallada del ejercicio se guardará en el archivo una vez lo haya terminado; consulte el capítulo siguiente para obtener más información. Resumen Ritmo / Velocidad FC máx.
  • Página 24: Archivo: Visualización De La Información Grabada

    3. ARCHIVO: VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN GRABADA Después del entrenamiento, es conveniente revisar los detalles de la sesión. La información del ejercicio se guarda en Archivo. Tenga en cuenta que la información del ejercicio sólo se guarda si el temporizador ha estado funcionando durante más de un minuto o si se ha grabado como mínimo una vuelta.
  • Página 25 El proceso de revisión de la información grabada en un ejercicio sigue el patrón que se muestra en el siguiente cuadro: Pulse Pulse Pulse Nombre y duración Sport zones Vueltas del ejercicio Pulse Pulse Pulse Pulse rojo rojo rojo Tiempo Tiempo Tiempo Zona 1...
  • Página 26 La información grabada, que se muestra en pantalla, se describe a continuación en detalle. Pulse el botón rojo para entrar en el menú de Ejercicio. Vea la información grabada con los botones . Despues de revisar la información pulse Stop para volver al menú de Ejercicio. Información de archivo En la pantalla aparece: de ejercicio grabada...
  • Página 27 Información de archivo En la pantalla aparece: de ejercicio grabada • Tiempo por encima, en la zona y por debajo de la zona objetivo* La pantalla alterna entre: - distintas zonas y valores Nota: La información que se alterna cambia de manera automática en la pantalla.
  • Página 28 • Zonas de deporte En la pantalla se puede ver la distribución de tiempo entre las cinco zonas de deporte Polar. La altura de la barra indica el tiempo total empleado en las distintas zonas de deporte. Para más información sobre Polar sport zones ver la página 61.
  • Página 29 Información de archivo En la pantalla aparece: de ejercicio grabada Compare la información entre las diferentes vueltas con los botones • Número de vuelta • Tiempo de intervalo de interrupción de la vuelta • Tiempo de la vuelta • Número de vuelta •...
  • Página 30 Información de archivo En la pantalla aparece: de ejercicio grabada • Número de vuelta • Distancia desde el principio del ejercicio hasta el fi nal de la vuelta • Distancia de la vuelta Nota: • Automáticamente, la última vuelta no será seleccionada como la mejor vuelta. Si desea guardar la última vuelta antes de concluir el ejercicio, en lugar de utilizar el botón Stop debe pulsar el botón rojo para que se guarde (p.ej., en la línea de meta de una competición).
  • Página 31 (desplácese de una a otra con los botones • Tiempo de ejercicio semanal dividido entre Polar sport zones Totales Los valores totales incluyen los valores acumulados de la información registrada durante las sesiones de entrenamiento. Utilice el archivo de valores totales como un contador de temporada (o mensual) de los valores del entrenamiento.
  • Página 32 3. Utilice el botón para desplazarse por la siguiente información: Información total sobre los ejercicios Duración total Distancia total • Duración total grabada de los • Distancia total ejercicios • Fecha en que se comenzaron a • Fecha en que se comenzaron a acumular los datos acumular los datos Total calorías...
  • Página 33 Puesta a cero de los valores totales 1. En el menú Archivo, seleccione Totales mediante los botones . Pulse el botón rojo. 2. Acceda a Poner a cero totales mediante los botones y pulse el botón rojo. 3. En el menú, seleccione el valor que desea poner a cero y confírmelo con el botón rojo. •...
  • Página 34: Ajustes

    4. AJUSTES Puede ver o cambiar los ajustes del Running Computer en el menú Ajustes. También se pueden confi gurar los ajustes y transferirlos al Running Computer utilizando un PC. Para más información ver la página 70. Para ajustar valores: •...
  • Página 35: Ajustes Del Ejercicio

    4.1 AJUSTES DEL EJERCICIO La realización de ejercicios en zonas objetivo tiene varios efectos benefi ciosos para la salud. Un ejercicio con zonas signifi ca que éste se ha dividido en 1-3 zonas, de acuerdo con su frecuencia cardíaca, ritmo o velocidad.
  • Página 36 El Running Computer le ofrece tres tipos de ejercicios con zonas predefi nidos: Basico Zona 1 Frecuencia cardíaca en zona de deporte 3 Sin Temporizador / Distancia Entrenamiento básico con intensidad moderada. Duración sugerida, por ejemplo, 45 min. Intervalo Zona 1 Frecuencia cardíaca en zona de deporte 2 Temporizador: 5 min Zona 2...
  • Página 37: Selección De Un Ejercicio

    1. En Ajustes, pulse el botón rojo y seleccione Ejercicio en el menú. Confírmelo con el botón rojo. 2. Seleccione el ejercicio deseado mediante los botones . Pulse el botón rojo. • Libre (No hay ajustes predefi nidos para el ejercicio. Puede realizar el ejercicio que desee.) •...
  • Página 38: Visualización De Un Ejercicio

    Visualización de un ejercicio Si elige Vista, puede comprobar los ajustes predefi nidos del ejercicio. 1. En el menú Ejercicios, seleccione el ejercicio mediante los botones . Pulse el botón rojo para confi rmar. 2. Elija Vista en el menú mediante los botones y confírmelo con el botón rojo.
  • Página 39 Guía de Temporiza- ajuste de zonas zonas / Tipo dores límites y ejercicio de guía Defi na los Tipo zona Polar sport temporiza- Ajuste Defi na temporiza- Añadir un Defi na el Defi na los zones dores / zonas para...
  • Página 40: Contador Zonas Ejercicio

    Tipo zona • FC • Si selecciona FC como tipo de zona, defi na si desea utilizar Polar sport zones o Límites manuales para controlar su frecuencia cardíaca. • SportZones • Defi na las Polar sport zones como zonas de frecuencia cardíaca para el ejercicio.
  • Página 41 Guía de zonas • Temporizadores • Zona 1 temporiz.: Ajuste el temporizador para la zona (minutos y segundos). • Distancias • Zona 1 distancia: Ajuste la distancia para la zona (kilómetros o millas, en función de la unidad seleccionada). • Off •...
  • Página 42 3. Defi na si desea escuchar un temporizador durante el entrenamiento (p. ej., como un recordatorio para beber) o ajustar una distancia (p. ej., para seguir tiempos de vuelta sin grabarlos). Tipo de guía • Temporizadores • Defi na cuántos temporizadores desea tener para el ejercicio. •...
  • Página 43: Configuración De Las Funciones

    4.2 CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES En el menú Funciones, puede defi nir las diversas funciones del Running Computer. Estas funciones le ayudan a sacar el máximo partido al ejercicio. Se pueden modifi car las siguientes funciones: • Sens. pie para activar o desactivar el Sensor de velocidad running y calibrarlo. •...
  • Página 44: Calibración Durante La Carrera

    Calibración durante la carrera: 1. En la pantalla aparece el mensaje Calibración: Distancia 1.0 km. Ajuste la distancia que desea correr para calibrar el Sensor de velocidad running y pulse el botón rojo para confi rmar. Para medir la distancia de la carrera con precisión puede, por ejemplo, correr en la pista de 400 m de algún polideportivo cercano.
  • Página 45: Calibración Manual

    Calibración manual: Cuando se conoce el factor de calibración (p.ej: se ha calibrado el sensor de velocidad anteriormente) se puede fi jar el factor manualmente. El factor de calibración se calcula como la relación de la distancia real y la distancia no calibrada. Por ejemplo, si ha corrido 1200 metros y la unidad de pulsera muestra una distancia de 1180 metros, el factor de calibración debería ajustarse a 1200/1180 = 1,017.
  • Página 46 La pantalla muestra: Pulse y el botón rojo para aceptar -Touch • Límites • Lap • seleccionar la función • Cambiar vist. • Luz Aparece el mensaje (Función) selecionado. • Apagado Vista FC • FC • FC% • seleccionar el valor SportZones •...
  • Página 47: Ajustes Del Usuario

    4.3 AJUSTES DEL USUARIO Al introducir correctamente la información personal se asegura de que las funciones del Running Computer trabajan con la máxima precisión. Es importante que los valores se ajusten a la realidad lo máximo posible. 1. En el modo de tiempo, pulse el botón hasta que se muestre Ajustes.
  • Página 48 La pantalla muestra: Pulse y el botón rojo para aceptar 6. Nacimiento • Día / Mes • ajustar el día (en formato de 24 horas) o el mes (en formato de 12 horas) • Mes / Día • ajustar el mes (en formato de 24 horas) o el día (en formato de 12 horas) •...
  • Página 49 La pantalla muestra: Pulse y el botón rojo para aceptar 10. VO2 max • ajustar este valor si conoce su valor actual de VO (consumo máximo 2max de oxígeno) medido en laboratorio. De forma predeterminada, aparece el valor previsto o el último valor que haya defi nido. Nota: consulte más adelante el resto de la información adicional sobre VO 2max •...
  • Página 50: Nivel De Actividad

    Máximo oxígeno transportado (VO 2max es un valor utilizado en la estimación del gasto de energía. VO es la capacidad máxima de consumo de oxígeno 2max 2max por su organismo durante el esfuerzo físico máximo. También se conoce como capacidad aeróbica máxima o consumo máximo de oxígeno.
  • Página 51: Ajustes Generales

    4.4 AJUSTES GENERALES Puede ver o cambiar los ajustes generales del Running Computer en el menú Ajustes generales. Esta función le resultará útil para controlar la información del Running Computer. 1. En el modo de tiempo, pulse el botón hasta que se muestre Ajustes. Pulse el botón rojo. 2.
  • Página 52 La pantalla muestra: Pulse y el botón rojo para aceptar 6. Ayuda • Encendido / Apagado • seleccionar el valor Nota: si está activada la función Ayuda, las notas de ayuda le guiarán por las funciones. Por ejemplo, se le avisará que se han encontrado las señales del sensor.
  • Página 53: Ajustes Del Reloj

    4.5 AJUSTES DEL RELOJ También puede utilizar el Running Computer como un reloj cuando no está realizando ejercicios. Para cambiar los ajustes del reloj, siga los pasos que se indican en este capítulo. 4.5.1 CITAS DEPORTIVAS Una forma clave de conseguir una alta motivación para el entrenamiento es tener siempre presente una cita deportiva como objetivo.
  • Página 54: Alarma

    La pantalla muestra: Pulse y el botón rojo para aceptar • Fecha - Día / Mes o - Mes / Día • ajustar la fecha de la cita deportiva (el orden depende de las unidades que haya seleccionado) • Renombrar •...
  • Página 55 4. Para cambiar los ajustes de la cita deportiva, siga estos pasos: La pantalla muestra: Pulse y el botón rojo para aceptar 5. Alarma • Apagado • seleccionar el modo de alarma • Una vez • Lun-Vie • Diario 6. AM / PM •...
  • Página 56: Modo Horario

    4.5.3 MODO HORARIO Para que le resulte sencillo seguir las diversas zonas horarias, puede establecer dos zonas horarias en el Running Computer. 1. En el modo de tiempo, pulse el botón hasta que se muestre Ajustes. Pulse el botón rojo. 2.
  • Página 57: Fecha

    En el modo de tiempo puede cambiar la zona horaria manteniendo pulsado el botón . El número 2 que aparece junto a la hora indica que corresponde a la Hora 2. • Para volver al modo de tiempo, mantenga pulsado el botón Stop. 4.5.4 FECHA Para establecer la fecha: 1.
  • Página 58: Límites De La Zona Objetivo

    Computer emite una alarma cuando no alcanza sus límites utilizar las zonas de frecuencia cardíaca objetivo: OwnZone, o los supera. Si ha seleccionado unos límites para la zona Polar sport zones y límites manuales. También puede objetivo basados en la frecuencia cardíaca y no se encuentra establecer unos límites basados en su propia velocidad o...
  • Página 59: Límites De Ownzone

    5.1 LÍMITES DE OWNZONE Determinación de los límites de frecuencia cardíaca OwnZone El Running Computer es capaz de determinar automática- Antes de comenzar a determinar su OwnZone, asegúrese de que: mente su zona individual de frecuencia cardíaca aeróbica • Ha introducido correctamente los ajustes del usuario. (cardiovascular).
  • Página 60 éste se graba desde el pitidos. Indican que se ha principio. determinado su OwnZone. Si Para obtener más información acerca de OwnZone, no ha habido problemas en la determinación, se mostrará consulte www.polar.fi y www.polarownzone.com.
  • Página 61: Polar Sport Zones

    5.2 POLAR SPORT ZONES También puede elegir las Polar sport zones para que dirijan su entrenamiento. Polar sport zones suponen un nuevo nivel de efi cacia en el entrenamiento basado en la frecuencia cardíaca. El ejercicio se divide en cinco zonas de deporte que se establecen según su frecuencia cardíaca máxima.
  • Página 62 El modelo de ejercicio de las zonas 4 y 5 está diseñado para que el corredor consiga el rendimiento máximo. Las zonas de deporte Polar se puede personalizar con la medida de FC . Cuando se hace ejercicio en una determinada zona de deporte, el objetivo es utilizar toda la zona.
  • Página 63 Utilice las zonas de deporte cuando tenga un objetivo de rendimiento deportivo (p.ej., al entrenarse para un evento deportivo concreto) o cuando desee obtener unos benefi cios específi cos en cada una de las sesiones de entrenamiento. Puede descargar programas de ejercicios de carrera personalizados basados en Polar sport zones accediendo al servicio Web www.PolarRunningCoach.com.
  • Página 64: Límites Manuales

    5.3 LÍMITES MANUALES En lugar de determinar la zona de frecuencia cardíaca utilizando OwnZone o Polar sport zones, puede defi nir manualmente los límites de la frecuencia cardíaca objetivo. La zona de frecuencia cardíaca objetivo es un intervalo entre los límites superior e inferior de la frecuencia cardíaca expresado como un porcentaje de la frecuencia cardíaca máxima (FC...
  • Página 65: Prueba: Test De Condición Física Polar

    6. PRUEBA: TEST DE CONDICIÓN FÍSICA POLAR La prueba de condición física Polar (Polar Fitness Test) es una forma rápida, segura y sencilla de determinar la capacidad aeróbica máxima individual y de obtener el valor máximo previsto de la frecuencia cardíaca. La prueba de condición física Polar está...
  • Página 66: Realización Del Test

    Ajustes del test de condición física Para poder realizar la prueba de condición física Polar es necesario llevar a cabo los siguientes ajustes en el Running Computer: • Introduzca sus datos personales de usuario y el nivel de actividad física a largo plazo en los ajustes de usuario.
  • Página 67: Inicio Del Test

    Inicio del test La prueba dura de 3 a 5 minutos. 1. En el modo de hora del día, seleccione Test mediante los botones . Pulse el botón rojo. 2. Tiéndase y relájese durante 1-3 minutos antes de realizar la prueba. 3.
  • Página 68: Interrupción Del Test

    Interrupción del test • Puede detener la determinación en cualquier momento del test pulsando el botón Stop. Aparece el mensaje Fitness test cancelado durante unos segundos. El último OwnIndex y la FC -p no se sustituyen. En el menú Tendencia puede En el menú...
  • Página 69 Clases de condición física El resultado del test de condición física de Polar, su valor del OwnIndex, resulta más signifi cativo cuando se compara con los valores individuales y los cambios producidos en ellos. Este índice también se puede interpretar según su sexo y edad.
  • Página 70: Conectar - Comunicación De Datos

    Polar UpLink Tool™. Puede descargar la herramienta Polar UpLink Tool de www.polar.fi o de www.PolarRunningCoach.com. Para poder utilizar la herramienta Polar UpLink Tool, necesita un ordenador con una tarjeta de sonido y altavoces o auriculares dinámicos. Consulte www.polar.fi o www.PolarRunningCoach.com para obtener más instrucciones.
  • Página 71: Transferencia De Los Datos De Entrenamiento A La Agenda De Entrenamiento Del Servicio Web

    El Running Computer con la función de comunicación de datos SonicLink™ le ofrece la posibilidad de transferir archivos de ejercicio a su agenda personal de entrenamiento en el servicio Web Entrenador de carrera de Polar. Para ello necesita el software Polar WebLink™. Puede descargar Polar WebLink en su PC desde www.PolarRunningCoach.com.
  • Página 72: Cuidado Y Mantenimiento

    8. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Como cualquier dispositivo electrónico, su Polar Running Computer debe tratarse con cuidado. Las recomendaciones que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir las cláusulas de la garantía y le permitirán utilizar el monitor durante muchos años.
  • Página 73: Precauciones Relativas Al Sensor De Velocidad Running S1

    pulsado el botón rojo en el sensor. Para obtener más Nota: • Los sonidos de la unidad de pulsera y la luz se apagan automá- información, consulte la página 11. ticamente cuando aparezca el símbolo . No obstante, el Cuidados del transmisor WearLink sonido de la alarma del reloj funciona (la alarma del reloj suena una vez) si ha activado la alarma del reloj antes de que aparezca Separe el conector de la cinta elástica cuando no lo esté...
  • Página 74 Puede comprar estos 1. Abra la tapa de la batería del anillos en los centros de asistencia Polar autorizados. conector girándola con la • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Si se moneda hacia la izquierda de la ingiere, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
  • Página 75: Precauciones

    9. PRECAUCIONES Interferencias Durante El Ejercicio 4. Si el producto Polar para el Control de Peso sigue sin funcionar con el aparato de ejercicios, es posible que el Interferencias electromagnéticas aparato genere demasiadas interferencias eléctricas Se pueden producir interferencias cerca de líneas de para la medición inalámbrica del ritmo cardíaco.
  • Página 76 Las personas que lleven implantado un marcapasos utilizarán el personas que han llevado una vida sedentaria. Antes de iniciar monitor del ritmo cardíaco Polar bajo su propio riesgo. Antes de un programa regular de ejercicios, se recomienda contestar a las utilizarlo, se recomienda siempre realizar una prueba de ejercicio siguientes preguntas para comprobar su estado de salud.
  • Página 77: Preguntas Más Frecuentes

    2. Póngase de nuevo el transmisor y acerque la unidad de pulsera al • Compruebe que el receptor de pulsera se encuentra dentro del logotipo Polar del transmisor. La unidad de pulsera empezará a radio de transmisión y a no más de 1 metro/ 3 pies del buscar de nuevo la señal del ritmo cardíaco.
  • Página 78 ...hay que cambiar la pila del Sensor de velocidad running? ...hay que cambiar la batería de la unidad de pulsera? Por favor, contacte con su distribuidor local Polar. Confi rme en Todas las tareas de mantenimiento y reparación se deben llevar a www.polar.fi...
  • Página 79: Especificaciones Técnicas

    Se ha diseñado para indicar el nivel de esfuerzo fi siológico y la intensidad del ejercicio. No está previsto ni implícito en ningún otro uso. La resistencia al agua de los productos Polar está testada de acuerdo con la normativa internacional ISO 2281. Los productos están divididos en tres categorías diferentes según su resistencia al agua.
  • Página 80 La defi nición necesita condiciones estables. a condiciones de estabilidad. Requisitos del Sistema Intervalo de medición de Polar WebLink utilizando la transmisión de datos SonicLink la Frecuencia Cardíaca: 15-240 • PC • Windows® 98/98SE/ME/2000/XP Totales •...
  • Página 81: Garantía Internacional Limitada Polar

    Polar en otros países. • Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubre al comprador original de este producto cualquier fallo o defecto de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra.
  • Página 82: Limitación De Responsabilidades

    • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no es representación o garantía de los productos que aparecen descritos en este manual. • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo de daño alguno, pérdida, gastos o costes directos, indirectos o accidentales, consecuentes o especiales, surgidos o relacionados con el uso de los productos descritos en este manual.
  • Página 83 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi...

Este manual también es adecuado para:

Rs200sd

Tabla de contenido