Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
bora Manuales
Estufas
PI 11-000
bora PI 11-000 Manuales
Manuales y guías de usuario para bora PI 11-000. Tenemos
1
bora PI 11-000 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Montaje Y De Uso
bora PI 11-000 Instrucciones De Montaje Y De Uso (216 páginas)
Placa vitrocerámica por inducción
Marca:
bora
| Categoría:
Estufas
| Tamaño: 2.91 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Montage
5
Vor dem Einbau
5
Flächenbündiger Einbau des Kochfeldes
5
Einbau des Kochfeldes in den Ausschnitt einer Arbeitsplatte
7
Einbau des Schaltkastens in die Blende des Unterschrankes
9
Einbau
9
Flächenbündiger Einbau des Kochfeldes
10
Einbau des Kochfeldes in den Ausschnitt einer Arbeitsplatte
10
Einbau des Schaltkastens in die Blende des Unterschrankes
11
Elektroanschluss
14
Achtung
14
Sicherheitshinweise
15
Bestimmungsgemäße Verwendung
15
Bei Kindern IM Haushalt
15
Zum Gebrauch
16
Wichtige Hinweise für Träger von Herzschrittmachern, Hörgeräten und Metallischen Implantaten
16
So Vermeiden Sie Schäden am Gerät
17
Vorsicht, Verbrennungs-/Brandgefahr
18
Ihr Gerät
20
Anzeigeelemente des Kochfeldes
20
Funktion von Induktions-Kochfeldern
20
Restwärmeanzeige
20
Benutzereinstellungen
21
Kindersicherung
21
Bedienung
22
Kochzonen
22
Topferkennung
23
Powerstufe
24
Ankochautomatik
25
Kochgeschirr
26
Sicherheitsfunktionen
27
Automatische Sicherheitsabschaltung
27
Kochzonen-Übertemperaturschutz
27
Pflege und Wartung
28
Reinigung
28
Reinigung der Glaskeramikfläche
28
Reinigung der Knebel
29
Störungen selbst Beheben
30
Was Tun, wenn
30
Entsorgung
32
Reparatur-Service
32
Notizen
33
English
39
Installation
41
Prior to Installation
41
Flush Installation of Cooktop
41
Installation of the Cooktop in the Worktop Cut-Out
43
Installation of the Control Unit in the Front Cover of the Bottom Kitchen Cabinet
45
Installation
45
Flush Installation of Cooktop
46
Installation of the Cooktop in the Worktop Cut-Out
46
Installation of the Control Unit in the Front Cover of the Bottom Kitchen Cabinet
47
Caution
50
Electrical Connection
50
Proper Use
51
Safety for Children
51
Safety Instructions
51
Important Information for Persons Carrying a Pacemaker, Hearing Aid or Metal Implantants
52
Safe Operation
52
Preventing Damage to the Appliance
53
Caution! Risk of Fire/Injury from Burning
54
Description of Appliance
55
Your Appliance
55
Display Elements on the Cooktop
56
Function of Induction Cooktops
56
Residual Heat Indicator
56
Child Safety
57
User Settings
57
Cooking Zones
58
Operation
58
Pot Detection
59
High Power Level
60
Automatic Heat-Up Function
61
Pots and Pans
62
Automatic Safety Shut-Off
63
Cooking Zone Overtemperature Protection
63
Safety Functions
63
Cleaning
64
Cleaning Glass-Ceramic Top
64
Maintenance and Care
64
Cleaning Toggles
65
Troubleshooting
66
What to Do, if
66
Disposal
68
Repair Service
68
Notes
69
Français
75
Avant L'installation
77
Installation Affleurante de la Table de Cuisson
77
Installation de la Table de Cuisson Dans L'evidement D'un Plan de Travail
79
Installation du Coffret de Commande Dans le Cache du Sous-Meuble
81
Montage
77
Installation
81
Installation Affleurante de la Table de Cuisson
82
Installation de la Table de Cuisson
82
Installation du Coffret de Commande Dans le Cache du Sous-Meuble
83
Alimentation Électrique
86
Attention
86
Consignes de Sécurité
87
Présence D'enfants Dans le Foyer
87
Utilisation Conforme
87
Consignes Importantes à L'attention de Porteurs de Stimulateurs Cardiaques, D'appareils Auditifs et D'implants Métalliques
88
Utilisation
88
Comment Éviter les Dommages au Niveau de L'appareil
89
Attention, Risque de Brûlures/D'incendie
90
Description de L'appareil
91
Votre Appareil
91
Fonctionnement de Tables de Cuisson à Induction
92
Témoin de Chaleur Résiduelle
92
Éléments D'affichage de la Table de Cuisson
92
Paramétrages Utilisateur
93
Sécurité Enfant
93
Commande
94
Zones de Cuisson
94
Détection de Casserole
95
Fonction Booster
96
Fonction Début de Cuisson Automatique
97
Ustensils de Cuisson
98
Désactivation de Sécurité Automatique
99
Fonctions de Sécurité
99
Protection Contre la Surchauffe de la Zone de Cuisson
99
Nettoyage
100
Nettoyage de la Surface Vitrocéramique
100
Soin et Entretien
100
Nettoyage des Interrupteurs
101
Dépannage Autonome
102
Quoi Faire si
102
Service de Réparation
104
Élimination
104
Notes
105
Dutch
111
Montage
113
Vlakinbouw Van Het Kookveld
113
Inbouw Van Het Kookveld in de Uitsparing Van Een Werkblad
115
Inbouw Van de Schakelkast in de Blende Van de Onderkast
117
Inbouw
117
Vlakinbouw Van Het Kookveld
118
Inbouw Van Het Kookveld in de Uitsparing Van Een Werkblad
118
Inbouw Van de Schakelkast in de Blende Van de Onderkast
119
Elektrische Aansluiting
122
Let Op
122
Bij Kinderen in Het Gezin
123
Veiligheidsvoorschriften
123
Voorgeschreven Gebruik
123
Belangrijke Aandachtspunten Voor Personen Met Een
124
Voor Het Gebruik
124
Zo Voorkomt U Schade Aan Het Apparaat
125
Voorzichtig, Verbrandings- en Brandgevaar
126
Functie Van Inductiekookvelden
128
Restwarmteaanduiding
128
Uw Apparaat
128
Weergave-Elementen Van Het Kookveld
128
Gebruikersinstellingen
129
Kinderbeveiliging
129
Bediening
130
Kookzones
130
Panherkenning
131
Powerstand
131
Automatisch Aankoken
133
Kookgerei
134
Automatische Veiligheidsuitschakeling
135
Overtemperatuurbeveiliging Kookzones
135
Veiligheidsfuncties
135
Reiniging
136
Reiniging Van Het Glaskeramische Oppervlak
136
Verzorging en Onderhoud
136
Reiniging Van de Knoppen
137
Storingen Zelf Verhelpen
138
Wat Moet U Doen, als
138
Afvalverwijdering
140
Reparatieservice
140
Notities
141
Italiano
147
Montaggio
149
Prima Dell'installazione
149
Incasso del Piano DI Cottura a Filo del Top
149
Incasso del Piano DI Cottura Nel Ritaglio Praticato in un Piano DI Lavoro
151
Montaggio Della Scatola Elettrica Nella Cieca Della Base
153
Incasso
153
Incasso del Piano DI Cottura a Filo del Top
154
Incasso del Piano DI Cottura Nel Ritaglio Praticato in un Piano DI Lavoro
154
Montaggio Della Scatola Elettrica Nella Cieca Della Base
155
Attenzione
158
Collegamento Elettrico
158
Avvisi DI Sicurezza
159
Se Vivono Bambini Nella Casa
159
Utilizzo Secondo la Destinazione
159
Avvertenze Importanti Per I Portatori DI Pace Maker, Apparecchi Acustici E Impianti Metallici
160
Uso
160
Evitare Danni Sull'apparecchio
161
Attenzione, Pericolo DI Ustioni E D'incendio
162
Descrizione Dell'apparecchio
163
Il Vostro Apparecchio
163
Elementi Indicativi del Piano DI Cottura
164
Il Funzionamento Dei Piani DI Cottura Ad Induzione
164
Indicatore del Calore Residuo
164
Impostazioni Per L'utilizzatore
165
Sicurezza Bambini
165
Comando
166
Zone DI Cottura
166
Sensore DI Riconoscimento Pentola
167
Funzione Power
168
Funzione Automatica DI Prima Cottura
169
Pentolame
170
Disinserzione Automatica DI Sicurezza
171
Protezione Anti Surriscaldamento Delle Zone DI Cottura
171
Sistemi DI Sicurezza
171
Cura E Manutenzione
172
Pulizia
172
Pulizia Della Superficie DI Vetroceramica
172
Pulizia Delle Manopole
173
Che Cosa si Può Fare, Se
174
Eliminare I Guasti
174
Servizio Assistenza
176
Smaltimento
176
Note
177
Español
183
Antes de Empotrar
185
Empotrado Enrasado en la Superficie de la Encimera
185
En la Sección de Corte de una Encimera
186
Montaje
185
Montaje
186
Empotrado Enrasado en la Superficie de la Superficie de la Placa de Cocción
190
Empotrado de la Placa de Cocción en la Sección de Corte de una Encimera
190
Empotrado del Módulo de Mando en el Panel del Armario de Base
191
Atención
194
Conexión Eléctrica
194
Disposiciones de Seguridad
195
Niños en el Hogar
195
Utilización Correspondiente
195
Instrucciones Importantes para Portadores de Marcapasos Cardiacos, Prótesis Acústicas E Implantes Metálicos
196
Para el Uso
196
Así Se Evitan Daños en el Aparato
197
Cuidado, Peligro de Quemadura / Incendio
198
Descripción del Aparato
199
Su Aparato
199
Elementos Indicadores de la Placa de Cocción
200
Función de Placas de Cocción por Inducción
200
Indicador de Calor Residual
200
Ajustes del Usuario
201
Seguro para Niños
201
Manejo
202
Zonas de Cocción
202
Detección de la Olla
203
Nivel de Potencia
204
Sistema Automático para Cocer Brevemente
205
Vajilla de Cocinar
206
Apagado Automático de Seguridad
207
Funciones de Seguridad
207
Protección contra Temperatura Excesiva de las Zonas de Cocción
207
Cuidado y Mantenimiento
208
Limpieza
208
Limpieza de la Superficie de Vitrocerámica
208
Limpieza de las Manillas
209
Eliminar uno Mismo Los Fallos
210
Qué Hacer cuando
210
Eliminación
212
Servicio de Reparación
212
Notas
213
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
bora PI11
bora PIW1
bora PKT11
bora Pure
bora PURA
bora PKC3B
bora Pro PKIW1
bora PC32
bora PCH 2 Serie
bora PKT3
bora Categorias
Estufas
Ventiladores
Campanas de Ventilación
Quemadores
Parrillas
Más bora manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL