Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Heiniger Manuales
Herramientas Eléctricas
Xplorer
Heiniger Xplorer Manuales
Manuales y guías de usuario para Heiniger Xplorer. Tenemos
3
Heiniger Xplorer manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual Original
Heiniger Xplorer Traducción Del Manual Original (240 páginas)
Marca:
Heiniger
| Categoría:
Equipos para Ganaderia
| Tamaño: 3.39 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Symbole und Warnhinweise
3
Sicherheit
3
Personal
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
4
Stromversorgung
5
Tiere
6
Akku
6
Schermesser
7
Kinder
7
Allgemeines
8
Garantiebestimmungen
8
Kundendienst
8
Haftungsbeschränkung
8
Urheberrecht
8
Verwendete Symbole
8
Betriebsbedingungen
9
Akku
9
Ladestation und Netzteil
9
Schermaschine
9
Technische Daten
9
Bestimmungsgemässe Verwendung
9
Aufbau und Funktion
10
Aufbau
10
Funktionsbeschreibung
10
Transport, Verpackung und Lagerung
10
Lieferumfang
10
Verpackung
11
Lagerung
11
Bedienung
11
Anforderungen an den Einsatzort
11
Ladestation Aufstellen
11
Akkus Aufladen
12
Ladestandanzeige Ladestation
12
Schermaschine Ein- und Ausschalten
13
Scherdruck Einstellen
13
Schermaschine Verwenden
14
Schermesser Wechseln
14
Schmierung
15
Reinigung
16
Störungsbehebung
16
Sicherheitshinweise
16
Störungsursachen und -Behebung
16
Ersatzteile
18
Entsorgung
19
English
20
Personal
21
Safety
21
Symbols and Warning Notes
21
Personal Protective Equipment (PPE)
22
Stipulated Usage
22
Power Supply
23
Animals
24
Battery
24
Children
25
Clipping Blades
25
Copyright
26
Customer Service
26
Generalities
26
Guarantee Conditions
26
Limitation of Liability
26
Symbols Used
26
Battery
27
Charger and Power Supply Unit
27
Clipper
27
Operating Conditions
27
Stipulated Usage
27
Technical Data
27
Assembly and Function
28
Construction
28
Functional Description
28
Scope of Delivery
28
Transport, Packaging and Storage
28
Operation
29
Packaging
29
Requirements at the Place of Use
29
Setting up the Charging Station
29
Storage
29
Charging the Batteries
30
Adjusting the Clipping Pressure
31
Charger Status Display
31
Replacing the Clipping Blades
32
Switching the Clipper on and off
32
Using the Clipper
32
Causes of Malfunctions and Their Rectification
34
Cleaning
34
Lubrication
34
Safety Instructions
34
Troubleshooting
34
Spare Parts
36
Disposal
37
Français
38
Personnel
39
Symboles et Indications D'avertissement
39
Sécurité
39
Utilisation Conforme
40
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
40
Alimentation Électrique
41
Animaux
42
Batterie
42
Enfants
43
Lames de Coupe
43
Conditions de Garantie
44
Droit D'auteur
44
Généralités
44
Limite de Responsabilité
44
Service Après-Vente
44
Symboles Utilisés
44
Batterie
45
Caractéristiques Techniques
45
Conditions D'opération
45
Station de Recharge et Bloc D'alimentation
45
Tondeuse
45
Utilisation Conforme
45
Accessoires Livrés
46
Configuration
46
Description du Fonctionnement
46
Montage et Fonction
46
Transport, Emballage et Entreposage
46
Conservation
47
Emballage
47
Exigences Relatives au Lieu D'utilisation
47
Installation de la Station de Recharge
47
Opération
47
Recharger les Batteries
48
Témoin de Charge Station de Charge
48
Mise en Marche et Extinction de la Tondeuse
49
Réglage de la Pression des Lames
49
Remplacement des Lames de Coupe
50
Utilisation de la Tondeuse
50
Lubrification
51
Causes des Pannes et Dépannage
52
Consignes de Sécurité
52
Dépannage
52
Nettoyage
52
Pièces de Rechange
54
Évacuation
55
Italiano
56
Personale
57
Sicurezza
57
Simboli E Segnali DI Avvertimento
57
Dispositivi DI Protezione Individuale (DPI)
58
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
58
Alimentazione Elettrica
59
Animali
60
Batteria
60
Bambini
61
Lame DI Taglio
61
Condizioni DI Garanzia
62
Diritti D'autore
62
In Generale
62
Limite Della Responsabilità
62
Servizio Post Vendita
62
Simboli Usati
62
Batteria
63
Condizioni Operative
63
Dati Tecnici
63
Postazione DI Ricarica E Alimentatore
63
Tosatrice
63
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
63
Accessori
64
Descrizione Delle Funzioni
64
Struttura
64
Struttura E Funzione
64
Trasporto, Imballaggio E Conservazione
64
Conservazione
65
Imballaggio
65
Installazione del Caricabatterie
65
Messa in Funzione
65
Requisiti del Luogo D'impiego
65
Indicatore DI Carica Della Postazione DI Ricarica
66
Ricarica Delle Batterie
66
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
67
Regolazione Della Pressione DI Tosatura
67
Sostituzione Delle Lame DI Taglio
68
Utilizzo Della Tosatrice
68
Lubrificazione
69
Avvisi DI Sicurezza
70
Cause Dei Guasti E Soluzione
70
Pulizia
70
Risoluzione Dei Problemi
70
Parti DI Ricambio
72
Smaltimento
73
Español
74
Personal
75
Seguridad
75
Símbolos E Indicaciones de Aviso
75
Equipo de Protección Individual (EPI)
76
Uso Previsto
76
Alimentación Eléctrica
77
Animales
78
Batería
78
Niños
79
Peines
79
Condiciones de Garantía
80
Indicaciones Generales
80
Limitación de Responsabilidad
80
Propiedad Intelectual
80
Servicio Post-Venta
80
Símbolos Utilizados
80
Batería
81
Cargador y Fuente de Alimentación
81
Condiciones de Servicio
81
Datos Técnicos
81
Esquiladora
81
Uso Previsto
81
Descripción del Funcionamiento
82
Estructura
82
Montaje y Función
82
Transporte, Embalaje y Almacenamiento
82
Volumen de Entrega
82
Almacenamiento
83
Embalaje
83
Instalación del Cargador
83
Requisitos del Lugar de Aplicación
83
Servicio
83
Cargar las Baterías
84
Indicación del Nivel de Carga del Cargador
84
Ajuste de la Presión de Corte
85
Encendido y Apagado de la Esquiladora
85
Cambio de Cuchillas
86
Uso de la Esquiladora
86
Lubricación
87
Advertencias de Seguridad
88
Limpieza
88
Origen y Solución de Problemas
88
Solución de Problemas
88
Piezas de Recambio
90
Eliminación de Residuos
91
Dutch
92
Personeel
93
Symbolen en Waarschuwingen
93
Veiligheid
93
Gebruik Conform de Voorschriften
94
Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM)
94
Voedingsspanning
95
Accu
96
Dieren
96
Kinderen
97
Scheermessen
97
Algemeen
98
Auteursrecht
98
Beperking Van Aansprakelijkheid
98
Garantievoorwaarden
98
Gebruikte Symbolen
98
Klantenservice
98
Accu
99
Gebruik Conform de Voorschriften
99
Gebruiksvoorwaarden
99
Laadstation en Adapter
99
Scheermachine
99
Technische Gegevens
99
Assemblage en Werking
100
Constructie
100
Omschrijving Van de Werking
100
Omvang Van Levering
100
Transport, Verpakking en Opslag
100
Bediening
101
Eisen Aan de Gebruiksomgeving
101
Installatie Laadstation
101
Opslag
101
Verpakking
101
Accu's Opladen
102
Laadindicator Laadstation
102
In- en Uitschakelen Van de Scheermachine
103
Instellen Van de Scheerdruk
103
Gebruik Van de Scheermachine
104
Verwisselen Van de Scheermessen
104
Lokaliseren en Verhelpen Van Storingen
106
Reiniging
106
Smering
106
Veiligheidsvoorschriften
106
Verhelpen Van Storingen
106
Reserveonderdelen
108
Verwijdering
109
Dansk
110
Personer
111
Sikkerhed
111
Symboler Og Advarselshenvisninger
111
Personligt Sikkerhedsudstyr
112
Tiltænkt Anvendelse
112
Strømforsyning
113
Batteri
114
Dyr
114
Blade
115
Børn
115
Anvendte Symboler
116
Begrænsning Af Ansvar
116
Garantibetingelser
116
Generelt
116
Kundeservice
116
Ophavsrettigheder
116
Batteri
117
Betjeningsbetingelser
117
Klipper
117
Ladestation Og Netdel
117
Tekniske Data
117
Tiltænkt Anvendelse
117
Emballage
118
Funktionsbeskrivelse
118
Opbygning
118
Samling Og Funktion
118
Standardudstyr
118
Transport, Emballering Og Opbevaring
118
Betjening
119
Krav Til Anvendelsesstedet
119
Opbevaring
119
Opladning Af Batterier
119
Opsætning Af Opladerstation
119
Visning Af Ladniningstilstand På Ladestation
120
Indstilling Af Klippetrykket
121
Sådan Bruges Klipperen
121
Sådan Tændes Og Slukkes Klipperen
121
Udskiftning Af Blade
122
Rengøring
123
Smøring
123
Fejlafhjælpning
124
Fejlårsager Og -Afhjælpning
124
Sikkerhedshenvisninger
124
Reservedele
126
Bortskaffelse
127
Publicidad
Heiniger Xplorer Traducción Del Manual Original (264 páginas)
Marca:
Heiniger
| Categoría:
Productos para el Cuidado de Mascotas
| Tamaño: 16.46 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
1 Sicherheit
3
Allgemeines
3
Anforderungen an das Personal
3
Gefahren, die vom Gerät Ausgehen können
4
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
6
2 Allgemeines
7
Garantiebestimmungen
7
Kundendienst
7
Haftungsbeschränkung
8
Urheberrecht
8
Verwendete Symbole
8
Bestimmungsgemässe Verwendung
9
3 Technische Daten
10
Schermaschine
10
Ladestation und Netzteil
10
Akku
10
Betriebsbedingungen
10
4 Aufbau und Funktion
10
Aufbau
10
Funktionsbeschreibung
11
5 Transport, Verpackung und Lagerung
11
Lieferumfang
11
Verpackung
11
Lagerung
11
6 Bedienung
12
Anforderungen an den Einsatzort
12
Ladestation Aufstellen
12
Akkus Aufladen
12
Ladestandanzeige
13
Scherdruck Einstellen
14
Schermaschine Ein- und Ausschalten
15
Schermaschine Verwenden
15
Schermesser Wechseln
15
Schmierung
16
Reinigung
17
7 Störungsbehebung
17
Sicherheitshinweise
17
Störungsursachen und -Behebung
18
8 Ersatzteile
20
9 Entsorgung
21
English
22
1 Safety
23
Generalities
23
Personnel Requirements
23
Dangers that Can be Caused by the Device
24
Personal Protective Equipment (PPE)
26
2 Generalities
27
Guarantee Conditions
27
Customer Service
27
Limitation of Liability
27
Copyright
28
Symbols Used
28
Stipulated Usage
29
3 Technical Data
30
Clipper
30
Charger and Power Supply Unit
30
Battery
30
Operating Conditions
30
4 Assembly and Function
30
Construction
30
Functional Description
31
5 Transport, Packaging and Storage
31
Scope of Delivery
31
Packaging
31
Storage
31
6 Operation
32
Requirements at the Place of Use
32
Setting up the Charging Station
32
Charging the Batteries
32
Charging Status Display
33
Adjusting the Clipping Pressure
34
Switching the Clipper on and off
35
Using the Clipper
35
Replacing the Clipping Blades
35
Lubrication
36
Cleaning
37
7 Troubleshooting
37
Safety Instructions
37
Causes of Malfunctions and Their Rectification
38
8 Spare Parts
40
9 Disposal
41
Français
42
1 Sécurité
43
Généralités
43
Exigences Envers le Personnel
43
Risques Susceptibles de Découler de L'appareil
44
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
46
2 Généralités
47
Conditions de Garantie
47
Service Après-Vente
47
Limite de Responsabilité
48
Droit D'auteur
48
Symboles Utilisés
48
Utilisation Conforme
49
3 Caractéristiques Techniques
50
Tondeuse
50
Station de Recharge et Bloc D'alimentation
50
Batterie
50
Conditions D'opération
50
4 Montage et Fonction
50
Configuration
50
Description du Fonctionnement
51
5 Transport, Emballage et Entreposage
51
Accessoires Livrés
51
Emballage
51
Conservation
51
6 Opération
52
Exigences Relatives au Lieu D'utilisation
52
Installation de la Station de Recharge
52
Recharger les Batteries
52
Témoin de Charge
53
Réglage de la Pression des Lames
54
Mise en Marche et Extinction de la Tondeuse
55
Utilisation de la Tondeuse
55
Remplacement des Lames de Coupe
55
Lubrification
56
Nettoyage
57
7 Dépannage
57
Consignes de Sécurité
57
Causes des Pannes et Dépannage
58
8 Pièces de Rechange
60
9 Évacuation
61
Italiano
62
1 Sicurezza
63
In Generale
63
Requisiti del Personale
63
Pericoli Che Possono Derivare Dall'apparecchio
64
Dispositivi DI Protezione Individuale (DPI)
66
2 In Generale
67
Condizioni DI Garanzia
67
Servizio Post Vendita
67
Limite Della Responsabilità
68
Diritti D'autore
68
Simboli Usati
68
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
69
3 Dati Tecnici
70
Tosatrice
70
Postazione DI Ricarica E Alimentatore
70
Batteria
70
Condizioni Operative
70
4 Struttura E Funzione
70
Struttura
70
Descrizione Delle Funzioni
71
5 Trasporto, Imballaggio E Conservazione
71
Accessori
71
Imballaggio
71
Conservazione
71
6 Messa in Funzione
72
Requisiti del Luogo D'impiego
72
Installazione del Caricabatterie
72
Ricarica Delle Batterie
72
Indicatore DI Carica Della Batteria
73
Regolazione Della Pressione DI Tosatura
74
Accensione E Spegnimento Della Tosatrice
75
Utilizzo Della Tosatrice
75
Sostituzione Delle Lame DI Taglio
75
Lubrificazione
76
Pulizia
77
7 Risoluzione Dei Problemi
77
Avvisi DI Sicurezza
77
Cause Dei Guasti E Soluzione
78
8 Parti DI Ricambio
80
9 Smaltimento
81
Español
82
1 Seguridad
83
Indicaciones Generales
83
Requisitos del Personal
83
Peligros que Pueden Ser Provocados por el Aparato
84
Equipo de Protección Individual (EPI)
86
2 Indicaciones Generales
87
Condiciones de Garantía
87
Servicio Post-Venta
87
Limitación de Responsabilidad
88
Propiedad Intelectual
88
Símbolos Utilizados
88
Uso Previsto
89
3 Datos Técnicos
90
Esquiladora
90
Cargador y Fuente de Alimentación
90
Batería
90
Condiciones de Servicio
90
4 Montaje y Función
90
Estructura
90
Descripción del Funcionamiento
91
5 Transporte, Embalaje y Almacenamiento
91
Volumen de Entrega
91
Embalaje
91
Almacenamiento
91
6 Servicio
92
Requisitos del Lugar de Aplicación
92
Instalación del Cargador
92
Cargar las Baterías
92
Indicación del Estado de Carga
93
Ajuste de la Presión de Corte
94
Encendido y Apagado de la Esquiladora
95
Uso de la Esquiladora
95
Cambio de Cuchillas
95
Lubricación
96
Limpieza
97
7 Solución de Problemas
97
Advertencias de Seguridad
97
Origen y Solución de Problemas
98
8 Piezas de Recambio
100
9 Eliminación de Residuos
101
Dutch
102
1 Veiligheid
103
Algemeen
103
Eisen Aan Het Personeel
103
Gevaren die Het Apparaat Kan Opleveren
104
Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM)
106
2 Algemeen
107
Garantievoorwaarden
107
Klantenservice
107
Beperking Van Aansprakelijkheid
108
Auteursrecht
108
Gebruikte Symbolen
108
Gebruik Conform de Voorschriften
109
3 Technische Gegevens
110
Scheermachine
110
Laadstation en Adapter
110
Accu
110
Gebruiksvoorwaarden
110
4 Assemblage en Werking
110
Constructie
110
Omschrijving Van de Werking
111
5 Transport, Verpakking en Opslag
111
Omvang Van Levering
111
Verpakking
111
Opslag
111
6 Bediening
112
Eisen Aan de Gebruiksomgeving
112
Installatie Laadstation
112
Accu's Opladen
112
Laadindicator
113
Instellen Van de Scheerdruk
114
In- en Uitschakelen Van de Scheermachine
115
Gebruik Van de Scheermachine
115
Verwisselen Van de Scheermessen
115
Smering
116
Reiniging
117
7 Verhelpen Van Storingen
117
Veiligheidsvoorschriften
117
Lokaliseren en Verhelpen Van Storingen
118
8 Reserveonderdelen
120
9 Verwijdering
121
Dansk
122
1 Sikkerhed
123
Generelt
123
Krav Til Personalet
123
Farer, der Kan Opstå Fra Apparatet
124
Personligt Sikkerhedsudstyr
126
2 Generelt
127
Garantibetingelser
127
Kundeservice
127
Begrænsning Af Ansvar
128
Ophavsrettigheder
128
Anvendte Symboler
128
Tiltænkt Anvendelse
129
3 Tekniske Data
130
Klipper
130
Ladestation Og Netdel
130
Batteri
130
Betjeningsbetingelser
130
4 Samling Og Funktion
130
Opbygning
130
Funktionsbeskrivelse
131
5 Transport, Emballering Og Opbevaring
131
Standardudstyr
131
Emballage
131
Opbevaring
131
6 Betjening
132
Krav Til Anvendelsesstedet
132
Opsætning Af Opladerstation
132
Opladning Af Batterier
132
Visning Af Ladetilstanden
133
Indstilling Af Klippetrykket
134
Sådan Tændes Og Slukkes Klipperen
135
Sådan Bruges Klipperen
135
Udskiftning Af Blade
135
Smøring
136
Rengøring
137
7 Fejlafhjælpning
137
Sikkerhedshenvisninger
137
Fejlårsager Og -Afhjælpning
138
8 Reservedele
140
9 Bortskaffelse
141
Svenska
142
1 Säkerhet
143
Allmänt
143
Krav På Personalen
143
Risker Som Maskinen Kan Medföra
144
Personlig Skyddsutrustning (PSU)
146
2 Allmänt
147
Garantivillkor
147
Kundservice
147
Ansvarsbegränsning
148
Upphovsrätt
148
Använda Symboler
148
Avsedd Användning
149
3 Tekniska Data
150
Klipper
150
Laddningsstation Och Nätdel
150
Batteri
150
Driftsförhållanden
150
4 Montering Och Funktion
150
Konstruktion
150
Funktionsbeskrivning
151
5 Transport, Förpackning Och Förvaring
151
Leverans
151
Emballage
151
Lagring
151
6 Handhavande
152
Krav På Användningsplatsen
152
Installera Laddningsstationen
152
Ladda Batterierna
152
Visning Av Laddningsstatus
153
Inställning Av Skärtryck
154
In- Och Urkoppling Av Klippmaskinen
155
Så Här Används Klippmaskinen
155
Skärknivsbyte
155
Smörjning
156
Rengöring
157
7 Åtgärder VID Funktionsstörning
157
Säkerhetsanvisningar
157
Orsaker Och Åtgärder VID Funktionsstörning
158
8 Reservdelar
160
9 Kassering
161
Heiniger Xplorer Traducción Del Manual Original (141 páginas)
Esquiladora para bovinos y equinos
Marca:
Heiniger
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 2.48 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Allgemeines
2
Garantiebestimmungen
2
Kundendienst
2
Haftungsbeschränkung
2
Urheberrecht
2
2 Sicherheit
3
Allgemeines
3
Anforderungen an das Personal
3
Bestimmungsgemässe Verwendung
3
Verwendete Symbole
3
Gefahren, die vom Gerät Ausgehen können
4
Akku
5
Betriebsbedingungen
5
Ladestation und Netzteil
5
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
5
Schermaschine
5
3 Technische Daten
5
Aufbau
6
4 Aufbau und Funktion
6
Funktionsbeschreibung
6
Lagerung
6
Lieferumfang
6
5 Transport, Verpackung und Lagerung
6
Verpackung
6
Akkus Aufladen
7
Anforderungen an den Einsatzort
7
6 Bedienung
7
Ladestation Aufstellen
7
Ladestandanzeige
8
Scherdruck Einstellen
8
Schermaschine Ein- und Ausschalten
8
Schermaschine Verwenden
8
Schermesser Wechseln
9
Schmierung
9
Reinigung
10
Sicherheitshinweise
10
7 Störungsbehebung
10
Störungsursachen und -Behebung
10
8 Ersatzteile
11
9 Entsorgung
12
English
13
1 Important Safeguards
14
Customer Service
14
Limitation of Liability
14
Warranty Provisions
14
Copyright
15
General
15
Intended Use
15
Personnel Requirements
15
2 General
14
3 Safety
15
Symbols Used
15
Dangers that Can be Caused by the Device
16
Battery
17
Charger and Power Pack
17
Clipper
17
Operating Conditions
17
Personal Protective Equipment (PPE)
17
4 Specifications
17
Box Contents
18
Construction
18
5 Construction and Functions
18
Functional Description
18
Packaging
18
Storage
18
6 Transport, Packaging and Storage
18
Charging the Batteries
19
7 Operation
19
Requirements at the Place of Use
19
Setting up the Charger
19
Adjusting the Clipping Pressure
20
Charging Status Display
20
Switching the Clipper on and off
20
Using the Clipper
20
Lubrication
21
Replacing the Clipping Blades
21
Causes of Malfunctions and Their Rectification
22
Cleaning
22
Safety Instructions
22
8 Troubleshooting
22
9 Spare Parts
23
Cattle and Horse Clipper
24
10 Disposal
24
Français
25
2 Généralités
26
Danger
26
Dispositions de Garantie
26
Droit D'auteur
26
Limitation de Responsabilité
26
Service Clientèle
26
Symboles Utilisés
26
Exigences Envers le Personnel
27
Généralités
27
3 Sécurité
27
Usage Conforme
27
Risques Susceptibles de Découler de L'appareil
28
Accumulateur
29
Attention
29
4 Caractéristiques Techniques
29
Conditions de Fonctionnement
29
Station de Recharge et Bloc D'alimentation
29
Tondeuse
29
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
29
Configuration
30
5 Configuration et Fonctionnement
30
Conservation
30
Description du Fonctionnement
30
Emballage
30
Matériel Fourni
30
6 Transport, Emballage et Conservation
30
Exigences Relatives au Lieu D'utilisation
31
Installation de la Station de Recharge
31
Recharge des Accumulateurs
31
7 Utilisation
31
Mise en Marche et Extinction de la Tondeuse
32
Réglage de la Pression des Lames
32
Témoin de Charge
32
Utilisation de la Tondeuse
32
Lubrification
33
Remplacement des Lames de Coupe
33
Causes des Pannes et Dépannage
34
Consignes de Sécurité
34
8 Dépannage
34
Nettoyage
34
9 Pièces Détachées
35
10 Élimination
36
Dutch
60
1 Algemeen
61
Aansprakelijkheidsbeperking
61
Auteursrecht
61
Correct Gebruik
61
Garantiebepalingen
61
Gebruikte Symbolen
61
Klantenservice
61
Algemeen
62
Eisen Aan Het Personeel
62
Gevaren die Het Apparaat Kan Opleveren
62
2 Veiligheid
62
Persoonlijke Beschermingsmiddelen (PBM)
63
Accu
64
Bedrijfsomstandigheden
64
Constructie
64
3 Technische Gegevens
64
Accu's Opladen
65
4 Constructie en Werking
64
Laadstation en Adapter
64
Omschrijving Van de Werking
64
Scheermachine
64
5 Transport, Verpakking en Opslag
65
Verpakking
65
Laadindicator
66
Gebruik Van de Scheermachine
67
In- en Uitschakelen Van de Scheermachine
67
Instellen Van de Scheerdruk
67
Verwisselen Van de Scheermessen
67
Reiniging
68
Smeren
68
Lokaliseren en Verhelpen Van Storingen
69
Veiligheidsvoorschriften
69
6 Bediening
65
Bij de Levering Inbegrepen
65
Eisen Aan de Gebruiksomgeving
65
Laadstation Opstellen
65
Opslag
65
7 Verhelpen Van Storing en
69
8 Reserveonderdelen
70
9 Afvalverwijdering
71
Dansk
72
1 Generelt
73
Ansvarsbegrænsning
73
Anvendte Symboler
73
Garantibestemmelser
73
Kundeservice
73
Ophavsrettigheder
73
Tilsigtet Anvendelse
73
Farer, der Kan Opstå Fra Apparatet
74
Generelt
74
Krav Til Personalet
74
2 Sikkerhed
74
Personligt Sikkerhedsudstyr
75
Batteri
76
Driftsbetingelser
76
Funktionsbeskrivelse
76
Klipper
76
Ladestation Og Netdel
76
Opbygning
76
3 Tekniske Data
76
4 Opbygning Og Funktion
76
5 Transport, Emballage Og Opbevaring
77
Visning Af Ladetilstanden
78
Indstilling Af Klippetrykket
79
Sådan Bruges Klipperen
79
Sådan Tændes Og Slukkes Klipperen
79
Udskiftning Af Klippeknivene
79
6 Betjening
77
Emballage
77
Krav Til Arbejdsstedet
77
Leveringsomfang
77
Opbevaring
77
Opladning Af Batterier
77
Opstilling Af Ladestationen
77
7 Fejlafhjælpning
80
Rengøring
80
Sikkerhedsanvisninger
80
Smøring
80
Fejlårsager Og -Afhjælpning
81
8 Reservedele
82
9 Bortskaffelse
82
Svenska
83
2 Säkerhet
84
Allmänt
84
Använda Symboler
84
Krav På Personalen
84
Ändamålsenlig Användning
84
Risker Som Maskinen Kan Medföra
85
Batteri
86
Driftförhållanden
86
Klippmaskin
86
Laddningsstation Och Nätdel
86
Personlig Skyddsutrustning (PSU)
86
3 Tekniska Data
86
Emballage
87
Funktionsbeskrivning
87
Konstruktion
87
4 Konstruktion Och Funktion
87
Lagring
87
Leveransomfattning
87
5 Transport, Förpackning Och Lagring
87
6 Betjäning
88
Krav På Användningsplatsen
88
Uppladdning Av Batterier
88
Uppställning Av Laddningsstationen
88
In- Och Urkoppling Av Klippmaskinen
89
Inställning Av Skärtryck
89
Så Här Används Klippmaskinen
89
Visning Av Laddningsstatus
89
Skärknivsbyte
90
Smörjning
90
Orsaker Och Åtgärder VID Funktionsstörning
91
Rengöring
91
Säkerhetsanvisningar
91
7 Åtgärder VID Funktionsstörning
91
8 Reservdelar
92
9 Avfallshantering
93
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Heiniger XplorerPro-2
Heiniger XPLORER PRO
Heiniger Xplorer C
Heiniger XTRA
Heiniger Xperience/D
Heiniger Xperience
Heiniger Xpert
Heiniger Categorias
Cortapelos
Productos para el Cuidado de Mascotas
Recortadoras
Equipos para Ganaderia
Equipos de Césped y Jardín
Más Heiniger manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL