Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Holzmann Manuales
Tornos
ED 400FD
Holzmann ED 400FD Manuales
Manuales y guías de usuario para Holzmann ED 400FD. Tenemos
2
Holzmann ED 400FD manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Servicio, Manual De Instrucciones
Holzmann ED 400FD Instrucciones De Servicio (138 páginas)
Marca:
Holzmann
| Categoría:
Tornos
| Tamaño: 9.03 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
1 Inhalt /Index
10
2 Sicherheitszeichen / Safety Signs / Señales de Seguridad /
10
3 Technik / Technic / Técnica / Technique
10
Anzeige- und Bedienelemente / Display and Operating Controls / Elementos de Visualización y de Mando / Éléments D'affichage et de Commande
11
Komponenten / Components / Componentes / Composants
12
Technische Daten / Technical Data / Datos Técnicos / Données Techniques
13
4 Vorwort (De)
15
Bestimmungsgemäße Verwendung
15
5 Sicherheit
15
Technische Einschränkungen
15
Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen
15
Anforderungen an Benutzer
15
Sicherheitseinrichtungen
16
Allgemeine Sicherheitshinweise
16
Elektrische Sicherheit
17
Spezielle Sicherheitshinweise für Drehmaschinen
17
Gefahrenhinweise
17
6 Transport
18
7 Montage
19
Vorbereitende Tätigkeiten
19
Lieferumfang Prüfen
19
Anforderungen an den Aufstellort
19
Vorbereitung der Oberflächen
20
Digitale Positionsanzeige Befestigen (nur für Modell ED400FDDIG)
20
Drehmaschine Ausrichten/Nivellieren
21
Backenfutter Überprüfen
21
7.2 Netzanschluss
22
Sichtprüfung
22
8 Betrieb
23
Vor Inbetriebnahme
23
Einfahren vor Erstinbetriebnahme
23
Betriebshinweise
23
Bedienung
23
Motor Starten / Stoppen
23
Spindeldrehzahlbereich Auswählen
23
Spindeldrehzahl Einstellen
24
Spindeldrehrichtung Einstellen
24
Werkzeug in den Werkzeughalter Einspannen
25
Montage von Lünetten
25
Nivellierung Reitstock zu Spindelstock
25
Bettschlitten - Schlosskasten - Klemmen
26
Manueller Betrieb
26
Längsdrehen mit Automatischen Vorschub
26
Wechselräder Wechseln
27
Gewindeschneiden
27
Einstellung für Vorschub und Gewindesteigungen
27
Drehfutter / Planscheibe Montage
28
Oberschlitten
28
Reitstock
28
Allgemeine Arbeitshinweise
29
3-Backenfutter
29
Langdrehen
30
Plandrehen und Einstiche
30
Fixieren des Bettschlittens
30
Drehen zwischen Spitzen
30
Drehen Kurzer Kegel mit dem Oberschlitten
31
9 Reinigung
31
10 Wartung
32
Abschmieren
32
11 Lagerung
33
Backen Auswechseln
33
12 Entsorgung
33
13 Fehlerbehebung
34
14 Digitale Positionsanzeige (Ditron Dl50 Serie)
35
Anzeige- und Bedienelemente
35
Technische Daten / Technical Data
35
Grundlegende Funktionen
36
Nullsetzen und Datenwiederherstellung
36
ABS/INC Modus
36
Koordinateneingabe
36
Halbierungsfunktion (1/2 Funktion)
37
Anzeige Durchmesser/Radius
37
Y+Z Funktion (Anwendbar nur bei 3-Achs-Drehmaschinen)
37
Memory-Funktion
37
Lineare Fehlerkompensation
37
Systemparameter Einstellen
38
Gebertyp Auswählen
38
Auflösung Einstellen
39
Auswahl der Zählrichtung
39
Zoll- und Metrische Umrechnung
40
Dezimalpunkteinstellung unter "Zoll
40
DRO-Modus Einstellen
40
Achsnummern Einstellen
41
ID der Anzeigeeinheit Überprüfen
41
15 Preface (En)
43
16 Safety
43
Intended Use of the Machine
43
Technical Restrictions
43
Prohibited Applications / Hazardous Misapplications
43
17 Transport
43
User Requirements
43
Safety Devices
44
General Safety Instructions
44
Electrical Safety
45
Special Safety Instructions for Lathes
45
Hazard Warnings
45
18 Assembly
46
Preparatory Activities
46
Checking Delivery Content
46
Site Requirements
47
Surface Preparation
47
Fastening the Digital Read out (Only for Model ED400FDDIG)
48
Aligning the Lathe
48
Checking the Jaw Chuck
48
Visual Inspection
49
19 Operation
50
Power Supply
50
Before Start-Up
50
Retracting the Machine
50
Operating Instructions
50
Starting / Stopping the Engine
50
Selecting Spindle Speed Range
50
Adjusting the Spindle Speed
51
Setting the Direction of Spindle Rotation
51
Clamping the Tool in the Tool Holder
52
Mounting Steady/Follow Rest
52
Levelling Tailstock to Headstock
52
Carriage Lock
53
Manual Operation
53
Turning with Automatic Feed
53
Replacing Change Gears
54
Threading
54
Setting the Feed Rate and Thread Pitches
54
Lathe Chuck / Face Plate Assembly
55
Top Slide
55
Tailstock
55
General Working Instructions
56
3-Jaw Chuck
56
Longitudinal Turning
57
Plain Turning and Recessing
57
Fixing the Lathe Slide
57
Turning between Tips
57
Turning Short Taper with the Top Slide
58
20 Cleaning
58
Thread Cutting
58
21 Maintenance
58
Lubricating
59
Replacing Jaws
59
22 Storage
60
23 Disposal
60
24 Troubleshooting
60
25 Digital Position Indicator (Ditron Dl50 Series)
61
Indicating and Operating Elements
61
Technische Daten / Technical Data
61
Basic Functions
62
Zeroing, Data Recvovery
62
ABS/INC Mode
62
Coordinate Inputting
62
1/2 Function
62
Diameter/Radius Conversion
63
Y+Z Function (Applicable for 3-Axis Lathes Only)
63
Memory Function
63
Linear Error Compensation
63
System Parameter Setting
64
Encoder Type Selection
64
Resolution Setting
64
Counting Direction Selection
65
Inch and Metric Conversion
65
Decimal Point Setting under Inch
65
DRO Mode Setting
66
Axis Number Setting
66
Checking the ID of the DRO
66
26 Prólogo (Es)
68
27 Seguridad
68
Uso Conforme a las Especificaciones
68
Limitaciones Técnicas
68
Aplicaciones Prohibidas / Aplicaciones Indebidas Peligrosas
68
Requisitos del Usuario
68
Dispositivos de Seguridad
69
Indicaciones Generales de Seguridad
69
Seguridad Eléctrica
70
Indicaciones Especiales de Seguridad para Tornos
70
Advertencias de Peligro
70
28 Transporte
71
29 Montaje
72
Tareas Preparatorias
72
Comprobación del Volumen de Suministro
72
Requisitos del Lugar de Instalación
72
Preparación de las Superficies
73
Fijación del Indicador de Posición Digital (sólo para el Modelo ED400FDDIG)
73
Alineación/Nivelación del Torno
74
Comprobación del Mandril
74
Conexión de Red
75
Inspección Visual
75
30 Funcionamiento
76
Antes de la Puesta en Marcha
76
Arranque Antes de la Primera Puesta en Marcha
76
Instrucciones de Funcionamiento
76
Manejo
76
Arranque / Parada del Motor
76
Selección del Rango de Velocidades del Husillo
76
Ajuste de la Velocidad del Husillo
77
Ajuste del Sentido de Rotación del Husillo
77
Fijación de la Herramienta en el Portaherramientas
77
Montaje de las Lunetas
78
Nivelación del Contrapunto con Respecto al Cabezal
78
Fijación de la Caja del Delantal en el Carro de la Bancada
79
Funcionamiento Manual
79
Torneado Longitudinal con Avance Automático
79
Sustitución de las Ruedas Intercambiables
80
Corte de Rosca
80
Ajuste para Avance y Pasos de Rosca
80
Montaje del Mandril del Torno / Plato de Refrentar
81
Carro Superior
81
Contrapunto
81
Indicaciones Generales de Trabajo
82
Mandril de 3 Mordazas
82
Torneado Longitudinal
83
Refrentado y Punciones
83
Fijación del Carro de la Bancada
83
Torneado entre Puntas
83
Torneado de Conos Cortos con el Carro Superior
84
31 Limpieza
84
Torneado de Roscas
84
32 Mantenimiento
85
Lubricación
85
Sustitución de las Mordazas
86
33 Almacenamiento
87
34 Eliminación de Residuos
87
35 Subsanación de Errores
87
36 Indicador de Posición Digital (Ditron Serie Dl50)
88
Elementos de Visualización y de Mando
88
Datos Técnicos / Technical Data
88
Funciones Básicas
89
Puesta a Cero y Recuperación de Datos
89
Modo ABS/INC
89
Introducción de las Coordenadas
89
Función de Reducción a la Mitad (Función 1/2)
90
Visualización del DIámetro/Radio
90
Función Y+Z (sólo Aplicable en Tornos de 3 Ejes)
90
Función de Memoria
90
Compensación de Errores Lineales
90
Ajuste de Los Parámetros del Sistema
91
Selección del Tipo de Codificador
91
Ajuste de la Resolución
92
Selección del Sentido de Recuento
92
Conversión en Pulgadas y en el Sistema Métrico
93
Ajuste del Punto Decimal en Pulgadas
93
Ajuste del Modo DRO
93
Ajuste de Los Números de Los Ejes
94
Verificación del ID del Indicador
94
37 Avant-Propos (Fr)
96
38 Securite
96
Utilisation Conforme
96
Restrictions Techniques
96
Applications Interdites / Mauvaises Applications Dangereuses
96
Exigences des Utilisateurs
96
Dispositifs de Sécurité
97
Consignes Générales de Sécurité
97
Sécurité Électrique
98
Consignes Spéciales de Sécurité pour Ces Tours
98
Mise en Garde Contre les Dangers
98
39 Transport
100
40 Montage
100
Activités Préparatoires
100
Vérifier L'étendue de la Livraison
100
Exigences Relatives à L'emplacement de Montage
100
Préparation de la Surface
100
Fixation de L'affichage Numérique de la Position (Uniquement pour le Modèle ED400FDDIG)
101
Alignement/Nivellement du Tour
101
Contrôle du Mandrin de Mors
102
41 Fonctionnement Avant la Mise en Service
103
Branchement au Réseau
103
Contrôle Visuel
103
Rodage Avant la Première Mise en Service
104
Instructions D'utilisation
104
Utilisation
104
Allumage/Arrêt du Moteur
104
Sélection de la Plage de Vitesse de Rotation de la Broche
104
Réglage de la Vitesse de Broche
105
Réglage du Sens de Rotation de Broche
105
Serrage de L'outil Dans le Porte-Outil
105
Montage des Appuis Fixes
106
Nivellement de la Contrepointe à la Poupée Fixe
106
Chariot de Banc - Tablier du Chariot-Pinces
106
Mode Manuel
107
Rectification Longitudinale Avec Avance Automatique
107
Remplacement des Roues de Rechange
107
Alésage
107
Réglage de L'avance et des Pas de Filet
108
Montage du Mandrin de Tour/Plateau Porte-Outils
109
Chariot à Mouvements Croisés
109
Contrepointe
109
Instructions Générales de Travail
110
3-Mandrins de Mors
110
Chariotage Longitudinal
111
Surfaçage et Encoches
111
Fixation du Chariot de Banc
111
Rectification entre des Pointes
111
Rectification de Cône Court Avec le Chariot à Mouvements Croisés
111
43 Maintenance
112
42 Nettoyage
112
Tournage de Filets
112
44 Entreposage
113
Lubrification
113
Remplacement des Mors
113
45 Élimination
114
46 Resolution de Panne
114
47 Affichage Numerique de la Position (Ditron Dl50 Serie)
115
Éléments D'affichage et de Commande
115
Données Techniques / Technical Data
115
Fonctions Essentielles
116
Remise à Zéro et Restauration des Données
116
Mode ABS/INC
116
Saisie des Coordonnées
116
Fonction de Division Par Deux (Fonction 1/2)
117
Affichage du Diamètre/Rayon
117
Fonction Y+Z (Utilisable Uniquement Sur les Tours à Trois Axes)
117
Fonction Mémoire
117
Compensation D'erreur Linéaire
117
Réglage des Paramètres du Système
118
Sélection du Type de Codeur
118
Régler la Résolution
119
Sélection du Sens de Comptage
119
Conversion en Pouces et en Métriques
120
Réglage du Point Décimal Sous « Pouce
120
Réglage du Mode DRO
120
Réglage du Numéro D'axe
121
Contrôle de L'identification de L'unité D'affichage
121
49 Schaltplan / Wiring Diagram / Diagrama de Cableado / Schema Electrique
123
50 Ersatzteile / Spare Parts / Piezas de Recambio / Pièces de Rechange
124
Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order / Pedido de Piezas / Commande de Pièces Détachées
124
Explosionszeichnung / Explosion Drawing / Vista de Despiece / Vue Éclatée
125
51 Eu-Konformitätserklärung/Ce-Certificate of Conformity / Declaración de Conformidad Ce / Declaration de Conformite Ue
132
52 Garantieerklärung (De)
133
53 Guarantee Terms (En)
135
54 Declaración de Garantía (Es)
135
55 Garantie et Service (Fr)
136
56 Produktbeobachtung | Product Monitoring
137
Publicidad
Holzmann ED 400FD Manual De Instrucciones (92 páginas)
Marca:
Holzmann
| Categoría:
Tornos
| Tamaño: 4.38 MB
Tabla de contenido
German
2
Tabla de Contenido
2
Sicherheitszeichen / Safety Signs
8
Illustration
10
Vorwort (De)
15
Technik
16
Komponenten
16
Lieferumfang
16
Technische Daten
17
Sicherheit
18
Bestimmungsmäßige Verwendung
18
Unzulässige Verwendung
18
Sicherheitshinweise
18
Besondere Vorschriften für Metalldrehmaschinen
20
Restrisiken
20
Montage
21
Vorbereitende Tätigkeiten
21
Der Arbeitsplatz
21
Vorbereitung der Oberflächen
21
Betrieb
22
Vor Inbetriebnahme
22
Einfahren vor Erstinbetriebnahme
22
Betriebshinweise
22
Bedienung
22
Motor Starten / Stoppen
22
Spindeldrehzahl Einstellen
22
Spindeldrehrichtung Einstellen
22
Werkzeug Einspannen
23
Nivellierung Reitstock zu Spindelstock
23
Drehzahlwechsel
23
Bettschlitten -Schlosskasten- Klemmen
24
Manueller Betrieb
24
Längsdrehen mit Automatischen Vorschub
24
Wechselräder Wechseln
24
Gewindeschneiden
25
Einstellung für Vorschub und Gewindesteigungen
25
Drehfutter / Planscheibe Montage
26
Oberschlitten
26
Sicherheitsschalter
27
Wartung
28
Instandhaltung und Wartungsplan
28
Reinigung
29
Entsorgung
29
Fehlerbehebung
30
Fonctionnement
70
Installation du Mandrin
70
Changement de Vitesse
70
Réglage de L'outil
70
Tournage Manuel
71
Tournage Longitudinal à Avance Automatique
71
Changement de L'engrenage du Changement de Vitesses
71
Tournage Droit - Chariotage - Fig. 39
71
Tournage Frontal et Rainurage - Fig. 41
71
Tournage entre Pointes- Fig. 40
71
Tournage Conique Utilisant la Contrepointe
72
Filetage
72
Accessoires pour Tours
72
Plateau Universel à 3 Mors
72
Plateau Universel à 4 Mors Indépendants
72
Porte Forets (Optionnel)
73
Arbre Porte-Forets (Optionnel)
73
Contre Pointe Mobile (Optionnel)
73
Lunette Fixe
73
Lunette Mobile
73
Entretien
74
Lubrification
74
Nettoyage
75
Solution de Problèmes
76
Schaltplan / Wiring Diagram
77
Ersatzteile / Spare Parts
78
Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order
78
Explosionszeichnung / Explosion Drawing
79
Eu-Konformitätserklärung/Ce-Certificate of Conformity
86
Garantieerklärung
87
Guarantee Terms
88
Garantía y Servicio
89
Garantie et Service
90
Produktbeobachtung
91
English
31
Preface (En)
31
Technic
32
Components
32
Delivery Content
32
Technical Details
33
Safety
34
Intended Use
34
Prohibited Use
34
Safety Instructions
35
Specific Requirements for Metal Lathes
36
Remaining Risk Factors
36
Assembly
37
Preparatory Activities
37
Workplace Requirements
37
Preparation of the Surface
37
Operation
38
Before Commisioning
38
Retraction Prior Initial
38
Operating
38
Motor Starting / Stopping
38
Setting the Spindle Speed
38
Setting the Direction of Spindle Rotation
38
Clamp Tools
39
Leveling Tailstock to Headstock
39
Speed Change
39
Carriage Lock
40
Manual Operation
40
Turning with Automatic Feed
40
Replacing Change Gears
40
Threading
41
Setting for Feed and Thread Pitches
41
Lathe Chuck / Faceplate Assembly
42
Top Slide
42
Safety Switches
43
Maintenance
44
Maintenance Plan
44
Cleaning
45
Disposal
45
Trouble Shooting
46
Spanish
47
Prefacio (Es)
47
Datos Técnicos
48
Seguridad
49
Instrucciones Generales de Seguridad
49
Normas Específicas
50
Uso Correcto
50
Seguir las Reglas de Trabajo Específicas para Tornos de Metal
50
Requisitos del Lugar de Trabajo
51
Riesgos Residuales
51
Uso Inapropiado
51
Montaje
52
Comprobar el Contenido de la Entrega
52
Lugar de Trabajo
52
Descripción de la Máquina
53
Bancada - FIG. 3
53
Cabezal - FIG. 4
53
Carro - FIG. 5
53
Mandril - FIG 6
53
Tornillo de Avance - FIG 8
53
Contrapunto (Cabezal Móvil) - FIG 9
53
Parada de Emergencia
54
Selector de Dirección del Eje
54
Interruptor de Control de Velocidad Variable
54
Bloqueo del Carro - Fig. 11
54
Volante de Ajuste Longitudinal
54
Palanca de Ajuste Transversal
54
Palanca de Enganche de la Tuerca Partida
54
Palanca Transversal del Apoyo
54
Palanca de Fijación del Portaherramientas
54
Tornillo de Fijación del Contrapunto
54
Palanca de Fijación de la Vaina del Contrapunto
55
Volante Ajuste Transversal de la Vaina del Contrapunto
55
Ajuste del Contrapunto
55
Funcionamiento
55
Instalación del Mandril
55
Cambio de Velocidad
55
Ajuste de Herramienta
55
Torneado Manual
56
Torneado Longitudinal con Avance Automático
56
Recambio del Engranaje de Cambio de Marcha
56
Torneado Recto - Fig. 39
56
Operación Frontal y Entallado - Fig. 41
56
Torneado entre Centros - Fig. 40
57
Torneado Cónico Usando Contrapunto
57
Torneado de Roscas
57
Accesorios para Tornos
57
Plato Universal de 3 Garras
57
Plato Universal de 4 Garras Independientes
58
Portabrocas (Opcional)
58
Eje Portabrocas (Opcional)
58
Centro Vivo (Opcional)
58
Luneta Fija
58
Luneta Móvil
58
Mantenimiento
59
Lubricación
59
Limpieza
60
Solución de Problemas
61
French
62
Préface (Fr)
62
Fiche Technique
63
Sécurité
64
Instructions Générales de Sécurité
64
Normes Spécifiques
65
Utilisation Correcte
65
Suivre les Normes de Travail Spécifiques pour Tour à Métaux
65
Emplacement de Travail
66
Risques Résiduels
66
Utilisation Inappropriée
66
Montage
67
Vérifier le Contenu de la Livraison
67
Emplacement de Travail
67
Description de la Machine
68
Banc - FIG. 3
68
Tête - FIG. 4
68
Chariot- FIG. 5
68
Mandrin - FIG 6
68
Barre de Chariotage- FIG 8
68
Contrepoint (Contre Poupée) - FIG 9
68
Arrêt D'urgence
68
Sélecteur de Direction de L'arbre
69
Interrupteur de Contrôle de Variation de Vitesse
69
Blocage du Chariot - Fig. 11
69
Volant de Réglage Longitudinal
69
Manivelle de Réglage Transversal
69
Manette D'engrenage du Demi-Écrou
69
Manivelle Transversale D'appui
69
Manette de Fixation du Porte Outil
69
Vis de Fixation de la Contrepointe
69
Manette de Fixation de la Gaine de la Contrepointe
69
Volant de Réglage Transversal de la Gaine de la Contre Pointe
70
Réglage de la Contrepointe
70
Publicidad
Productos relacionados
Holzmann ED400FDDIG
Holzmann ED 750 FD
Holzmann ED300ECO
Holzmann D 300F
Holzmann Categorias
Sierras
Tornos
Herramientas Eléctricas
Lijadoras
Carretes de Manguera
Más Holzmann manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL