Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
MBM Manuales
Máquinas para Hacer Pastas
MINIMA GBM66
MBM MINIMA GBM66 Manuales
Manuales y guías de usuario para MBM MINIMA GBM66. Tenemos
2
MBM MINIMA GBM66 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento
MBM MINIMA GBM66 Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento (62 páginas)
Marca:
MBM
| Categoría:
Equipo Comercial de Alimentos
| Tamaño: 1.4 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
Tabla de Contenido
2
Avvertenze Generali
3
1 Dati Tecnici
4
Tabella I: Dati Tecnici Bagnomaria a Gas Serie Minima - Cat. II (Gas Metano E G
4
Caratteristiche Tecniche
4
2 Istruzioni Per L'istallazione
5
Informazioni Riguardanti I Bagnomaria a Gas Serie Minima
5
Installazione
6
Legge, Norme E Direttive Tecniche da Rispettare
6
Luogo D'installazione
6
Posizionamento
6
Montaggio Apparecchiature Top Su Base Armadiata
6
Collegamento All'impianto del Gas
6
Scarico Dei Prodotti DI Combustione Sotto una Cappa DI Aspirazione. Apparecchio del Tipo: A1
6
Scarico Acqua
6
Come Ottenere la Portata Termica Nominale
6
Controllo Della Pressione a Monte (Pe)
7
Controllo Della Pressione All'ugello (Pi)
7
Regolazione Della Portata Termica Minima
7
Controllo Per Il Funzionamento a Gas Liquido
7
Controllo del Funzionamento
7
Introduzione Dell'utente
7
3 Trasformazione Per Funzionamento Ad Altro Tipo DI Gas
8
Sostituzione Ugello Bruciatore Pilota
8
Trasformazione Bruciatore Vasca
8
Regolazione del Minimo
8
4 Sostituzione Dei Componenti Piu' Importanti
9
5 Istruzioni Per L'utente
9
Accensione Bruciatore Pilota
9
Accensione Bruciatore
10
Spegnimento
10
Scarico Acqua Della Vasca
10
6 Manutenzione E Pulizia
10
English
11
General Notices
12
1 Technical Data
13
Gas Heated Bain-Marie Minima Series, Ctg.II (Natural Gas and L
13
Technical Characteristics
13
2 Installation Instructions
14
Information about Gas Heated Bain-Marie Minima Series
14
Installation
15
Laws, Regulations and Technical Directives to be Complied with
15
Installation Place
15
Positioning
15
Assembly of Top Equipment on Counterbasis
15
Gas System Connection
15
Discharge of Exhaust Flue Products Via a Draft Hood. Type "A1" Unit
15
Water Drainage
15
How to Achieve the Nominal Thermal Capacity
15
3 Transformation to Operate with Other Gas Type
15
Incoming Pressure Check (Pe)
16
Nozzle Pressure Check (Pi)
16
Adjusting the Minimum Thermal Capacity
16
Liquid Gas Operation Control
16
Operation Control
16
Introduction to Users
16
Replacing the Pilot Burner Nozzle
17
Changing the Tub Burner
17
Replacing the Idle Bypass Screws
17
4 Replacing Important Components
18
5 Instruction for the User
19
Igniting the Pilot Burner
19
Igniting the Burner
19
Switching off
19
Water Discharge from the Basin (Pic. 4)
19
6 Maintenance and Cleaning
19
Français
20
Regles Generales
21
1 Donnees Techniques
22
Tableau I; Donnees Technique Bain-Marie au Gaz Serie Minima Cat. II (Gaz Méthane et G
22
Caracteristiques Techniques
22
2 Instructions pour L'installation
23
Plaquette D'identification du Bain-Marie au Gaz Serie Minima
23
Installation
24
Legislation a Respecter
24
Lieu D'installation
24
Mise en Place
24
Montage de L'équipément à Top Sur Armoire
24
Raccordement a L'installation du Gaz
24
Evacuation des Produits de Combustion Par une Hotte D'aspiration. Appareil de Type A1
24
Vidange de L'eau
24
Comment Obtenir un Debit Thermique Nominal
24
Controle de la Pression en Amont (Pe)
25
Controle de la Pression (Pi)
25
Reglage du Debit Thermique Minimum
25
Controle pour le Fonctionnement au Gaz Liquide
25
Controle du Fonctionnement
25
Informations de L'usager
25
3 Adaptation pour Fonctionner a un Autre Type de Gaz
26
Changement du Gicleur du Bruleur
26
Transformation du Bruleur du Bac
26
Reglage du Minimum
26
4 Changement des Composants Plus Importants
27
5 Instructions pour L'utilisateur
28
Allumage de la Veilleuse
28
Allumage du Bruleur
28
Extinction
28
Décharge de L'eau de la Cuve
28
6 Entretien et Nettoyage
28
Deutsch
29
Allgemeine Hinweise
30
1 Technische Daten
31
Tafel I: Technische Daten Gasbeheiztes Wasserbad Serie Minima - KAT. II (Methangas und Flüssiggas)
31
Technische Eigenschaften
31
2 Installationsanleitungen
32
Informationen zu den Gasbeheizten Wasserbädern Serie Minima
32
Installation
32
Einzuhaltende Gesetze, Normen und Technische Richtlinien
32
Installationsort
32
Aufstellung
33
Montage der Topausruestung auf Basisschraenken
33
Anschluss an die Gasanlage
33
Abgasung in eine Rauchhaube. Gerättyp: A1
33
Wasserauslauf
33
Erreichen der Nennwärmeleistung
33
Kontrolle des Vordruckes (Pe)
34
Kontrolle des Druckes an der Düse (Pi)
34
Einstellung der Mindestwärmeleistung
34
Kontrolle für den Betrieb mit Flüssiggas
34
Betriebskontrolle
34
Vorbereitung des Verwenders
34
3 Umrüstung für den Betrieb mit einer anderen Gasart
35
Austauschen der Leitflammenbrennerdüse
35
Umrüstung der Wannen-Brennerdüse
35
Einstellen der Kleinststufe
35
4 Austauschen der Wichtigsten Bestandteile
36
5 Anweisungen an den Verwender
37
Anzünden des Leitflammenbrenners
37
Anzünden des Brenners
37
Ausschalten
37
6 Wartung und Reinigung
37
Español
38
Advertencias Generales
39
1 Datos Técnicos
40
Baño María a Gas Serie Minima, Categoría II (Gas Metano y GPL)
40
Características Técnicas
40
2 Instrucciones para la Instalación
41
Informaciones sobre el Baño María a Gas Serie Minima
41
Instalación
42
Ley, Normas y Directivas Técnicas a Respetar
42
Lugar de Instalación
42
Ubicación
42
Montaje de Los Equipos Tope sobre la Base de Escaparate
42
Conexión con la Instalación del Gas
42
Descarga de Los Productos de Combustión Bajo una Campana de Aspiración. Aparato de Tipo: A1
42
Vaciado del Agua
42
Cómo Obtener la Capacidad Térmica Nominal
42
Donnees Tecniques
43
Control de la Presión Anterior al Aparato (Pe) Fig. 3
43
Control de la Presión en el Inyector (Pi) Fig. 2
43
Regulación de la Capacidad Térmica Mínima
43
Control del Funcionamiento a Gas Líquido
43
Control del Funcionamiento
43
Introducción del Usuario
43
3 Transformación para Funcionar con Otro Tipo de Gas
44
Sustitución del Inyector del Quemador Piloto
44
Transformación del Quemador del Recipiente
44
Regulación del Mínimo
44
4 Sustitución de Los Componentes Más Importantes
44
5 Instrucciones para el Usuario
45
Encendido del Quemador Piloto
45
Encendido del Quemador
45
Apagado
45
Descarga del Agua de la Tina
45
6 Manutención y Limpieza
46
T Ableau II : Gaz, Druck und Ka Tegorien in den Verschiedenen Ländern. nach en 437 - en 203-1-2
47
Dati Tecnici
48
Technical Data
48
Tecnishe Date
48
Datos Técnico
48
Schemas D'installation
53
Schemi DI Installazione
59
Installation Diagram
59
Installationspläne
59
Esquemas de Instalación
59
Publicidad
MBM MINIMA GBM66 Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento (59 páginas)
Marca:
MBM
| Categoría:
Máquinas para Hacer Pastas
| Tamaño: 1.81 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
Tabla de Contenido
2
Avvertenze Generali
3
1 Dati Tecnici
4
Tabella I: Dati Tecnici Cuocipasta a Gas CAT. II (Gas Metano E G
4
Caratteristiche Tecniche
4
2 Istruzioni Per L'installazione
5
Informazioni Riguardanti I Cuocipasta a Gas Serie Minima
5
Installazione
5
Legge, Norme E Direttive Tecniche da Rispettare
5
Luogo D'installazione
6
Posizionamento
6
Montaggio Apparecchiature Top Su Base Armadiata
6
Collegamento Acqua
6
Scarico Acqua
6
Collegamento All'impianto del Gas
6
Scarico Dei Prodotti DI Combustione
7
Apparecchi a Gas Tipo: a
7
Come Ottenere la Portata Termica Nominale
7
Controllo Della Pressione a Monte (Pe)
7
Controllo Della Pressione All'ugello (Pi)
7
Regolazione Della Portata Termica Minima
7
Controllo Per Il Funzionamento a Gas Liquido
7
Controllo del Funzionamento
7
Introduzione Dell'utente
7
3 Trasformazione Per Funzionamento Ad Altro Tipo DI Gas
8
Sostituzione Ugelli Bruciatori Principali
8
Sostituzione Ugello Bruciatore Pilota
8
4 Sostituzione Dei Componenti Piu' Importanti
8
5 Istruzioni Per L'utente
9
Riempimento Vasca
9
Accensione Bruciatori
9
Spegnimento
9
Svuotamento Della Vasca
9
English
11
General Remarks
12
1 Technical Data
13
Table I: Technical Data Gas-Fed Pasta Cooker, Category II (Natural Gas and L
13
Technical Characteristics
13
2 Installation Instructions
14
Information about Gas-Fed Pasta Cooker Series Minima
14
Installation
14
Laws, Regulations and Technical Directives to be Complied with
14
Installation Place
15
Positioning
15
Assembly of Top Equipment on Counterbasis (Side Illustration)
15
Water Connection
15
Water Drain
15
Gas System Connection
15
Discharge of Exhaust Flue Products
16
Gas Units Type a
16
How to Achieve the Nominal Thermal Capacity
16
Incoming Pressure Check (Pe)
16
Nozzle Pressure Check (Pi)
16
Adjusting the Minimum Thermal Capacity
16
Liquid Gas Operation Control
16
Operation Control
16
Introduction to Users
16
3 Transformation to Operate with Other Gas Type
17
Replacing the Main Burners Nozzles
17
Replacing the Pilot Burners Nozzles
17
4 Replacing Important Components
17
5 Instructions to Users
18
Container Filling
18
Igniting the Burners
18
Switching off
18
Draining the Tub
18
6 Maintenance and Cleaning
18
Français
19
Instructions Generales
20
1 Donnees Techniques
21
Tableau I: Donnees Techniques Cuiseur de Pates au Gaz Cat. II (Gaz Méthane E G
21
Caracteristiques Techniques
21
2 Instruction Puor L'installation
22
Plaquette D'identification des Cuiseur de Pates au Gaz Serie Minima
22
Installation
22
Legislation a Respecter
22
Lieu D'installation
22
Mise en Place
23
Montage de L'équipément à Top Sur Armoire
23
Raccordement Eau
23
Raccordement a L'installation du Gaz
23
Evacuation des Produits de Combustion Par une Hotte D'aspiration
23
Appareil de Type A1
23
Comment Obtenir un Debit Thermique Nominal
24
Controle de la Pression en Amont (Pe)
24
Controle de la Pression au Gicleur (Pi)
24
Reglage du Debit Thermique Minimum
24
Controle pour le Fonctionnement au Gaz Liquide
24
Controle du Fonctionnement
24
Informations de L'usager
24
3 Convertion du Type de Gaz
25
Changement des Gicleurs des Bruleurs Principals
25
Changement des Gicleurs des Bruleurs de la Veilleuse
25
4 Changement des Composants Plus Importants
25
5 Instructions pour L'utilisateur
25
Remplissage de la Cuve
26
Allumage des Bruleurs
26
Extinction
26
Vidage du Bac
26
6 Entretien et Nettoyage
26
Deutsch
27
Allgemeine Hinweise
28
Tafel I: Technische Daten Gasbeheizter Nudelkocher - Kat. II (Methangas und Flüssiggas)
29
Technische Daten
29
Technische Eigenschaften
29
Einzuhaltende Gesetze, Normen und Technische Richtlinien
30
Informationen zu den Gasbeheizter Nudelkocher Serie Minima
30
Installation
30
Installationsanleitungen
30
Installationsort
30
Abgasung
31
Anschluss an die Gasanlage
31
Aufstellung
31
Gasgeräte Typ: A1
31
Montage der Topausruestung auf Basisschraenken
31
Wasserablauf
31
Betriebskontrolle
32
Einstellung der Mindestwärmeleistung
32
Erreichen der Nennwärmeleistung
32
Kontrolle des Druckes an der Düse (Pi)
32
Kontrolle des Vordruckes (Pe)
32
Kontrolle für den Betrieb mit Flüssiggas
32
Vorbereitung des Verwenders
32
Austauschen der Hauptbrennerdüse
33
Austauschen der Leitflammenbrennerdüse
33
Austauschen der Wichtigsten Bestandteile
33
Umrüstung für den Betrieb mit einer anderen Gasart
33
Anweisungen an den Verwender
34
Anzünden der Brenner
34
Auffüllen des Beckens
34
Ausschaltung
34
Entleeren der Wanne
34
Wartung und Reinigung
34
Español
35
Observaciones Generales
36
1 Datos Técnicos
37
Tabla I: Datos Tecnicos Cocedor de Pasta a Gas , Categoría II (Gas Metano y GPL)
37
Características Técnicas
37
2 Instrucciones para la Instalación
37
Informaciones sobre las Cocedor de Pasta a Gas Serie Minima
38
Installacion
38
Ley, Normas y Directivas Técnicas a Respetar
38
Lugar de Instalación
38
Ubicación
38
Montaje de Los Equipos Tope sobre la Base de Escaparate
39
Conexión del Agua
39
Vaciado del Agua
39
Conexión con la Instalación del Gas
39
Descarga de Los Productos de Combustión
39
Aparatos a Gas Tipo: A1
39
Cómo Obtener la Capacidad Térmica Nominal
39
Control de la Presión Anterior al Aparato (Pe)
40
Control de la Presión en el Inyector (Pi)
40
Regulación de la Capacidad Térmica Mínima
40
Control del Funcionamiento a Gas Líquido
40
Control del Funcionamiento
40
Introducción del Usuario
40
3 Transformación para el Funcionamiento con Otro Tipo de Gas
41
Sustitución de Los Inyectores de Los Quemadores Principales
41
Sustitución de Los Inyectores de Los Quemadores Piloto
41
4 Sustitución de Los Componentes Más Importantes
41
5 Instrucciones para el Usuario
42
Llenado del Recipiente
42
Encendido de Los Quemadores
42
Apagado
42
Vaciado del Recipiente
42
6 Mantenimiento y Limpieza
42
437 - en 203-1-2
43
Technical Data
44
Donnees Tecniques
44
Tecnishe Date
44
Datos Técnico
44
Schema D'installazione
56
Schema D'installation
56
Installationspläne
56
Esquemas de Instalación
56
Publicidad
Productos relacionados
MBM MINIMA GBM46
MBM MINIMA GBR6
MBM GC411
MBM GC477/SC
MBM GC498/SC
MBM GC9082V/SC
MBM GC9982V/SC
MBM MINIMA GFT46LR
MBM MINIMA GPL46P
MBM MINIMA GPL46
MBM Categorias
Freidoras
Estufas
Electrodomésticos de Cocina
Parrillas
Equipo Comercial de Alimentos
Más MBM manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL