D
M
D O M O S
M U L T I
MONTAJE DEL BAFLE G22E/4 EN TECHO O MURO CON CAMARA
MOUNTING OF G22E/4 BAFFLE IN CEILINGS OR WALLS WITH EMPTY ROOM BEHIND
1
Bastidor metálico para fijación
Metallic fixing frame
Bornas de conexión
Connection terminals
Secadores cilíndricos de espuma
Foam cylinders
Bafle HI-FI G22E/4
G22E/4 Hi-Fi Baffle
Tornillo
Screw
Masilla
Putty
Rejilla
Grille
Techo o muro con cámara
Ceiling or wall with empty room
behind
NOTA: Utilizar la plantilla de cartón para marcar el hueco de fijación.
NOTE: Use the cardboard template to mark the fixing hole.
FIJACION DEL BAFLE G23N/4 EN LA ROTULA Q13N
G23N/4 BAFFLE FIXING WITH Q13N BALANCE SOCKET JOINT
3
0412
Techo
Ceiling
Rótula Q13N
Q13N Balance
socket joint
Tornillos cortos
Short screws
l
0411
CONSEJOS:
1º.
Desmontar la palomilla que une las dos piezas de la Rótula Q13N.
2º.
Fijar en el techo o en la pared a la altura deseada el brazo largo de la Rótula.
3º.
Fijar al Bafle el brazo corto de la Rótula (observar también la orientación).
4º.
Colocar la palomilla, orientar el Bafle y si fuera necesario girar la Rótula, utilice la llave grande.
5º.
Si necesita desmontar el Bafle de la Rótula utilice la llave pequeña.
st
TIPS:
1
Remove the winged nut which joins the two pieces of the Q13N balance socket joint.
nd
2
Fit in ceiling or wall, at the desired height, the long arm of the joint.
rd
3
Fit the short arm of the joint to the baffle. (Take the angle into account).
th
4
Insert the winged nut,set the baffle angles and, if turning the joint were neccesary,
use the bigger wing.
th
5
If you need to remove the baffle from the joint, use the smaller wing.
R A D I O
MONTAJE DE BAFLES / BAFFLE ASSEMBLY
Tornillos largos
Long screws
Pared
Wall
Rótula Q13N
Q13N Balance socket joint
Rótula Q13N
Q13N Balance
socket joint
FIJACION EN MARCO DE EMPOTRAR V22E
FIXING IN V22E BUILT-IN FRAME
2
Techo o muro con cámara
Ceiling or wall with empty room
behind
Marco de empotrar V22E
V22E built-in frame
Bafle HI-FI G22E/4
G22E/4 Hi-Fi Baffle
0409
Masilla
Putty
Tornillo para madera
Wooden screw
Rejilla
Grille
0410
CONSEJOS:
1º.
2º.
3º.
st
TIPS:
1
nd
2
rd
3
FIJACION DE BAFLES G23N/4 EN ENGANCHES Q14N
G23N/4 BAFFLES FIXING WITH Q14N JOINTS
4
Pieza con lengüeta sujeta en techo o pared
Part with tab fitted in ceiling or wall
0417
Pieza con cabeza hexagonal
Part with hexagonal head
Techo o pared
Wall or ceiling
Pared
Wall
0413_A
0414
Bafle G23N/4 o G24N/4
G23N/4 or G24N/4 Baffle
— 43 —
Desmontar la Rejilla (resulta fácil introduciendo un tornillo por el lado interior de los orificios
del soporte).
Poner la Masilla de los papelitos de la bolsa adjunta en la rosca de los tornillos, debajo
de la cabeza de estos.
Tener en cuenta en el Marco V22E la posición de fijación.
Dismount the grille. (This is easy if a screw is introduced through the inner side of
the support holes).
Place the little putty pieces from the enclosed bag under the head of the screws.
Take into account the fixing position in the V22E frame.
Enganche Q14N
Q14N Joint
0408
Bafle G23N/4 o G24N/4
G23N/4 or G24N/4 Baffle
Techo o pared
Wall or ceiling
0415_A
Bafle G23N/4 o G24N/4
G23N/4 or G24N/4 Baffle