D
M
R A D I O
D O M O S
M U L T I
C12F
1 CANAL DE SONIDO
C11F/4
1 AUDIO CHANNEL
1
Entrada de Red
230 V~ +
Mains input
Fusible
250 mA (T)
Fuse
Fusible
3.15 A (F)
Fuse
Salida de red telecontrolada
200
Telecontrolled mains output
VA
Interruptor General de toda la Instalación
General switch for the whole system
REGLETA DE CONEXION INTERNA DE FUENTES MUSICALES
INTERNAL CONNECTION STRIP FOR MUSICAL SOURCES
L R L R L R
0596
Canal 3
Canal 4
Canal 2
Ch. 3
Ch. 4
Ch. 2
De la fuente musical
From musical source
IMPORTANTE: A la hora de conectar la fuente musical externa tenga en cuenta
que el conector de la Central es de una sola posición. Su inserción forzada en
una posición distinta puede dañar la Central.
IMPORTANT: When attemting to connect a music source to the Central
Unit, please take into account that the connection has only one possible
position. If the connector is forced to be connected in a different position,
the Central Unit may result damaged.
Sólo C17F y C12F
Only C17F and C12F
ESPECIFICACIONES
Alimentación red
Consumo
Bases de red telecontroladas
Salida de tensión continua
Telecontrol (activ / desactiv)
CENTRALES / CENTRAL UNITS
La Central alimenta en 15V
entradas de audio universales admiten cualquier fuente musical. Cada canal dispone de una base de red
telecontrolada para encender y apagar su fuente musical desde cualquier lugar de la instalación. Las
Centrales C17F y C12F admiten línea general de hilos o de cable plano a elección del instalador.
The Central unit supplies 15V
installation. Its universal audio inputs allow any type of musical source to be connected. Each
channel has a telecontroled mains socket to switch ON and OFF your musical source from any
point of the installation. The Central units C17F and C12F allow General Line with standard
or ribbon wires, installer's choice.
C17F
Indicador de sobrecarga
*
Overload indicator
*
Piloto de encendido
On/off indicator lamp
N
L
0595
L R
Masa
Ground
Canal 1
Ch. 1
SPECIFICATIONS
Mains power supply
Consumption
Telecontrolled mains sockets
DC output
Telecontrol (ON / OFF)
y proporciona señal de Audio a todos los módulos de la Instalación. Sus
and provides audio signal to all the modules in the EGi
2 CANALES DE SONIDO
2 AUDIO CHANNELS
Salida de alimentación
+15 V
Power supply output
Entradas de audio
500 mV
Audio inputs
Fusible automático: Si al encender la Central se ilumina el indicador de Sobrecarga es posible que
*
haya un cortocircuito en la instalación. Apague la Central y compruebe que los hilos 2 y 45 no están
cortocircuitados o invertidos.
La Central está protegida contra cortocircuitos y errores de conexión en los cables.
Automatic fuse: If the overload indicator lights when the Central is turned ON, it is warning of a
*
possible short-circuit in the installation. Please switch the Central OFF, and check that the wires 2
and 45 are not short-circuited or inverted.
The Central is protected against short-circuits and connection errors in the wiring.
C11F/4
C17F
230 V~ ± 10% • 50/60 Hz
3 VA, 4.5 VA, 6 VA (max. 30 VA)
max. 200 VA
max. 2 x 200
max. 4 x 200 VA
15 V
• 1.2 A
1.5 / 5 s.
— 8 —
C11F/4 - C17F - C12F
4 CANALES DE SONIDO
C12F
4 AUDIO CHANNELS
Línea General con cable plano
General Line (Ribbon wire)
Línea General con hilos
General Line (Colour wires)
Pulsador luminoso de encendido manual
Lighted button for manual switch on
Piloto indicador de audio
Audio indicator lamp
Piloto indicador de telecontrol
Telecontrol indicator lamp
Entrada de audio universal
Universal audio input
Base de red telecontrolada
Telecontrolled mains socket
DETALLE DE LA ENTRADA DE AUDIO
AUDIO INPUT DETAILS
Entrada de Fuente Musical Exterior
External Music Source Input
Salida Telecontrol
7
6
Telecontrol output
3
1
Entradas de audio
Audio inputs
5
4
2
Masa
Ground
C12F
2
Desmontar el embellecedor
Trim disassembly
200
VA
225 mV
[ 1 ]
[ 2 ]
0109