Descargar Imprimir esta página
Mitel MiVoice Office 400 Manual Del Sistema
Ocultar thumbs Ver también para MiVoice Office 400:

Publicidad

Enlaces rápidos

MIVOICE OFFICE 400
MITEL 470
A PARTIR DE: R4.0 SP1
MANUAL DEL SISTEMA
syd-0588_es / 1.1 – R4.0 SP1 – © 01.2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitel MiVoice Office 400

  • Página 1 MIVOICE OFFICE 400 MITEL 470 A PARTIR DE: R4.0 SP1 MANUAL DEL SISTEMA syd-0588_es / 1.1 – R4.0 SP1 – © 01.2016...
  • Página 2 Esta información está sujeta a cambios sin previo aviso y en ningún caso debe consi- derarse un compromiso por parte de Mitel, sus afiliados o filiales. Mitel, sus afiliados y filiales no asumen responsabilidad alguna con respecto a cualquier error u omisión en este documento.
  • Página 3 1. 2 Acerca de MiVoice Office 400....... . 9 1. 3 Instrucciones de seguridad .
  • Página 4 Conexión indirecta........115 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1...
  • Página 5 Teléfonos IP de sistema ........165 4. 8. 2 Teléfonos SIP de la gama Mitel 6700 SIP / 6800 SIP ... . 165 4. 8. 3 Teléfonos SIP estándar y terminales SIP estándar.
  • Página 6 5. 6. 6 Teléfonos Mitel 6700 SIP / 6800 SIP ......201 Operación y mantenimiento ....202 6.
  • Página 7 Estado de funcionamiento de las unidades de radio Mitel DECT . . . 261 6. 6. 2. 5 Mal funcionamiento de la unidad de radio Mitel DECT ... 262 6. 6. 2. 6 Mal funcionamiento de los teléfonos inalámbricos Mitel DECT.
  • Página 8 7. 4. 7 Unidades de radio Mitel DECT ......275 7. 5 Funcionamiento de teléfonos digitales de sistema .
  • Página 9: Acerca De Mitel

    Mitel ofrece a los clientes la mayor elección posible con una de las carteras más amplias de la indus- tria y el mejor camino a la nube.
  • Página 10: Información Del Producto Y De Seguridad

    MiVoice Office 400 y para manejarlo de manera eficiente y correcta. • Asegúrese de que las versiones de los documentos de usuario cumplen con el nivel de software de los productos MiVoice Office 400 utilizados y que dispone de las úl- timas ediciones.
  • Página 11: Conformidad

    Las funciones de los productos de MiVoice Office 400 han sido sometidas a prueba y han recibido el visto bueno tras numerosos ensayos de conformidad. No obstante, no es posible excluir por completo todos los errores.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Información del producto y de seguridad Entorno El embalaje de los productos MiVoice Office 400 es de cartón ondulado reciclado libre de cloro. Los componentes están envueltos en una capa protectora hecha de espuma de polietileno o de una película de polietileno para aumentar la protección durante el transporte.
  • Página 13: Protección De Datos

    Información del producto y de seguridad • Comprobar que dispone de todos los documentos importantes para el usuario. • Siga las instrucciones de instalación de su producto MiVoice Office 400 y observe rigurosamente las indicaciones de seguridad que contienen. Cualquier mantenimiento, expansión o reparación debe realizarse por personal téc- nico calificado.
  • Página 14: Acerca De Este Documento

    MiVoice Office 400. Las fun- ciones y prestaciones del sistema, la planificación DECT y las posibilidades de interco- nexión de diversos sistemas en una red privada (RPSI) o una Mitel Advanced Intelli-...
  • Página 15 Mitel Advanced Intelligent Network Particularidades que deben tenerse en cuenta en una AIN. Referencias a la herramienta de configuración WebAdmin de MiVoice Office 400. Si se introduce el signo igual en la ventana de búsqueda WebAdmin, seguido de un código de navegación de dos dígitos, se muestra directa- mente la vista asignada a dicho código.
  • Página 16 Schedule 2 to the Competition and Consumer Act 2010 (the ACL), the exercise of a ri- ght conferred by such a provision or any liability of Mitel in relation to a failure to com- ply with a guarantee that applies under Division 1 of Part 3-2 of the ACL to a supply of goods or services.
  • Página 17 Limitation of liability To the extent permitted by law and subject to clause 1.2 below, the liability of Mitel to you for any non-com- pliance with a statutory guarantee or loss or damage arising out of or in connection with the supply of goods or...
  • Página 18 Información del producto y de seguridad After Warranty Service Mitel offers ongoing repair and support for this product. If you are not otherwise entitled to a remedy for a failure to comply with a guarantee that cannot be excluded under the Australian Consumer Law, this service provides repair or replacement of your Mitel product, at Mitel's option, for a fixed charge.
  • Página 19: Visión General Del Sistema

    Visión general del sistema Este capítulo proporciona una breve visión general del servidor de comunicaciones Mitel 470 con su posicionamiento dentro de la gama MiVoice Office 400 y las posi- bilidades de conexión a redes. También describe los teléfonos de sistema, las aplica- ciones y las interfaces de aplicación.
  • Página 20 Visión general del sistema jetas de interfaz, módulos o una tarjeta de aplicación. Fig. 1 muestra un Mitel 470 equi- pado con tarjeta de aplicación y varias tarjetas de interfaz. Fig. 1 Mitel 470 con tarjeta de aplicación y varias tarjetas de interfaz El servidor de comunicaciones Mitel 470 se envía con una tarjeta de procesador (lla-...
  • Página 21: Posibilidades De Conexión En Red

    Internet. MiVoice Office 400 Las plataformas de comunicación pueden utilizarse para hasta 100 sistemas Mitel o sistemas de terceros compatibles con SIP. Se soportan todas las prestaciones principales de telefonía como la visualización del número de teléfono y el nombre, la llamada de consulta, la retención de llamada, la alternancia entre llamadas,...
  • Página 22: Teléfonos Y Clientes Del Sistema Mitel

    Se pueden utilizar sistemas Mitel o sistemas de terceros. 2. 4 Teléfonos y clientes del sistema Mitel Los teléfonos de sistema Mitel destacan por su gran conveniencia para el usuario y su diseño atractivo. El amplio rango de productos asegura que hay un modelo adaptable para cada uso.
  • Página 23 Ethernet para conectar un PC SIP Phone de MiVoice Office 400. Mitel 6735 SIP , Mitel 6737 SIP y • Compatible con navegadores XML Mitel 6739 SIP: • Actualización automática del sof- • Switch integrado 1 Gbit Ethernet...
  • Página 24 • Cuatro micrófonos para eliminar ruidos de fondo no deseados • Pantalla táctil a color de 13 pulgadas • Lector biométrico de huellas digitales • Escritorio compartido • Basado en SIP Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 25 • Grupos de trabajo (control de agentes) • Posibilidad de sincronización con un servidor de Microsoft Exchange • Posibilidad de visualizar varias ventanas adicionales • Se pueden utilizar todas las prestaciones del sistema Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 26 Prestaciones principales • Cliente FMC para teléfonos móviles (funciona en varios sistemas operativos) • Integra los teléfonos móviles en el sistema de comunicaciones Mitel • El usuario siempre está localizable en el mismo número de teléfono (con- Mitel Mobile Client (MMC) cepto de Número único)
  • Página 27 • Se alimenta a través del bus DSI o Dialog 4223: mediante una fuente de alimentación • 4 teclas programables Dialog 4223 opcional • Posibilidad de montaje mural Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 28 (sólo se puede usar con Mitel SIP- DECT). Nota: Los teléfonos inalámbricos del sistema Mitel 610 DECT, Mitel 620 DECT, Mitel 630 DECT, Office 135/135pro y Office 160pro/Safeguard/ATEX siguen estando soportados como hasta ahora (no se pueden utilizar todas las pres- taciones del sistema).
  • Página 29: Varios Teléfonos, Terminales Y Equipo

    2. 5 Varios teléfonos, terminales y equipo Gracias al uso de estándares internacionales se pueden conectar otros clientes, termi- nales y teléfonos, tanto de Mitel como de otros fabricantes, y funcionar con el servidor de comunicaciones: • Teléfonos basados en SIP Con el protocolo SIP integrado es posible conectar teléfonos basados en SIP (telé-...
  • Página 30 Las funciones se manejan mediante el teléfono de la re- cepción MiVoice 5380 / 5380 IP o la aplicación basada en Web Mitel 400 Hospitality Manager. También es posible una conexión a un sistema de gestión de hotel (PMS) a través de la interfaz Ethernet del servidor de comunicaciones.
  • Página 31: Aplicaciones E Interfaces De Aplicación

    Las aplicaciones de Mitel Mitel Open Interfaces Platform (OIP), Telephony Web Portal (TWP) y Mitel 400 CCS se ejecutan bien en el servidor de aplicaciones integrado o en un servidor de cliente. El servicio de fax sólo está ofrecido en el servidor de aplicacio- nes integrado.
  • Página 32 • Preinstalado en la tarjeta de aplicaciones CPU2 del servidor de comunica- ciones Mitel 470 • Mitel 400 CCS es una aplicación adicional para el Mitel 400 Call Center que proporciona funciones de estadísticas e informes, así como supervisión de agentes (CCS = supervisión de centro de llamadas).
  • Página 33: Interfaces De Aplicación

    Mitel Open Interfaces Platform (OIP). Esta interfaz abierta permite integrar total- mente las aplicaciones con la telefonía. También se pueden integrar aplicaciones de terceros en los sistemas de la gama MiVoice Office 400 a través de diferentes interfa- ces sin OIP.
  • Página 34: Características

    OIP. Servicios OIP Los servicios OIP son el componente principal de Mitel Open Interfaces Platform y son responsables de controlar el sistema. Proporcionan funciones de interfaz mediante las cuales se controla el sistema (p.ej. control de llamadas o configuración).
  • Página 35: Sistemas De Mensajería Y Alarmas

    El servidor Mitel Alarm Server es una solución flexible que puede utilizarse en todos los sectores para procesar y grabar alarmas. Puede utilizarse, por ejemplo, en centros de la tercera edad y viviendas con asistencia y también en otros lugares como hoteles,...
  • Página 36: Cti - Integración De Telefonía Y Ordenador

    CTI y se implementa fá- cilmente. Conexión a través de la interfaz Ethernet MiVoice Office 400 soporta First-Party CTI en todos los teléfonos del sistema a través de la interfaz Ethernet. Para este propósito se necesita el proveedor de servicios TAPI First-Party (AIF-TSP) .
  • Página 37: Cti Third Party

    2. 7. 2. 4 Interfaz RDSI MiVoice Office 400 soporta los protocolos de RDSI ETSI, DSS1 y QSIG. Además de la posibilidad de conectar en red varios sistemas y formar una RPSI (Red Privada de Servicios Integrados) a través de la interfaz RDSI, estos protocolos proporcionan tam- bién diversas funciones que pueden utilizarse para conectar aplicaciones externas...
  • Página 38: Tarificación De Llamadas

    MiVoice Office 400 proporciona pasarelas para implementar Voz sobre IP. Además de la posibilidad de conectar en red sistemas mediante IP, los teléfonos IP del sistema y los teléfonos SIP pueden funcionar también en MiVoice Office 400 a través de la inter- faz Ethernet.
  • Página 39: Opciones De Conexión

    Ethernet Interfaz Web para telefonía (TWP) Sistemas de mensajer'ia y alarmas Sistemas de gestión de hotel Fig. 4 Visión general de las interfaces con posibles equipos terminales Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 40 Fig. 5 Resumen de las posibilidades de expansión El sistema básico Mitel 470 se puede ampliar no solo con las tarjetas de interfaz y los módulos de sistema sino también con una tarjeta de aplicaciones (CPU2). La tarjeta Mitel 470 a partir de R4.0 SP1...
  • Página 41: Grados De Expansión Y Capacidad Del Sistema

    Con el panel FOP se pue- den dividir de nuevo en conexiones individuales. El sistema básico Mitel 470 dispone de un ventilador integrado. La fiabilidad operativa del servidor de comunicaciones se puede aumentar mediante un ventilador auxiliar op- cional.
  • Página 42 (RFU) opcional Pplaca posterior (BP2U) Tarjeta gestor de llamadas (CPU1) Conexiones para las tarjetas de interfaz Fig. 7 Sistema básico Mitel 470 equipado con un ventilador auxiliar Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 43: Interfaces Y Elementos De Visualización Y De Control

    115/230 V Transformador de voltaje 115/230 V Toma para unidad de fuente de alimentación auxiliar APS2 1) 1 ranura menos si se instala la tarjeta de aplicación CPU2 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 44 (ver también "Pantalla del gestor de llamadas y panel de control", página 226). La figura a continuación muestra las posiciones de las interfaces y de los elementos de visualización y control de la tarjeta gestor de llamadas. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 45 Puede instalarse como opción Ranura para módulo RAM El dispositivo se suministra ya equipado Ranura para tarjeta EIM [10] El dispositivo se suministra ya equipado 1) Interfaces analógicas multifuncionales Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 46: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Unidad interna de fuente de alimentación PSU2U El servidor de comunicaciones Mitel 470 se alimenta de forma estándar directamente con un cable de toma de alimentación. El transformador de voltaje debe ser colocado en la posición correcta para adaptarse a la potencia de la toma (230 VAC o 115 VAC) (ver también "Encender el servidor de comunicaciones", página 104).
  • Página 47 Alimentación de red eléctrica 115/230 VCA Fig. 10 Visión general del concepto de fuente de alimentación de Mitel 470 Notas – También es posible que el servidor de comunicaciones funcione con la unidad externa de fuente de alimentación APS2 solo. En este caso, obviamente, ya no es posible disponer de redundancia.
  • Página 48: Concepto Ethernet

    3. 2. 3 Concepto Ethernet Mitel 470 proporciona tres interfaces Gbit Ethernet que están situadas en el panel frontal de la tarjeta gestor de llamadas. Se utilizan para conectar a la red de datos del cliente (LAN) y, p.ej. para la conexión IP con un proveedor de SIP. La conexión mar- cada como "WAN"...
  • Página 49: Recursos Media

    Canales totales de audio para mensajería vocal avanzada , operadora automática o grabación de llamadas 1) Las funciones puede ser todas del mismo tipo se pueden utilizar mezcladas. 2) Se necesita licencia Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 50: Expansión Con Tarjetas Y Módulos

    3. 3 Expansión con tarjetas y módulos Un sistema básico Mitel 470 se puede ampliar de forma individual mediante tarjetas de interfaz, módulos de sistema y una tarjeta de aplicaciones. El número y la posición de las ranuras disponibles se describe en el capítulo "Interfaces y elementos de visualiza- ción y de control", página 43.
  • Página 51: Funciones Asignables

    (ver también "Licencias", página 71). Las funciones están asignadas en WebAdmin en la vista Recursos media =ym). • DECT Funcionamiento de un sistema DECT en las interfaces DSI con teléfonos inalámbri- Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 52: Servicios De Audio

    La asignación es configurable (ver "Reservar canales Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 53 El número de canales de audio configurables depende del tipo de chip DSP (ver "Configuración de los chips DSP", página 56). Nota Con el servidor de comunicaciones Mitel 470, los canales de voz G.711 siempre se utilizan para los servicios de audio. El parámetro Modo Mensajería vocal no puede por lo tanto cambiarse para este sistema.
  • Página 54 • Aviso con archivo de audio están registradas en el Maestro, aunque su ubicación • Cola con anuncio local sea cercana al satélite. • Puente de conferencias Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 55: Modos De Funcionamiento De Los Canales Ip Integrados

    Los canales de audio del grupo No reservado / compartido se utilizan para el puente de conferencias. El servicio de anuncio y la música en espera utilizan sus propios recursos. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 56: Configuración De Los Chips Dsp

    Depende del parámetro Modo VoIP: • G.711: 8 canales • Secure G.711: 7 canales • G.711/G.729: 6 canales • Secure G.711/G.729: 5 canales Sólo para Modo VoIP G.711 G.711/G.729 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 57: Módulo Ip De Media

    El uso de los canales IP no depende del modo de funcionamiento de los canales IP integrados ni de la configuración de los chips DSP utilizados por los canales IP integrados. 1) Aunque ya no está disponible, el módulo se sigue soportando. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 58: Módulos De Tarificación De Llamadas

    3. 3. 1. 3 Módulos de tarificación de llamadas Los módulos opcionales de tarificación de llamadas se utilizan para detectar pulsos de tarificación en interfaces de red analógicas. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 59: Tarjetas De Interfaz

    Se pueden instalar hasta 2 módulos IP de media en las tarjetas PRI. En cada tarjeta FXO se puede instalar un módulo de tarificación de llamadas. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 60: Tarjetas De Enlace

    Las tarjetas BRI contienen tanto interfaces de red (BRI-T) como interfaces de terminal (BRI-S). En las tarjetas BRI se pueden configurar 4 interfaces de forma individual para BRI-S o BRI-T. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 61: Tarjetas De Terminal

    (BRI-S) como interfaces de red (BRI-T). En las tarjetas BRI se pueden configurar 4 interfaces de forma individual para BRI-S o BRI-T. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 62: Tarjeta De Aplicaciones Cpu2-S/Cpu2

    Ethernet y la placa trasera, lo que significa que no es necesaria la interfaz Ethernet del panel frontal. Las aplicaciones Mitel Mitel Open Interfaces Platform (OIP) y el servicio de fax están siempre preinstaladas en la tarjeta de aplicaciones estándar del PC.
  • Página 63: La Máxima Entrada De Corriente Permisible En Las Interfaces Usb Varía

    Máxima entrada de corriente admisible en las interfaces USB Máxima entrada de Interfaces USB de la parte frontal Interfaces USB internas corriente [mA] superior izquierda / inferior izquierda inferior superior derecha / inferior derecha superior Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 64: Capacidad Del Sistema

    Los valores de las siguientes tres tablas hacen referencia a un servidor de comunicaciones con una licencia de expansión Mitel 470 Expansion. Sin esta licencia, el sistema está limitado a los primeros 36 usuarios del plan de numeración, lo que significa que muchos valores de la tabla no son válidos.
  • Página 65 Miembros por grupo de enlaces extendido Números de marcación abreviada + usuarios RPSI 4000 4000 Teclas de línea por teléfono multilínea (excepto Mitel 6700 SIP / 6800 SIP) Teclas de línea por teléfono multilínea en Mitel 6700 SIP / 6800 SIP 2...12 2...12 teclas de línea por EDL en Mitel 6700 SIP / 6800 SIP...
  • Página 66 Total de entradas en la lista de llamadas 60000 60000 Botones de indicador de ocupado en teléfonos SIP Mitel en total 4000 4000 Botones de indicador de ocupado por teléfono SIP Mitel Mismos usuarios en los botones de indicador de ocupado en los teléfonos SIP...
  • Página 67 1) Sin licencia de expansión, limitado a 36 usuarios 2) Para Rusia, máximo 256 usuarios 3) Sólo 1 consola de operadora, 1MiVoice 2380 IP. 1 BluStar 8000i, 1 Mitel BluStar for PC, 1 Mitel SIP-DECT y 2 teléfonos inalámbricos DECT por usuario.
  • Página 68: Terminales

    MiVoice 5360 IP MiVoice 5361 IP MiVoice 5370 IP MiVoice 5380 IP Consolas de operadora IP / operado- MiVoice 5380 IP ras IP en PC MiVoice 1560 IP Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 69 • Intercomunicadores de puerta con funciones de control por DTMF • Máquinas de fax del grupo 3 • Contestadores automáticos • Módems Equipos externos de audio con entrada de línea 1 por nodo Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 70: Interfaces De Red Y De Terminal

    2) Licencias necesarias 3. 4. 5 Garantía del software La garantía del software (SWA) es la oferta de asistencia completa de Mitel que pro- porciona acceso a nuevas versiones de software, servicios de asistencia y acceso al servidor de mantenimiento IP SRM.
  • Página 71: Licencias

    La aplicación Mitel CPQ planifica automáticamente las licencias necesarias, que posteriormente se activarán en el servidor de comunicaciones mediante un código de licencia.
  • Página 72 (pero no al contrario). • Mitel SIP Terminals Para que funcionen los terminales SIP de Mitel de la gama Mitel 6700 SIP / 6800 SIP, para Mitel BluStar 8000i Desktop Media Phone, para terminales inalám- Mitel 470 a partir de R4.0 SP1...
  • Página 73 Grados de expansión y capacidad del sistema bricos registrados a través de Mitel SIP-DECT o a través de estaciones base SIP WLAN de Mitel y para usuarios SIP de la aplicación TWP (Telephony Web Portal), es necesaria una licencia por terminal o usuario. Las licencias son necesarias du- rante el registro de los terminales o de los usuarios en el sistema.
  • Página 74 Esta licencia solo se puede utilizar de forma conjunta con la licencia Enterprise Voice Mail. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 75 Esta función se utiliza principalmente en los Call Center. Se necesita una licencia por sistema/AIN. • Analogue Modem Esta licencia le permite el mantenimiento remoto de un sistema Mitel 415/430 a tra- vés de un módem analógico. Para ello, la función Módem debe asignarse en la placa base DSP.
  • Página 76 Tab. 30, Tab. 32 y Tab. 33. Mitel Advanced Intelligent Network En una AIN con Mitel 470 como Maestro y más de 36 usuarios, es necesaria una licencia Mitel 470 Expansion sólo para el Maestro. Los satélites Mitel 470 no necesitan una licencia, incluso si tienen más de 36 usuarios (excepto, por supuesto, para funcionamiento offline...
  • Página 77: Conexión En Red

    Esta licencia permite el uso de un códec G.729 para el canal de voz de los teléfonos SIP Mitel, los teléfonos IP del sistema y las interfaces de red SIP (también para la conexión de red SIP). Las licencias se utilizan siempre donde quiera que se requie- ran.
  • Página 78: Aplicaciones

    Usuarios adicionales configurables con buzón de voz de fax. • Mitel Dialer Esta licencia le permite el uso de la aplicación CTI Mitel Dialer. El número de licen- cias determina las aplicaciones Mitel Dialer asignadas al usuario simultáneamente activas. •...
  • Página 79 La licencia básica es un requisito previo para todas las licencias adicionales de OpenCount. La licencia contiene el paquete de sucursales de la "Empresa", per- mite la conexión a MiVoice Office 400 y el uso de las funciones básicas. –...
  • Página 80: Modo De Funcionamiento Limitado

    Mitel DECT, visualizando su localización mediante las aplicaciones apropiadas. Nota: Si usa Mitel Open Interfaces Platform, OIP recibe las licencias del servidor de comunicacio- nes. Adquiera siempre estas licencias para el servidor de comunicaciones, así podrá utilizar ATAS incluso sin OIP.
  • Página 81 Este proceso sólo se puede utilizar una vez por cada fun- ción o prestación. A continuación, se debe adquirir la licencia. El resumen de licencias (Tab. 34) muestra las licencias de prueba disponibles. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 82: Relación De Licencias

    Extensions móviles/externos que móvil/externo adicio- sólo en el pueden registrarse (sin nal por licencia (sin Maestro; en Mitel Mobile Client) Mitel Mobile Client). otro caso, por nodo. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 83 Servicios de audio ✓ Conference Bridge Uso del puente de confe- Blo- Activado En la AIN, – rencias queado sólo en el Maestro; en otro caso, por nodo. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 84 Número de usuarios en el Limitado únicamente En la AIN, – servidor de comunicacio- por la capacidad del sólo en el nes Mitel 470 sistema Maestro; en otro caso, por nodo. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 85 – de fax y configurar usua- y 10 licencias CPU2 sólo en el rios con buzones de voz Clients. Maestro; en de fax. otro caso, por nodo. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 86 En la AIN, Healthcare Branch funciones adicionales queado sólo en el Package para centros de atención Maestro; en y centros para la tercera otro caso, edad. por nodo. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 87 64) TWP Connection Conexión a Telephony Blo- Activado La licencia – – Web Portal (TWP) queado se habilita cuando existen licencias disponibles TWP basa- das en usuario Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 88 Terminals. 3) Si utiliza Virtual Appliance como maestro, los canales VoIP del nodo maestro estarán disponibles sin licencia desde el Mitel Media Server integrado. No obstante, deberá adquirir licencias para los canales VoIP del saté- lite. 4) Si el Modo VoIP está configurado como G.711, se pueden utilizar dos canales VoIP G.711 sin licencia.
  • Página 89: Licencias De Oip

    Grados de expansión y capacidad del sistema Licencias de OIP Las licencias de OIP son gestionadas por la propia OIP. Puede encontrar una descrip- ción detallada de las licencias de OIP en el Manual de Sistema de Mitel Open Interfa- ces Platform. 3. 4. 6. 1 Capacidad de suministro eléctrico...
  • Página 90 La siguiente tabla muestra los requerimientos de potencia media de los terminales para una longitud de conexión de aproximadamente 200 m y un diámetro de cable de 0.5 mm. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 91 "-1" es 60 mW menor. 6) El valor depende en gran medida del tipo de terminal. Consejo Con la aplicación de planificación Mitel CPQ se comprueba automáticamente el suministro de potencia disponible para los terminales. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1...
  • Página 92: Alimentación Por Interfaz

    DSI. Tab. 38 Alimentación máxima por tarjeta de interfaz Alimentación máxima por tarjeta de interfaz Salida de potencia [W] Tarjeta de interfaz DSI 41.5 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 93: Suministro De Potencia Por Interfaz De Terminales

    • Terminales utilizados, incluyendo dispositivos auxiliares • Configuración del bus • Sección y longitud de los cables Para información sobre los cálculos, consulte "Interfaces de terminal", página 131. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 94: Componentes Del Sistema

    Instalación Instalación Este Capítulo describe como puede instalarse Mitel 470 y las condiciones que se deben tener en cuenta. Incluye también el montaje en un armario de 19”, la forma correcta de conectar la tierra y la fuente de alimentación. Otros temas tratados en este Capítulo incluyen cómo instalar módulos de sistema y tarjetas de interfaz.
  • Página 95: Instalación

    4. 2 Instalación del servidor de comunicaciones El servidor de comunicaciones Mitel 470 está diseñado para ser instalado en un arma- rio de 19” (2 unidades de altura). El servidor de comunicaciones también se pueden colocar simplemente sobre una superficie plana. No está permitido su montaje en pa- red.
  • Página 96: Normativas De Seguridad

    4. 2. 4 Flujo de aire caliente El servidor de comunicaciones Mitel 470 se suministra con un ventilador ya preinsta- lado. La carcasa está diseñada de tal forma que el flujo de aire se guía primero por dos niveles por encima de las tarjetas de procesador y las tarjetas de interfaces, y a continuación pasa a través de los orificios del panel trasero, absorbe el calor de la uni-...
  • Página 97: Instalación Como Equipo De Sobremesa

    Instalación como equipo de sobremesa Para la instalación como equipo de sobremesa, simplemente coloque el servidor de comunicaciones Mitel 470 sobre una superficie plana y nivelada. Es posible apilar va- rios servidores de comunicaciones directamente uno encima de otro. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1...
  • Página 98: Procedimiento De Montaje En Armario

    4. 2. 6 Montaje en armario El kit para montaje en armario del servidor de comunicaciones Mitel 470 permite insta- lar el servidor de comunicaciones horizontalmente en un armario o bastidor de 19”. Asegúrese de tener en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 99: Instalación De Un Ventilador Adicional

    ( aproximadamente 5 años) es recomendable sustituir ambos ventiladores como medida de precaución. Materiales necesarios: • Ventilador adicional para Mitel 470 montado previamente en una estructura de fija- ción • Kit de tornillos para ventilador adicional • Destornillador Para instalar el ventilador adicional, siga las instrucciones: 1.
  • Página 100: Como Asegurarse De Que La Placa Posterior Bp2U Se Encaje Correctamente

    Ventilador auxiliar Cuadro de fijación Fig. 19 Instalación del ventilador adicional en Mitel 470 Como asegurarse de que la placa posterior BP2U se encaje correcta- mente Cuando la tapa de la carcasa trasera está abierta (p. ej. para instalar un ventilador adicional), la placa posterior puede salirse de las guías inferiores (sobre todo si no hay ninguna tarjeta insta-...
  • Página 101 Deben estar al mismo nivel 4 guías inferiores 3 soportes de fijación con resortes de contacto 4 guías superiores Carcasa superior trasera Fig. 20 Colocación correcta de la placa posterior BP2U Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 102: Puesta A Tierra Y Protección Del Servidor De Comunicaciones

    La conexión a tierra del servidor de comunicaciones está situada en el panel trasero del servidor de comunicaciones, junto a la toma de potencia. El cable de tierra se fija mediante un tornillo y una arandela elástica. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 103 Tierra del edificio 4,0 mm sin proteger Tierra del edificio proteger Fig. 22 Puesta a tierra del servidor de comunicaciones en caso de conexión directa y conexión indi- recta Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 104: Conectar El Apantallamiento Del Cable

    (re- dundancia en caso de fallo de una de las dos fuentes de alimentación). El servidor de comunicaciones puede también funcionar únicamente con la unidad externa auxiliar Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 105: Fuente De Alimentación Interna

    230 V y el selector de voltaje está configurado a 115 V, o si el servidor de comunicaciones está funcionando a 115 V y la red eléctrica o el selector de voltaje a 230 V. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 106: Unidad Externa Auxiliar De Fuente De Alimentación

    APS2 a tomas separadas de alimentación de la red eléctrica. Esto mejorará aún más la fiabilidad de funcionamiento del sistema. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 107: Fuente De Alimentación Ininterrumpida (Ups)

    Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 108: Equipamiento Del Sistema Básico

    4. 5 Equipamiento del sistema básico Para una ampliación individual, el sistema básico Mitel 470 se puede quitar con tarje- tas de interfaz, modos de sistema y una tarjeta de aplicación. Puede encontrarse una descripción general en el Capítulo "Grados de expansión y capacidad del sistema", página 40.
  • Página 109 Para más información acerca de como instalar, configurar y actualizar el software de la tarjeta de aplicaciones, ver el manual de instalación de la tarjeta de aplicaciones CPU2-S. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 110: Instalar Módulos De Sistema

    Tornillo de cierre Tornillo de sujeción del gestor de llamadas Tarjeta del gestor de llamadas Fig. 27 Módulos de sistema en la tarjeta gestor de llamadas Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 111: Instalación De Módulos Ip De Media

    3. Retire los dos tornillos de cierre de los dos tornillos de fijación preinstalados del mó- dulo IP de media. 4. Coloque el módulo en la ranura y presiónelo hacia abajo hasta que encaje. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 112: Instalación De Módulos De Tarificación De Llamadas

    Asegúrese de tener en cuenta las "Normativas de seguridad", página 96. 1. Apague el gestor de llamadas a través del panel de control (ver "Tecla On/Off", página 226). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 113: Normas De Instalación De Componentes

    – El número de interfaces habilitadas está determinado en cada caso por la capa- cidad del sistema (ver "Capacidad del sistema", página 64). Si se alcanza un va- Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 114: Conectar El Servidor De Comunicaciones

    Se pueden dividir en puertos RJ45 individuales me- diante latiguillos de cable y el panel FOP (ver "Cuadro de distribución FOP", página 153). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 115: Conexión A Través Del Panel De Distribución Principal

    En las tarjetas de terminal con 16 o más interfaces, algunos o todos los puertos RJ45 se asignan de 4 en 4 en el panel frontal del Mitel 470. Con este cable se pueden co- nectar sin utilizar un panel FOP. El cable tiene una longitud de 6 m y en un extremo tiene cuatro conectores RJ45 en los que están cableados todos los pines.
  • Página 116 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 117: Cable Prefabricado De Sistema 12 X Rj45

    – violeta – blanco – verde – turquesa – violeta – blanco – marrón – turquesa – violeta – blanco – gris – turquesa – violeta – Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 118 – turquesa – violeta – rojo – naranja – turquesa – violeta – Vista A Vista B Fig. 31 Numeración de pines de un conector RJ45 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 119: Conexión A Una Instalación De Cable Universal De Edificios (Ubc)

    Del lado del Teléfono usuario Teléfono Del lado de la red Red pública Fig. 33 Conexión a un UBC a través de un centro de cableado (ejemplo) Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 120: Cableado De Las Interfaces

    Si se instalan tarjetas de interfaz BRI, eso significa que las interfaces de red BRI esta- rán disponibles en los puertos de RJ45 en la parte frontal de las tarjetas. Los puertos posibles RJ45 se marcan en color en la figura siguiente. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 121: Requisitos Del Cable

    Alimentación de red eléctrica Servidor de comunicaciones BRI-T BRI-T Exchange No conecte la unidad de alimentación TR1 No coloque el puente Fig. 36 Acceso básico en TR1 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 122: Acceso Básico En La Red Privada De Líneas Dedicadas

    Configuración del bus BRI-S está sujeta a las condiciones que se aplican a la interfaz de terminal BRI- externa S (ver "Interfaces de terminal BRI-S", página 140). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 123: Acceso Primario Pri

    Con la tarjeta 1PRI, las interfaces PRI se llevan en paralelo a ambos puertos RJ45 con propósitos de pruebas. Notas – En el funcionamiento normal no deben conectarse ambos puertos a la tarjeta 1PRI; de otra forma, podrían producirse fallos. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 124: Interfaz De Acceso Primario Pri En El Lado De La Red

    Interfaz de acceso primario PRI en el lado de la red Alimentación de red eléctrica Servidor de Exchange comunicaciones Fig. 40 Interfaz de acceso primario PRI en NT1 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 125: Acceso Primario En La Red Privada De Líneas Dedicadas

    PINX 2 Máx. 200 m de 4 hilos Cable de cobre PINX 1 PINX 2 Máx. 200 m Fig. 41 Acceso primario, conectado mediante cable de cobre Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 126 — — — Equipos de transmisión PINX 1 PINX 2 Máx. Máx. 200 m 200 m Fig. 42 Interfaz de acceso primario, conectada mediante equipo de transmisión Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 127 PINX 1 PINX 2 telefónica con marca- ción Alimentación Alimentación de red eléctrica de red eléctrica Fig. 43 Acceso primario PRI, conectado mediante línea dedicada o conexión telefónica Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 128: Interfaces De Red Analógica Fxo

    FXO están disponibles en los puertos RJ45 de la parte frontal de las tarjetas. Los puer- tos posibles RJ45 se marcan en color en la figura siguiente. Fig. 44 Posibilidades de conexión para interfaces de red FXO Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 129: Sugerencias

    Asignación de los puertos RJ45 en el panel frontal: Tab. 54 Conexión de la interfaz de red analógica FXO Servidor de comunicaciones Red analógica pública Señal FXO Patilla Conector – – – – – – Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 130 8 en 8 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 131: Interfaces De Terminal Dsi

    Cable prefabricado de sistema 4 x RJ45). Sugerencia El código de color de los puertos RJ45 con asignación múltiple es azul. Nota Tipo de circuito según EN/IEC 60950: SELV Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 132 Servidor de comunicaciones Núcleos del cable Enchufe de conexión Conector Patilla Señal DSI Señal DSI Patilla Conector – – – – – – – – – – – – Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 133 Señal DSI Patilla Conector – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 134: Configuración Del Bus Dsi

    Dialog 4200. La longitud máxima de línea para un diámetro de cable de 0.5 mm es de 1000 m. 1) Los teléfonos Office 10, Office 25, Office 35, Office 45/45pro se siguen soportando como antes Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 135: Restricciones

    3) El valor puede aumentar hasta aprox. 600 mW si la potencia disponible en el bus DSI-AD2 lo permite. 4) Un MiVoice M535 siempre necesita una unidad de alimentación Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 136: Potencia Disponible A

    1600 1500 1400 d=0.4mm 1300 1200 R [Ohm] d=0.5mm 1100 d=0.6mm 1000 Longitud de la línea L [m] Fig. 47 Potencia disponible A en el bus DSI-AD2 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 137: Potencia Disponible B

    Cuando un teléfono de sistema (u otro teléfono similar) se conecta al bus DSI, se de- termina la máxima potencia de entrada automáticamente; se tienen en cuenta todos Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 138 • Extensión máxima de línea con un diámetro de cable de 0,6 mm: 1170 m Ejemplo 3: Evaluación de una instalación de línea existente Diámetro de la línea: 0.5 mm Resistencia de bucle: 120 Ω Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 139: Normas De Instalación

    1) Nota: se pueden cruzar máx. 25 m desenrollados. (CH: Aplicable también al tipo de cable G51) Normas de instalación • Si se utiliza una unidad de radio Mitel DECT, no conecte ningún otro teléfono de sistema al mismo bus DSI. • Si se establece el Tipo de interfaz a DSI-DASL, conectar sólo un teléfono de sis-...
  • Página 140: Interfaces De Terminal Bri-S

    Conexión de las interfaces de terminal BRI-S Servidor de comunicaciones Núcleos del cable Enchufe de conexión Señal BRI- Señal BRI- Conector Patilla Patilla Conector – – – – – – – – Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 141: Configuración Del Bus S

    8. Punto de distribución conexión (principal) 2 x 100 Ω 2 x 100 Ω Máx. 150 m Máx. 150 m Fig. 51 Bus S, corto, en forma de V Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 142 1) Estos valores se basan en un diámetro de cable de 0.5 mm. El número de terminales es la suma de la demanda de suministro de los terminales in- dividuales y el suministro disponible en el bus S. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 143: Tomas De Conexión

    Normas de instalación ¡Termine siempre con resistencias de terminación al final del bus: 2 × 100Ω (0.25 W, 5%)! Nota Tipo de circuito según EN/IEC 60950: SELV Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 144: Interfaces De Terminal Fxs

    La asignación de conectores RJ45 es idéntica Los puertos posibles RJ45 se marcan en color en la figura siguiente. 1) No es posible en una AIN Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 145: Sugerencias

    EFOP. En el caso de un fallo de alimentación, el cua- dro EFOP conmuta automática y directamente los teléfonos analógicos conectados a las líneas de enlace FXO analógicas (ver "Cuadro de distribución de emergencia (EFOP)", página 157). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 146 Núcleos del cable Enchufe de conexión Señal ana- Señal ana- Conector Patilla Patilla Conector lógica lógica – – – – – – – – – – – – Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 147 Conector analógica analógica – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 148: Interfaces Fxs Multifuncionales

    • Contestadores automáticos • Módem 1) Se recomienda el protocolo T.38 para la transmisión de Fax sobre IP. Es necesario asignar los co- rrespondientes recursos de media. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 149: Modo Fxs: Intercomunicador De Puerta A 2 Hilos

    En este modo se pueden conectar intercomunicadores de puerta a dos hilos con fun- ciones de control DTMF. La tensión en circuito abierto de este modo es de 24 VCC. El bucle conmutado está limitado a 25 mA. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 150: Modo Fxs: Fuente Externa De Audio

    "Mú- sica en espera" y para almacenar como archivo de audio. line out Intefaz FXS Fig. 59 Conexión para el modo FXS: Fuente externa de audio Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 151: Modo Fxs: Salida De Control

    No hay requisitos especiales para los cables. Aviso Las salidas de control deben tener una conexión flotante. Máx. 25mA 24 VCC Intefaz FXS Fig. 60 Conexión para el modo FXS: Salida de control Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 152: Modo Fxs: Entrada De Control

    Posiciones de conmutación del grupo de Entrada de control FXS 1 Entrada de control FXS 2 conmutación Desac. Desac. Posición 1 Act. Desac. Posición 2 cualquiera Act. Posición 3 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 153: Modo Fxs: Llamada General

    El panel FOP ocupa el espacio de 1 U de altura en un armario y se puede instalar di- rectamente encima o debajo del servidor de comunicaciones. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 154 Conexión de los puertos asignados en grupos de 4 a través del conector del panel FOP. Los latiguillos de cable están disponibles en longitudes de 1 y 2 m (ver "Visión general del equipo", página 270). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 155 Señal Patilla Conector – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 156 Cable de cobre trenzado amarillo/ verde 4,0 mm sin proteger Fig. 65 Conexión del cuadro de distribución FOP a la toma de tierra de protección Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 157: Cuadro De Distribución De Emergencia (Efop)

    (RTC). El estado de conmutación del relé para cada puerto se indica mediante un LED. 1) Disponible a partir de la versión R2.1 SP1 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 158 (APS2) Servidor de comunicaciones sólo es relevante con fuente de alimentación auxiliar APS2 en modo de funcionamiento redundante Fig. 67 Diagrama de bloques, cuadro de distribución EFOP Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 159 – En el modo de funcionamiento de emergencia, el teléfono de emergencia se conecta direc- tamente con la línea de enlace analógica, de tal forma que no es necesario marcar ningún prefijo de acceso a enlace. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 160 270). El cableado interno de los 3 bloques de conexión de la parte derecha es el mismo que el del cuadro de distribución FOP (ver Tab. 73). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 161 Como las líneas de enlace analógicas se deben encaminar a través del cuadro de distribución EFOP, por medidas de seguridad se debe conectar el cuadro de distribución a la toma de tierra de protección. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 162: Sugerencias

    4. 7. 6 Interfaces Ethernet El servidor de comunicaciones Mitel 470 dispone de un conmutador Ethernet Gbit en la tarjeta gestor de llamadas. Se encaminan 3 interfaces LAN hacia el panel frontal de la tarjeta gestor de llamadas y se etiquetan la forma correspondiente. Los puertos RJ45 se marcan en color en la figura siguiente.
  • Página 163: Configuración

    El direccionamiento IP después de una primera inicialización depende de si ya hay al- macenado en la tarjeta EIM un direccionamiento IP estático de una configuración pre- via. Un direccionamiento IP estático (dirección IP, máscara de subred, gateway) intro- Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 164: Velocidad

    El puerto tiene conexión con la red parpadeando parpadeando 10 Mbit/s Puerto recibiendo o enviando datos Act. Desac. 100 Mbit/s El puerto tiene conexión con la red Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 165: Instalar, Encender, Conectar Y Registrar Terminales

    La instalación, el encendido y la conexión de los teléfonos IP del sistema MiVoice 5300 IP y MiVoice 2380 IP está descrita en el manual del sistema "Mitel Ad- vanced Intelligent Network (AIN) y teléfonos IP del sistema". Obtendrá información acerca de como registrar los teléfonos IP del sistema en un servidor de comunicacio-...
  • Página 166: Teléfonos Sip Estándar Y Terminales Sip Estándar

    Instalación fono Mitel SIP en un servidor de comunicaciones MiVoice Office 400 en la ayuda en lí- nea de WebAdmin. 4. 8. 3 Teléfonos SIP estándar y terminales SIP estándar Para la información acerca de como instalarlos, encenderlos y conectarlos, consulte las instrucciones de instalación de los correspondientes teléfonos y terminales.
  • Página 167: Interfaz De Terminal Dsi

    Tipo de terminal El tipo de terminal está especificado junto con la configuración del sistema. Allí se asignan las líneas a las teclas de línea. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 168: Montar El Teléfono

    DHSG. Montar el módulo Bluetooth MiVoice 5380 puede equiparse también con un módulo Bluetooth opcional. Para insta- lar (ver Fig. 72), proceda como se indica a continuación: Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 169 3. Conecte el módulo Bluetooth module. Asegúrese que está colocado correctamente (ver ➂). 4. Vuelva a colocar en su sitio la tapa del módulo Bluetooth y presione hasta que en- caje con un clic (ver ➃). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 170: Office 25, Office 35, Y Office 45/45Pro

    Office 35 están disponibles en versión mural. Montar el modelo de sobremesa Conecte el cable del microteléfono y el cable telefónico al teléfono como se indica en las instrucciones de funcionamiento. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 171: Instalación Mural (Opcional)

    La conexión de los módulos de expansión y el teclado alfanumérico a los teléfonos Office 35 y al Office 45 se describe en las correspondientes instrucciones de funciona- miento. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 172 Instalación Fig. 73 Montaje mural de Office 25 y Office 35 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 173 2. Introduzca el cable de conexión en el enchufe. 3. De estar configurado el sistema, pruebe el funcionamiento del terminal. 4. Etiquete el terminal. Fig. 74 Configurar la dirección del bus DSI. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 174: Unidades Radio Dect Y Teléfonos Inalámbricos

    Sin embargo, el funcionamiento de varios teléfonos en bases cargadoras interconectadas puede provocar fallos) • Distancia mínima entre las bases cargadoras y teléfonos inalámbricos colgados para un funcionamiento exento de fallos: 0.2 m. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 175: Condiciones Ambientales

    Office 135. ø tornillo: 4 mm Soporte de montaje Todas las dimensiones en mm. Fig. 75 Distancias para el montaje mural del soporte Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 176: Conectar La Unidad De Radio

    115/230 VCA (opcional) Interfaz DSI Enchufe 1 Enchufe 2 Ranuras, antenas externas (sólo UR-8ANT) Fig. 77 Parte inferior de las unidades de radio, con puntos de conexión Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 177: Conectar El Teléfono

    Como los sistemas DECT de los nodos individuales de una AIN no están sincronizados, las dos interfaces DSI de una SB-8 / SB-8ANT deben estar siempre conectadas al mismo nodo. Tab. 81 Visualización del estado de funcionamiento en las unidades de radio Mitel DECT LED parpadeante (dos LEDs en la SB-8) Información verde...
  • Página 178 – Para las notificaciones del tipo FSK, se muestra un nuevo mensaje con forma de sobre en la pantalla del teléfono Mitel 6730 Analogue. Esta variante no se recomienda ya que el sím- bolo puede ser fácilmente pasado por alto.
  • Página 179: Configurar Las Teclas

    Configurar las teclas Configurar las teclas en los teléfonos analógicos Mitel 6700 Analogue en la configura- ción del terminal en WebAdmin. El teléfono debe estar conectado durante la configura- ción para que se pueda almacenar la configuración de tecla en el teléfono inmediata-...
  • Página 180: Herramienta De Configuración Webadmin

    Esta herramienta de configuración web está disponible para realizar la configuración online de los servidores de comunicaciones de la serie MiVoice Office 400. Esta inter- faz de manejo simple e intuitiva con su ayuda online está dirigida a grupos de usuarios diferenciados mediante niveles de autorización:...
  • Página 181: Modo Experto

    Manager", página 182). WebAdmin está incluido en el sistema de ficheros de cada servidor de comunicacio- nes de la familia MiVoice Office 400 y no es necesario instalarlo de forma separada. Acceso: Para acceder a la página de registro de WebAdmin, introduzca en su navegador la di- rección IP del servidor de comunicaciones.
  • Página 182: Aplicaciones Auxiliares E Integradas

    Fig. 79 Mitel 400 Hospitality Manager Mitel 400 Hospitality Manager está integrado en WebAdmin y sujeto a la adquisición de una licencia. Acceso: Tendrá acceso a dos tipos en Mitel 400 Hospitality Manager: •...
  • Página 183 • Nombre de usuario de Windows + contraseña Se acepta el PIN estándar "0", pero debe cambiarlo durante el primer acceso. Puede elegir cualquier combinación de 2 a 10 dígitos. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 184 Mitely para la interfaz y la ayuda en línea de WebAdmin, Hospitality Ma- nager y Self Service Portal a través del servidor FTP MiVoice Office 400 en su PC y subirlas después al servidor de comunicaciones con WebAdmin. Por lo tanto, una ac- tualización o una carga de nuevos idiomas es posible sin conectar el servidor de co-...
  • Página 185 Nota: Para Virtual Appliance, System Search tan sólo está disponible para descargar archivos de idioma para la guía de audio, los terminales SIP de Mitel, las interfaces de usuario WebAdmin, Hospitality Manager ySelf Service Portal y la ayuda en línea.
  • Página 186: Tipos De Acceso

    187), los datos se almacenan en el servidor de comunicaciones. Vea también: Si está configurando un sistema de comunicaciones MiVoice Office 400 por primera vez, le recomendamos el paquete de introducción (ver "Primeros pasos...", página 38). Buscar un servidor de comunicaciones en la LAN Si conoce la dirección IP del servidor de comunicaciones, puede introducirla directa-...
  • Página 187: Control De Acceso De Usuarios

    La cuenta de usuario predefinida SystemUserInterface se utiliza para controlar el ac- ceso mediante el panel de control para el color de la pantalla en el panel frontal. El ac- Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 188: Perfiles De Autorización

    PIN (ver "Pantalla del gestor de llamadas y panel de control", página 226). La cuenta de usuario predefinida MMCC está diseñada para gestionar un Mitel Mobile Client Controller. Las dos cuentas de usuario predefinidas blustar bucs están diseñadas para termina-...
  • Página 189: Perfil De Autoriza

    Lo mismo se aplica a usuarios con cuentas nuevas. Los usuarios sin la autorización Control de acceso de usuarios sólo pueden cambiar su propia contraseña. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 190: Contraseña De Acceso Incorrecta

    También se registran los intentos de acceso denegados o los contraseñas erróneas. Todos los usuarios con el nivel de autorización de administrador en el Modo Experto pueden leer los registros. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 191: Acceso Remoto

    16. Si el mantenimiento remoto está activado, se reflejará en la barra de títulos de WebAdmin con el símbolo Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 192: Mantenimiento Remoto

    RPSI podría utilizar un número de marcación abreviada definido para el PINX de destino y que incluya el código de función adecuado para cambiar la autorización del acceso de mantenimiento remoto del PINX de destino. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 193: Teclas De Función Para Acceso Al Mantenimiento Remoto

    Mitel CPQ no sólo calcula el hardware necesario, sino que también enumera las licen- cias necesarias para el funcionamiento planificado. Vea también: Si está configurando un sistema de comunicaciones MiVoice Office 400 por primera vez, le recomendamos el paquete de introducción (ver "Primeros pasos...", página 38). Asistente de configuración El asistente de configuración de WebAdmin le guía paso a paso en la instalación de...
  • Página 194 10.Comprobar el encaminamiento saliente 11.Configurar la Operadora Automática 12.Configurar la música en espera 13.Configurar un servicio de anuncio 14.Introducir los contactos de marcación abreviada 15.Guardar los datos de configuración Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 195: Licencias

    . De lo contrario, el servidor de comunicaciones pasa a un modo de funcionamiento limitado después de 4 horas de funcionamiento. 1)La tarjeta de aplicaciones CPU2 ya no está disponible. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 196: Administración De Archivos

    En esta vista se pueden cargar archivos de idioma de forma manual o automática para los teléfonos SIP Mitel 6700 SIP / 6800 SIP a través del servidor FTP. Además puede cargar los idiomas de forma manual o auto- mática para la interfaz de usuario de WebAdmin, Hospitality Manager y Self Service...
  • Página 197: Reinicio Sistema

    Durante el siguiente inicio se mostrará un mensaje solicitando el canal de venta y el código de li- Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 198: Copia De Seguridad De Datos

    • Se crea una copia de seguridad cada día a la hora definida y se almacena en el di- rectorio ..\backup\day\. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 199: Servicio De Distribución

    5. 6. 4. 4 Restaurar copia de seguridad Los datos de configuración disponibles y los archivos de copia de seguridad de datos de audio pueden restaurarse en cualquier momento. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 200: Importar Y Exportar Datos De Configuración

    Puede editar varios datos de configuración sin WebAdmin, o importar datos de confi- guración de otra gama de sistemas de comunicaciones MiVoice Office 400. Con la ayuda de la función exportar, podrá crear aquí un archivo Excel, que llamaremos a continuación...
  • Página 201 5. 6. 6 Teléfonos Mitel 6700 SIP / 6800 SIP Antes del registro es necesario reiniciar cualquier teléfono que ya estuviera en funcio- namiento con los valores predeterminados de fábrica. Por razones de seguridad, borre la dirección MAC del teléfono en WebAdmin.
  • Página 202: Mantenimiento De Datos

    El contenido de la memoria se conserva incluso cuando no hay alimentación. • Los datos de las aplicaciones en el servidor de aplicaciones (si se instala una tar- jeta de aplicaciones CPU2-S/CPU2) se almacenan en un disco duro. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 203: Operación Y Mantenimiento

    SIP Mitel 6700 SIP / 6800 SIP, así como un plan de numeración externo para la conexión SIP. Además, con el explo- rador de archivos tiene la posibilidad de ver, cargar, reemplazar o eliminar los directo- rios y los archivos del sistema de archivos.
  • Página 204: Software De Arranque

    El acceso a los datos de configuración a través de WebAdmin se regula mediante el control de acceso de los usuarios con cuentas de usuario, perfiles de autorización y ni- Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 205: Actualizar Software

    1. Acceder al menú de configuración pulsando en Configuración. 2. Pulsación larga en la tecla *. En los teléfonos SIPMitel 6700 SIP / 6800 SIP y en los teléfonos DECT Mitel 600 DECT la información se puede obtener a través del menú.
  • Página 206: Cargar Nuevo Software Del Sistema O Software Anterior Con System Search

    El paquete software del servidor de comunicaciones contiene el software para algunos teléfonos del sistema (DSI e IP), el cual se actualiza en cada caso junto con el sof- Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 207: Servidor De Firmware

    Los demás teléfonos del sistema disponen de una memoria Flash. Teléfonos SIP del sistema El firmware para los teléfonos SIP de la gama Mitel 6700 SIP / 6800 SIP así como para los clientes Mitel BluStar 8000i, Mitel BluStar y Mitel Dialer se encuentra preferi- blemente localizado en el servidor de firmware.
  • Página 208: Sistema De Firmware Mitel Sip-Dect

    LAN. OpenMobilityManager (OMM) está instalado en una de las unidades de radio RFP o en un PC, lo que conforma una gestión de interfaz para la solución Mitel SIP- DECT. Mitel 600 DECT Los teléfonos tienen cargados un firmware en el sistema Mitel SIP-DECT y otro diferente en el sistema MiVoice Office 400 DECT.
  • Página 209: Tarjeta De Aplicaciones Cpu2-S/Cpu2

    Operación y mantenimiento El firmware para las unidades de radio RFP y para los teléfonos inalámbricos Mitel 600 DECT debe ubicarse preferentemente en un servidor de firmware. De este modo es posible realizar actualizaciones automáticas de firmware. En WebAdmin, la vista Configuración...
  • Página 210: Licencias Y Tarjeta Eim

    (excepción: AIN licencias). Los datos almacenados en la tarjeta EIM no se borran en un primer reinicio de la PABX, y siguen disponibles. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 211: Tarjeta Eim

    Todos los datos de configuración se almacenan de manera centralizada en memoria Flash no volátil. Esto quiere decir que la información se conserva cuando haya que cambiar una tarjeta de extensión defectuosa por una nueva. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 212: Sustituir Una Tarjeta De Interfaz Defectuosa

    Sin embargo, esto sólo puede hacerse si la información de la configuración de la tarjeta original no se borró previamente. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 213: Nueva Tarjeta Con Más Puertos

    Se ha borrado la información sobre la configuración de la tarjeta antigua. Nota: No todas las tarjetas pueden colocarse en todas las ranuras (ver "Normas de instalación de componentes", página 113). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 214: Cambiar El Módulo Dsp

    7. Fije la tarjeta gestor de llamadas de nuevo su ranura con el tornillo. 8. Reinicie el gestor de llamadas pulsando el botón On/Off de la tarjeta gestor de lla- madas. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 215: Cambiar El Módulo Ip De Media

    2. Desatornille la tarjeta FXO y retírela tirando del tornillo de sujeción. 3. Retire el módulo defectuoso aflojando el tornillo de sujeción y tirando levemente del módulo en vertical fuera de la ranura del módulo. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 216: Cambiar El Módulo Ram

    7. Fije la tarjeta gestor de llamadas de nuevo su ranura con el tornillo. 8. Reinicie el gestor de llamadas pulsando el botón On/Off de la tarjeta gestor de lla- madas. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 217: Tarjetas Del Sistema

    6. Fije la tarjeta gestor de llamadas de nuevo su ranura con el tornillo. 7. Reinicie el gestor de llamadas pulsando el botón On/Off de la tarjeta gestor de lla- madas. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 218: Sustitución De La Tarjeta Flash

    4. Instale la nueva tarjeta Flash y presiónela ligeramente hasta que quede conectada correctamente. 5. Inserte con cuidado la tarjeta gestor de llamadas en la ranura y presiónela ligera- mente hasta que quede conectada en el panel trasero. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 219 5. Desmonte todos los cables conectados de forma que pueda conectar el nuevo ser- vidor de comunicaciones de la misma manera. Nota: La tarjeta CPU no se desmonta ya que se reemplaza completa con el bastidor metálico. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 220 Para más información acerca de como instalar, configurar y actualizar el software de la tarjeta de aplicaciones CPU2-S, ver el manual de instalación de la tarjeta de aplicaciones CPU2-S. 1)La tarjeta de aplicaciones CPU2 ya no está disponible. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 221: Reemplazo De Los Terminales Del Sistema

    De lo contrario, podría haber problemas en le reinicio cuando otra unidad radio se conecte a los mismos puertos. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 222: Reemplazar Un Teléfono Inalámbrico (Sin Tarjeta Microsd)

    La tarjeta especial microSD es adecuada para reemplazos con los teléfonos inalámbri- cos DECT Mitel 620/622 DECT, Mitel 630/632 DECT y Mitel 650 DECT. La tarjeta al- macena los datos de registro y los ajustes más importantes de los teléfonos inalámbri- cos en el servidor de comunicaciones.
  • Página 223: Utilizar Una Tarjeta Microsd

    (ver Fig. 86 a la derecha). Nota: La tapa de protección no debe usarse para Mitel 620 DECT, Mitel 630 DECT con un soporte de tarjeta blanco o en Mitel 622 DECT, Mitel 632 DECT y Mitel 650 DECT.
  • Página 224 → Se utilizan los datos de registro de la tarjeta y los parámetros locales. Los datos originales se conservan almacenados en el teléfono inalámbrico y se vuel- ven a activar cuando se retira la tarjeta. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 225: Administración

    8. Apague el teléfono inalámbrico de destino y retire la tarjeta. -> Después de iniciar nuevamente el teléfono inalámbrico de destino, se utilizarán los datos de usuario copiados. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 226: Pantalla Del Gestor De Llamadas Y Panel De Control

    LED de estado del Pantalla en color 1.8” gestor de llamadas Fig. 87 Panel de visualización y control de Mitel 470 6. 4. 1 PIN del panel de control Una serie de funciones ejecutadas a través de las teclas de navegación requieren un PIN (p.ej.
  • Página 227: Led De Estado

    Un periodo de activación de LED dura 1 segundo y está subdivido en 4 unidades de 250 ms. De esta manera se pueden mostrar diferentes patrones de visualización. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 228: Visualización De Inicio Y Estado De Funcionamiento

    El Modo arranque habilita una Emergency Upload a través de la interfaz Ethernet (EUL a través de LAN). Esto es necesario siempre que, por cualquier motivo, no haya ningún software de sistema ejecutable almacenado en el servidor de comunicaciones. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 229: Pantalla De Error Con Led De Estado

    IP o llevar a cabo una inicialización. El Modo Inicio fina- liza automáticamente y el inicio continúa de forma normal si no se realiza ninguna ac- ción en 3 segundos. Fig. 88 Menú de inicio Mitel 470 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 230: Visualización De Mensajes De Evento

    Modo Mensajes de Evento Estado de opera- • Tras la recepción de uno o más mensajes de evento. (Modo Mensajes de Evento) ción normal de la centralita Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 231: Pantalla Del Servidor De Aplicaciones Y Panel De Control

    Ethernet. También existe un LED para cada uno de los puertos USB y para el disco duro. Fig. 89 LEDs de estado con el servidor de aplicaciones Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 232: Supervisión Del Funcionamiento

    ñal asignados. Hay 7 tablas de eventos que pueden ser asignadas a 8 destinos de señal: Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 233: Tipos De Evento

    Esto puede observarse en el agente SRM y se muestra en el correspondiente color (ver también la sección "Destino SRM", página 258). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 234 TLS TLS para un nodo SIP o una terminación SIP. (0: Mitel, (positivo, Si el tipo de terminación es = 0 (Mitel), entonces 1: tercero), identifi- con reper- es parámetro 2 = identificador de nodo. cador de nodo un cusión)
  • Página 235 Un usuario está intentando establecer una cone- Canales VoIP dis- Normal xión que necesita uno o más canales VoIP que ponibles en este (sin reper- actualmente no están disponibles. nodo, fecha, hora cusión) Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 236 SIP de Mitel. El certifi- cusión) cado siempre debe importarse manualmente en todos los nodos que no sean Mitel y en todas las terminaciones que no sean Mitel. Cliente BluStar de nuevo por Número suficiente de licencias disponibles para Parámetro 1, tipo...
  • Página 237 (sin reper- cusión) Destino externo para mensa- El destino externo de señal está ahora accesible Fecha, hora Impor- jes de evento accesible tante (positivo, con reper- cusión) Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 238 Ahora hay suficientes licencias disponibles para Fecha, hora Impor- límite de licencia registrar teléfonos SIP de la gama tante Mitel 6700 SIP / 6800 SIP en un servidor de (positivo, comunicaciones de backup. con reper- Nota: cusión) Este mensaje de evento es generado por el ser- vidor de comunicaciones de backup.
  • Página 239 1: tercero), identifi- tico (sin Crítico) y debe ser renovado. cador de nodo un repercu- Si el tipo de terminación es = 0 (Mitel), entonces nombre del certifi- sión) es parámetro 2 = identificador de nodo. cado, fecha, hora Si el tipo de terminación es = 1 (terceros), enton- ces el resto de datos del parámetro contienen los...
  • Página 240 (0: Mitel, (negativo, y necesita ser renovado de forma manual. 1: tercero), identifi- con reper- Si el tipo de terminación es = 0 (Mitel), entonces cador de nodo un cusión) es parámetro 2 = identificador de nodo. nombre del certifi- Si el tipo de terminación es = 1 (terceros), enton-...
  • Página 241 Si la fuente de alimentación auxiliar se ha utilizado para aumentar la alimentación de energía, será necesario calcular la sobrecarga para la fuente de alimentación externa. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 242 Número suficiente de licencias disponibles para Fecha, hora Impor- tema IP esta ahora disponible MiVoice 5361 IP / 5370 IP / 5380 IP. tante (positivo, con reper- cusión) Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 243 (positivo, con reper- cusión) Mantenimiento remoto des- Mantenimiento remoto ha sido desactivado Fecha, hora Normal activado (positivo, con reper- cusión) Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 244 Todos los telé- les/externos confi- con reper- fonos móviles/externos integrados permanecen gurados, fecha, cusión) bloqueados hasta que haya un número suficiente hora de licencias. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 245 Prueba de mensaje de Con este mensaje de evento puede comprobar la Fecha, hora Impor- evento configuración de los destinos de mensaje. tante (sin repercu- sión) Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 246 (negativo, con reper- cusión) Se ha alcanzado el límite de No es posible registrar un terminal SIP de Mitel ni Parámetro 1=1: Impor- licencia para terminales SIP utilizar la funcionalidad de vídeo porque no hay Falta la licencia...
  • Página 247 3: BluStar Teléfono sobre PC, 4: BluStar opción vídeo, 5: BluStar Opción de presencia Se ha alcanzado el límite de Un teléfono SIP de la gama Mitel 6700 SIP / Fecha, hora Impor- licencias para Dual Homing. 6800 SIP ha intentado registrarse en un servidor...
  • Página 248 (sólo para Mitel 430). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 249 (CPU2). Nota: La máxima entrada de cusión) corriente en las interfaces USB varía: (ver también Tab. 29). Supervisor de eventos Supervisor de eventos Tipo de supervisión, Normal Fecha, Hora (sin reper- cusión) Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 250 %, tante /crí- crítico valor definido (nivel de gravedad Importante) o fecha, hora tico (nega- (nivel de gravedad Crítico). tivo, con repercu- sión) Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 251 • Parámetro = 0: Un ventilador está de nuevo en con reper- funcionamiento. cusión) • Parámetro = 1: Segundo ventilador de nuevo en funcionamiento. 1) El nodo está también indicado en un AIN. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 252 Dirección de remitente del e-mail no Preparando el envío del válida siguiente e-mail 1) Acción llevada a cabo por el cliente SMTP en el momento en el que ocurrió el error. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 253: Tablas De Eventos

    En este ejemplo se envía un mensaje de evento a los destinos de mensaje si hay una "Pérdida total de sincronización" cuando el sistema genere el mensaje de evento 10 veces en 1 hora. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 254: Destinos De Señales

    Una vez confirmado el mensaje de evento, el sistema finaliza la conexión PPP. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 255: Señalización De Un Mensaje De Evento A Un Destino De Señal Externo

    • Si, durante un periodo de una hora, se intentan enviar los mensajes de evento al destino de señal externo sin éxito, el periodo de señalización se amplía de 5 minu- Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 256: Destinos De Señal Locales

    Dependiendo de la tabla de eventos asignada (normalmente la tabla 3), se envían mensajes de evento a destinos SNMP especificados. SNMP significa Simple Network Management Protocol y lo utilizan los sistemas de gestión de red (NMS). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 257: Registro De Eventos De Destino De Señal

    Gestión (MIB). La librería de objetos actual llamada Base de Información de Gestión (MIB) puede descargarse de https://pbxweb.aastra.com. Es necesario proporcionar usuario y contraseña para acceder a los datos. Es necesario registrarse en "Mitel Application Partner Programm". Pueden definirse 5 destinos SNMP. El desvío a los destinos SNMP puede activarse y desactivarse independientemente del desvío a los destinos de señal local y externo.
  • Página 258: Servidor De Destino De Alarmas (Atas)

    Los mensajes de evento también pueden enviarse a través de la interfaz ATAS, por ejemplo, a un servidor de alarmas. Puede tratarse de un Mitel Alarm Server o un servi- dor de alarmas de terceros. El uso del protocolo ATAS está sujeto a licencia.
  • Página 259: Comprobación De La Configuración Del Destino De Señal

    Si el servidor de comunicaciones se conecta mediante un módem o un adaptador de terminal, los mensajes de evento de pruebas serán emitidos sólo cuando finalice la co- nexión. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 260: Estado De Funcionamiento Y Pantallas De Error

    • Crear un terminal y asignar un usuario • Compruebe la instalación o el cable de conexión Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 261: Estado De Funcionamiento De Las Unidades De Radio Mitel Dect

    área de localización diferente a 0). En este caso, la unidad radio agregada debe asignarse manualmente al área de localización seleccionada). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 262: Mal Funcionamiento De La Unidad De Radio Mitel

    6. 6. 2. 5 Mal funcionamiento de la unidad de radio Mitel DECT Tab. 101 Mal funcionamiento de la unidad de radio Mitel DECT Descripción del error Causa del error/cómo actuar No hay conexión de radio en un área con cobertura. Compruebe el LED en la unidad radio: LED parpadeando en rojo (fase en rojo corto): •...
  • Página 263: Mal Funcionamiento De Los Teléfonos Inalámbricos

    Operación y mantenimiento 6. 6. 2. 6 Mal funcionamiento de los teléfonos inalámbricos Mitel DECT Tab. 102 Mal funcionamiento de los teléfonos inalámbricos Mitel DECT Descripción del error Causa del error/cómo actuar No hay presentación en pantalla. • Encienda el teléfono inalámbrico y pruebe •...
  • Página 264 • El símbolo de batería del teléfono inalámbrico está parpa- deando (Office 135) o llenándose (Office 160, Mitel 600 DECT) cuando se está cargando la batería. • El tono de comprobación indica un contacto correcto. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1...
  • Página 265: Pulsaciones Largas En Los Teléfonos Inalámbricos

    Pulsaciones largas en los teléfonos inalámbricos Mitel DECT En un teléfono inalámbrico DECT en funcionamiento normal, la pulsación larga de las siguientes teclas lleva a funciones adicionales directamente. Tab. 104 Pulsaciones largas en los teléfonos inalámbricos Mitel DECT Mitel 600 Función Office 135 Office 160 DECT En una lista desplegable: cambie la dirección de desplazamiento.
  • Página 266: Otras Ayudas

    /home/mivo400/logs. Puede abrir, ver y copiar esos archivos de registro en cualquier dispositivo de almace- namiento, en WebAdmin en la vista Registros del sistema( =1w). Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 267: Estado Del Sistema De Archivos

    Equipo de medida para los sistemas inalámbricos Las ayudas necesarias para medir sistemas DECT se describen en la sección "Planifi- car sistemas DECT" en la Guía de Usuario. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 268: Sistema De Designación

    Tab. 106 Designación de PCB Tipo PCB (tres dígitos) Número de proyecto (tres-dígitos) Código de país y canal de ventas Código de color en terminales Generación y versión Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 269: Placa De Datos Y Etiquetas De Designación

    Número de Fecha de fa- serie bricación Fig. 92 Placa de datos (ejemplo: servidor de comunicaciones Mitel 470) N° mat. n° designación MOV958.EXP.8DSI-1 A ..- 20 ..de PCB Fig. 93 Pegatinas de designación (ejemplo: tarjeta de interfaz)
  • Página 270: Visión General Del Equipo

    7. 3 Visión general del equipo Tab. 108 Visión general del equipo Designación Descripción PBX958.EXP.A470-1 Sistema básico con tarjeta gestor de llamadas CPU1 Mitel 470 CABLE-MAINS 3X0.75MM2 Cable de conexión a red de 3 pines MOV958.EXP.CPU2-2 Tarjeta de aplicaciones CPU2-S MOV957.EXP.SM-DSPX1-1 Módulo DSP SM-DSPX1...
  • Página 271: Interfaces De Terminal

    • Detección de CLIP según ETS 300 778-1 7. 4. 2 Interfaces de terminal La siguiente información técnica se refiere a las interfaces de terminal: Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 272 – Marcación por pulsos o DTMF – Visualización de CLIP en todas las interfaces de terminal analógicas (Mitel 415/430 sólo en 2 terminales analógicos de forma simultánea). – Timbre 40...43V 50 Hz con carga de 4kΩ; sin voltaje en continua superpuesto (existen versiones a 25 Hz para algunos países)
  • Página 273 Mitel 470 Sistema básico con unidad auxiliar de fuente de ali- aprox. 140 W = 504 kJ/h mentación Sistema con configuración máxima aprox. 400 W = 1440 kJ/h Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 274: Dimensiones De Tarjetas Y Módulos

    5370 IP, MiVoice 5380 / 5380 IP, Office 10, Office 25, Office 35, Office 45/45pro Temperatura ambiente en funcionamiento de 0 °C a 40 °C Humedad relativa en funcionamiento de 30 a 80 % Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 275: Funcionalidad Gap

    La siguiente tabla contiene las funciones de red como aparecen definidas en el están- dar de GAP. Para cada función se muestra una columna que indica si está soportada por los servidores de comunicación de la serie MiVoice Office 400 o los teléfonos ina- lámbricos Mitel DECT.
  • Página 276 Requerido (el equipo que cumpla con el estándar GAP ha de permitir esta característica) Opcional —: Los teléfonos inalámbricos Mitel DECT y los servidores de comunicaciones MiVoice Office 400 no soportan la fun- ción. Mitel 470 a partir de R4.0 SP1...
  • Página 277: Información Técnica

    Anexo Información técnica Tab. 120 Unidades de radio Mitel DECT Método Dúplex Multiplexación en el tiempo, longitud de trama de 10 ms Intervalo de frecuencias de 1880 MHz a 1900 MHz Bandas de frecuencias (portadoras) Espaciado de los canales (distancia a la portadora) 1.728 MHz...
  • Página 278 Ctrl + Shift + <tecla> ä á à â ã å æ Ä á à â Ã Å Æ ç Ç é è ê ë É è ê Ë Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 279: Comandos De Función (Macros)

    Pausa de 1 segundo antes de la siguiente acción "Lxx" Toma la línea xx (teclas de línea) "N" Introducir el número de llamada que se tecleó durante la preparación de lla- mada Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 280 Finalizar la llamada y nueva toma de línea 1) Sólo disponible con los teléfonos multilínea. 2) Disponible sólo para Mitel 600 DECT. 3) No disponible para Office 10. Los comandos de función se pueden almacenar directamente en los teléfonos de sis- tema mediante Self Service Portal o en las teclas de función a través de WebAdmin.
  • Página 281: Funciones Y Terminales Que Ya No Se Soportan

    7. 6 Funciones y terminales que ya no se soportan La serie MiVoice Office 400 sigue soportando los terminales y las funciones de la serie Aastra IntelliGate. Con la excepción de los siguientes terminales y funciones: • Teléfonos digitales de sistema Office 20, Office 30, Office 40 •...
  • Página 282 Anexo 7. 7 Información sobre licencias de productos de software de terceros Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 283 Anexo Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 284: Documentos Y Sistemas De Ayuda Online Con Información Adicional

    Internet/Extranet: https://pbxweb.aastra.com Tarjeta de aplicaciones CPU2-S: Guía de usuario para el servicio de fax MiVoice Office 400 (sólo en inglés y alemán) Guía de instalación de la tarjeta de aplicaciones CPU2-S Aplicaciones Manual del sistema Mitel Alarm Server Guía de usuario Mitel Alarm Server...
  • Página 285 Office 135/135pro / Office 160pro/Safeguard/ATEX / MiVoice 5360 / MiVoice 5361 / MiVoice 5370 / MiVoice 5380 / Mitel 610 DECT / Mitel 612 DECT / Mitel 620 DECT / Mitel 622 DECT / Mitel 630 DECT / Mitel 632 DECT / Mitel 650 DECT Guía de usuario Office 10 / Office 25 / Office 35 / Office 45/45pro /...
  • Página 286 Mitel 6800 SIP 22 Mitel BluStar 8000i 24 Elementos de visualización 227 Mitel BluStar for PC 25 Entradas de registro 191 Mitel Mobile Client (MMC) 26 Error DECT 262 Mitel 470 a partir de R4.0 SP1 syd-0588/1.1 – R4.0 SP1 – 01.2016...
  • Página 287 Reemplazo de los terminales del sistema 221 Registro de accesos 190 Registros del sistema 266 Reinicio 197 Resumen Aplicaciones 31 Teléfonos del sistema y clientes Mitel 22 Resumen de las interfaces 39 SB-4+ 262 SB-8 262 SB-8ANT 262 Servicio de distribución 199 Servicio de distribución por e-mail 199...

Este manual también es adecuado para:

Mitel 470