Quickie WheelDrive Instrucciones De Uso
Quickie WheelDrive Instrucciones De Uso

Quickie WheelDrive Instrucciones De Uso

Dispositivo eléctrico de ayuda a la propulsión
Ocultar thumbs Ver también para WheelDrive:

Publicidad

Enlaces rápidos

Dispositivo eléctrico de ayuda a la propulsión
INSTRUCCIONES DE USO
ES
WheelDrive
9011673A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quickie WheelDrive

  • Página 1 Dispositivo eléctrico de ayuda a la propulsión INSTRUCCIONES DE USO WheelDrive 9011673A...
  • Página 2 WheelDrive...
  • Página 3 WheelDrive Español © 2016 Sunrise Medical Todos los derechos reservados. La información proporcionada en el presente documento no puede reproducirse ni publicarse de ningún modo por vía impresa, fotocopiada, microfilm ni ningún otro medio (electrónico o mecánico) sin la previa autorización por escrito de Sunrise Medical.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sumario WheelDrive Sumario Introducción ...........................6 Sobre este manual de instrucciones Para mayor información Símbolos utilizados en este manual Seguridad ............................7 Temperatura Radiación electromagnética Piezas móviles Puntos de atrapamiento Directrices e instrucciones de seguridad generales Descripción del producto ......................10 Piezas principales...
  • Página 5: Sumario

    WheelDrive Sumario Etiquetas .............................35 10.1 Marcas en el dispositivo de asistencia eléctrica Garantía ............................36 11.1 Definición de términos 11.2 Tabla de periodos de garantía...
  • Página 6: Introducción

    ¡Advertencia! Este manual le ayudará a utilizar y mantener su Advertencias para el usuario para evitar dispositivo de asistencia eléctrica WheelDrive lesiones personales. de forma segura. Lea cuidadosamente este manual de No seguir estas instrucciones puede resultar en instrucciones completo antes de usar el daños físicos, daños al producto o daños para...
  • Página 7: Seguridad

    WheelDrive Seguridad Seguridad 2.2 Radiación electromagnética Tenga en cuenta todas las instrucciones El dispositivo de asistencia eléctrica ha sido de seguridad antes de empezar a utilizar el sometido a verificaciones para comprobar el dispositivo de asistencia eléctrica. cumplimiento de los requisitos pertinentes en relación con la radiación electromagnética...
  • Página 8: Puntos De Atrapamiento

    Seguridad WheelDrive 2.4 Puntos de atrapamiento Existen posibles puntos de atrapamiento al momento de extraer la batería. ¡Precaución! Si extrae la batería, se producen determinadas aperturas en el sistema; consulte la figura 1. No coloque los dedos ni cualquier otro objeto en dicha apertura para evitar el atrapamiento de los mismos y posibles daños al dispositivo de asistencia...
  • Página 9 WheelDrive Seguridad El dispositivo de asistencia eléctrica solo debe utilizarse para el transporte de usuarios ¡Precaución! No abra nunca la batería o carcasas de con un máximo de 130 kg de peso. electrónica. Solo utilice el dispositivo de asistencia No conecte ningún otro equipo al dispositivo eléctrica en las mismas situaciones que...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    Descripción del producto WheelDrive Descripción del producto 3.1 Piezas principales El dispositivo de asistencia eléctrica es un Las principales piezas del dispositivo de producto fuera de lo común, que otorga a los asistencia eléctrica se ilustran aquí (figura 2). usuarios de sillas de ruedas manuales asistencia A.
  • Página 11: El Usuario

    Sistema de Clase B, de conformidad Póngase en contacto con el distribuidor donde con EN12184 - 2009). Al conducir la silla adquirió el Wheeldrive ante la menor duda. con un dispositivo de asistencia eléctrica en exteriores, se aconseja conducir por carreteras pavimentadas, aceras, senderos y carriles para ¡Advertencia!
  • Página 12: Opciones De Ajuste De Software

    Descripción del producto WheelDrive Limpie el sistema después de conducir en No utilice nunca los aros de propulsión al clima húmedo secando del producto con un circular hacia arriba o hacia abajo de una paño o toalla. pendiente, (solo suba o baje una pendiente utilizando los aros de asistencia) y solo en No conduzca a través de charcos de...
  • Página 13: Uso Del Dispositivo De Asistencia Eléctrica

    WheelDrive Uso del dispositivo de asistencia eléctrica Uso del dispositivo de asistencia eléctrica 4.1 Activación del dispositivo de asistencia eléctrica Para poder utilizar el dispositivo de asistencia eléctrica, debe activar ambas ruedas (izquierda y derecha) (figura 3) A. Botón de encendido/apagado B.
  • Página 14: Carga De La Batería

    WheelDrive Uso del dispositivo de asistencia eléctrica 4.2 Carga de la batería Solo utilice los cargadores de batería suministrados para cargar la batería de este dispositivo (figura 4). La batería incluye toda la electrónica necesaria para controlar el proceso de carga; cuando la batería esté completamente cargada, el sistema electrónico desconectará...
  • Página 15 WheelDrive Uso del dispositivo de asistencia eléctrica Durante la carga, las luces LED que no están Paso 1 ENCENDIDAS, indican el estado de la carga encendiendo las luces LED restantes de manera progresiva, tal como se muestra en la Paso 2 figura 7.
  • Página 16: Uso De La Batería

    WheelDrive Uso del dispositivo de asistencia eléctrica 4.3 Uso de la batería Extracción de la batería Coloque los dedos bajo el mango y tire para arriba. Esta acción desbloquea la batería (figura 8). Colocación de la batería Coloque los dedos bajo el asa y ubique la batería teniendo en cuenta los contactos de la...
  • Página 17: Obstáculos Y Pendientes

    WheelDrive Uso del dispositivo de asistencia eléctrica Antes de conducir, asegúrese de que las ¡Advertencia! baterías tengan suficiente carga. El aro de asistencia está conectado a un sensor. No utilice el aro de asistencia para Siempre utilice los aros de propulsión de...
  • Página 18 WheelDrive Uso del dispositivo de asistencia eléctrica Evite los movimientos bruscos; siempre 4. Mantenga la velocidad hasta que todas las ruedas estén sobre la acera. Si no puede conduzca con cuidado y con la máxima subir a la acera, busque un lugar donde el concentración.
  • Página 19: Montaje Y Desmontaje Del Dispositivo De Asistencia Eléctrica

    WheelDrive Uso del dispositivo de asistencia eléctrica 4.6 Montaje y desmontaje del Dispositivo de asistencia eléctrica El Dispositivo de asistencia eléctrica está diseñado para adaptarse a la mayoría de los armazones de sillas de ruedas manuales comunes, y puede instalarse sin necesidad de realizar ajustes en los mismos.
  • Página 20 WheelDrive Uso del dispositivo de asistencia eléctrica ¡Advertencia! Debido al peso del componente, puede que necesite mayor esfuerzo para desmontar la rueda con dispositivo de asistencia eléctrica. Si no está seguro de cómo montar la rueda, debido al peso de la misma, solicite ayuda a un acompañante.
  • Página 21: Almacenamiento

    WheelDrive Uso del dispositivo de asistencia eléctrica Consulte la etiqueta para cerrar la palanca (figura 16) CERRAR LA PALANCA ¡Advertencia! Durante el proceso de montaje, compruebe siempre que la rueda no pueda extraerse tirando de ella. Solo se permite el uso del Dispositivo de asistencia eléctrica si este dispositivo está...
  • Página 22: Elevación De Las Ruedas Con Dispositivo De Asistencia Eléctrica

    WheelDrive Uso del dispositivo de asistencia eléctrica 4.8 Elevación de las ruedas con Dispositivo de asistencia eléctrica ¡Precaución! Para montar o levantar las ruedas con el Dispositivo de asistencia eléctrica, sosténgalas solamente por el neumático o el aro de asistencia (figura 19). No utilice nunca el aro de propulsión, el aro de conducción...
  • Página 23 WheelDrive Uso del dispositivo de asistencia eléctrica 4. Si, durante la activación del sistema, los aros de propulsión o asistencia han variado de su posición inicial de descanso, tendrá que volver a colocar uno o ambos aros en su posición inicial, antes de usar la función.
  • Página 24: Configuración Del Sistema Antivuelco

    Configuración del sistema antivuelco WheelDrive Configuración del sistema antivuelco Para su propia seguridad, el dispositivo de asistencia eléctrica está equipado con un dispositivo antivuelco. Esta acción evitará que vuelque hacia atrás. ¡Advertencia! Utilice siempre el dispositivo antivuelco en posición de protección cuando conduzca con el dispositivo de asistencia eléctrica.
  • Página 25: Transporte

    WheelDrive Transporte Transporte 6.1 Transporte sin ocupante Tenga en cuenta los siguientes puntos si desea transportar una silla de ruedas con dispositivo de asistencia eléctrica. ¡Advertencia! Consulte el manual de su silla de ruedas para obtener instrucciones sobre el transporte.
  • Página 26: Requisitos Especiales Para El Envío

    Transporte WheelDrive 6.2 Requisitos especiales para el envío Una silla de ruedas con dispositivo de asistencia eléctrica puede transportarse por carretera, ferrocarril, mar o aire, y las baterías cumplen con las normas IATA. ¡Precaución! Antes de viajar, comuníquese con la empresa de transportes.
  • Página 27: Como Asiento De Pasajero En Un Coche

    WheelDrive Transporte 6.3 Como asiento de pasajero en un coche Tenga en cuenta los siguientes puntos si desea usar una silla de ruedas con dispositivo de asistencia eléctrica como asiento de pasajero en un coche. ¡Advertencia! Consulte el manual de su silla de ruedas para obtener instrucciones sobre el transporte.
  • Página 28: Mantenimiento

    Mantenimiento WheelDrive Mantenimiento Nota! Haga revisar el dispositivo de asistencia eléctrica por el distribuidor autorizado donde lo adquirió una vez al año o, en caso de uso intensivo, cada seis meses. Esta sección describe todo el mantenimiento necesario que el usuario debe llevar a cabo.
  • Página 29: Cubiertas

    WheelDrive Mantenimiento En caso de que uno de los neumáticos se Sustitución de pilas AA en el caja de desinfle mientras utiliza el dispositivo de sensores (figura 26). asistencia eléctrica, asegúrese de conducir Puede abrir ambos compartimentos de la caja lentamente, e intente inflar los neumáticos...
  • Página 30: Desactivación Del Dispositivo De Asistencia Eléctrica

    Mantenimiento WheelDrive 7.4 Desactivación del dispositivo de asistencia eléctrica Si su dispositivo de asistencia eléctrica ya no es necesario o requiere sustitución, puede volver a llevarlo con el concesionario. Si no es posible, consulte con sus autoridades locales para familiarizarse con las posibilidades de reciclaje o desecho responsable de los componentes.
  • Página 31: Solución De Posibles Problemas

    WheelDrive Solución de posibles problemas Solución de posibles problemas Paso 1 Si el dispositivo de asistencia eléctrica no Paso 2 funciona como debería, verifique los siguientes puntos: Paso 3 1. Consulte la sección 4.9 Funcionalidades de seguridad. 2. Apague y vuelva a encender la silla de ruedas.
  • Página 32 Solución de posibles problemas WheelDrive Durante el uso normal del sistema, pueden aparecer las siguientes señales: Señal Efecto Notificación Solución Freno del motor Velocidad demasiado Disminuya la velocidad a 2 Pitidos sonoros activado alta km/h largos durante varios segundos Indicador de batería El dispositivo Pérdida de contacto...
  • Página 33: Especificaciones Técnicas

    WheelDrive Especificaciones Técnicas Especificaciones Técnicas 9.1 Declaración de conformidad CE y requisitos Este producto cumple con la DIRECTIVA 93/42/EEC DEL CONSEJO del 14 de junio de 1993 en relación con dispositivos médicos. El producto también cumple con los siguientes requisitos y normas.
  • Página 34: Descripción

    Especificaciones Técnicas WheelDrive Descripción Unidad Diámetro de las ruedas pulgadas 22 / 24 Rango aprox. de distancia (ISO 7176-4)* Aro de asistencia km (mi) 20 (12,4) Aro de conducción continua km (mi) 12 (7,5) Capacidad de sortear obstáculos (exteriores), conduciendo 50 (2) hacia atrás...
  • Página 35: Etiquetas

    WheelDrive Etiquetas 10 Etiquetas 10.1 Marcas en el dispositivo de asistencia eléctrica Consulte la figura 30 para comprender las marcas utilizadas en el Dispositivo de asistencia eléctrica y la batería. 1. Etiqueta de identificación del Dispositivo de asistencia eléctrica A. Número de artículo B.
  • Página 36: Garantía

    Garantía WheelDrive 11 Garantía 11.1 Definición de términos Definición de términos usados en esta garantía: • Acción correctiva: Reparación, reemplazo o reembolso del producto; • Cliente: Quien compra el producto directamente de Sunrise Medical; • Consumible: Pieza que se somete a desgaste natural o contaminación natural durante la operación normal dentro de la vida útil del producto (sección 9 de los términos y condiciones generales de...
  • Página 37: Tabla De Periodos De Garantía

    WheelDrive Garantía 11.2 Tabla de periodos de garantía Asistencia eléctrica Los ejemplos incluyen, pero no se limitan a Descripción Periodo de garantía las piezas mencionadas más abajo Sistema propulsor* 1 año Motor, mecánica de motores Sistema Controlador, mecanismo controlador, arnés para 1 año...
  • Página 38 Indes B.V. P.O. Box 265 7500 AG Enschede The Netherlands www.indes.eu El sistema WheelDrive es un producto de Indes Production Management B.V. y cumple con las disposiciones de la Directiva sobre dispositivos médicos correspondientes a los Dispositivos médicos de Clase l.
  • Página 39 WheelDrive...
  • Página 40 ES / PT Sunrise Medical S.L. Polígono Bakiola, 41 48498 Arrankudiaga – Vizcaya España T: +34 (0) 902142434 E: marketing@sunrisemedical.es www.SunriseMedical.es Sunrise Medical HCM B.V. Vossenbeemd 104 5705 CL Helmond The Netherlands T: +31 (0)492 593 888 E: customerservice@sunrisemedical.nl www.SunriseMedical.nl www.SunriseMedical.eu (International) Comerciante / distribuidor: Número de serie:...

Tabla de contenido