Pintucking / Lorzas / Pintucking / Pieghe cucite ornamentali
Attention
Turn off the power before replacing the presser foot.
Atención
Desconecte la alimentación antes de sustituir el prensatelas.
Attention
Eteindre la machine avant de remplacer le pied presseur.
Attenzione
Spegnere la macchina prima di procedere alla sostituzione del piedino.
1
2
Width of finished pintuck
Anchura de la lorza acabada
Largeur entre couture et bord
Ampiezza della piega ornamentale finita
Crease / Pliegue / Pli / Piega
3
Example of use
Ejemplo de uso
Exemple d'utilisation
Esempio di applicazioni
95
Pattern No. / Nº de patrón
Prog. No. / Punto No.
Presser foot / Prensatelas
Pied presseur / Piedino
This stitch is used to sew decorations on the front of blouses and/or aprons, etc.
Esta puntada se utiliza para coser decoraciones delante de blusas, delantales, etc.
Ce point est utilisé pour la décoration de chemisiers, et/ou tabliers, etc.
Questo punto viene usato per realizzare elementi decorativi sulla parte frontale di
camicette, grembiuli, etc.
Iron the creases of the pintuck.
Crease
Pliegue
Planche los pliegues de las lorzas.
Pli
Piega
Repassez les plis.
Stirare le pieghe della piega ornamentale.
Sew the creases one by one and avoid it stretching.
Cosa los pliegues uno a uno y evite que se estiren.
Cousez les plis un à un en évitant de les étirer.
Cucire le pieghe singolarmente ed evitare che si deformino.
After sewing, turn over pintucks and iron them.
Después de coser, dé la vuelta a los pliegues y plánchelos.
Après la couture, retournez les pintucks et repassez les.
Completata la cucitura, rovesciare le pieghe ornamentali e
passare il ferro.
● Blouse
● Blusa
● Chemisier
● Camicette
Direct 1 / Directo 1 / Direct 1 / Diretto 1
Standard presser foot (A)
Prensatelas estándar (A)
Pied presseur standard (A) / Piedino standard (A)
● Apron
● Delantal
● Tablier
● Grembiuli