Change of needle position / Cambio de la posición de la aguja
Changement de la position de l'aiguille / Regolare la posizione dell'ago
Example) change the needle position of zigzag stitch to left needle position.
* Default setting is center needle position.
Ejemplo: cambiar la posición de la aguja en puntada de zigzag a la posición izquierda.
* El ajuste predeterminado de la aguja es la posición central.
Exemple: changement de la position de l'aiguille pour zigzag vers l'aiguille à gauche.
* Réglage par défaut: aiguille au centre.
Esempio) regolazione della posizione dell'ago del punto zig-zag a sinistra.
* La posizione di default è la posizione ago centrale.
Press
Pulse
Appuyez
It is now changed to left needle position.
Premere
* In case of a combined stitch pattern, if the needle position is
changed, the needle position of the selected patterns is all changed
to the same needle position at the same time.
However, if letter is included in the combined stitch pattern, needle
position will not be changed.
* After a change of needle position and in the event that other stitch
pattern is selected, the sewing machine goes back to the default
setting.
Press
Pulse
Appuyez
Ahora se ha cambiado la aguja a la posición izquierda.
Premere
* En el caso de un patrón de costura combinado, si se cambia la
posición de la aguja, la posición de la aguja en los todos los
patrones seleccionados se cambiará a dicha posición al mismo
tiempo.
Sin embargo, si se incluyen letras enel patrón de costura combinado,
la posición de la aguja no cambiará.
* En caso de que se seleccione otro patrón de costura después de
cambiar la posición de la aguja, la máquina de coser volverá al
Press
ajuste predeterminado.
Pulse
Appuyez
L'aiguille est maintenant à gauche.
Premere
* Dans le cas d'un programme de couture combiné, si la position
de l'aiguille est changée, la position de l'aiguille des programmes
sélectionnés est modifiée et la position de l'aiguille sera la même au
même moment.
Toutefois si une lettre est comprise dans le programme combiné, la
position de l'aiguille ne sera pas modifiée.
* Après un changement de position de l'aiguille et dans le cas ou un
nouveau programme est sélectionné, la machine revient au réglage
Press
par défaut.
Pulse
Appuyez
La posizione dell'ago è passata alla posizione ago a
Premere
sinistra.
* Nel caso di un punto combinato, se la posizione dell'ago viene
modificata, tale posizione verrà modificata in modo identico per tutti
punti i selezionati allo stesso tempo.
Tuttavia, per eventuali lettere comprese nel punto combinato, la
posizione dell'ago non sarà modificata.
* Dopo un cambiamento della posizione dell'ago e nel caso sia
selezionato un altro punto, la macchina per cucire ritorna alle
impostazioni di default.
128