Yamaha WaveRunner GP1300R Manual De Servicio página 283

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner GP1300R:
Tabla de contenido

Publicidad

POWR
2. Déposer:
• Rotor d'alternateur
Extracteur universel:
YB-06117
Extracteur de volant:
90890-06521
Boulon:
M8 × 60 mm
È Pour les E.-U. et le Canada
É Pour le monde entier
ATTENTION:
Pour ne pas endommager le moteur
ou les outils d'entretien spéciaux, vis-
ser les boulons de l'extracteur de
volant uniformément et au maximum
pour que la plaque de l'extracteur soit
parallèle au rotor d'alternateur.
Inspection de l'accouplement
d'entraînement
1. Vérifier:
• Accouplement d'entraînement
Détérioration/usure → Rempla-
cer.
Inspection du volant magnétique
1. Vérifier:
• Couronne
Détérioration/usure → Rempla-
cer.
Inspection de l'embrayage de
démarreur
1. Contrôler:
• Pignon d'engrenage 1
• Pignon de ralenti 2
Détérioration/usure → Rempla-
cer.
2. Vérifier:
• Mouvement du pignon
Mouvement irrégulier → Rem-
placer les pièces défectueuses.
ALTERNATEUR ET DEMARREUR
LICHTMASCHINE UND STARTERMOTOR
ALTERNADOR Y MOTOR DE ARRANQUE
2. Entfernen:
• Lichtmaschinenrotor
Universalabzieher:
YB-06117
Schwungrad-Abzieher:
90890-06521
Stellschraube:
M8 × 60 mm
È Für USA und Kanada
É Für Weltweit
ACHTUNG:
Um
eine
Motors oder der Spezialwerkzeuge
zu vermeiden, die Schwungrad-
Abzieher-Stellschrauben
mäßig und vollständig einschrau-
ben, so daß die Abziehplatte sich
parallel zum Lichtmaschinenrotor
befindet.
Überprüfen der Antriebskupplung
1. Kontrollieren:
• Antriebskupplung
Beschädigung/Verschleiß →
Ersetzen.
Überprüfen des
Schwungradmagneten
1. Kontrollieren:
• Zahnkranz
Beschädigung/Verschleiß →
Ersetzen.
Überprüfen der Starterkupplungs-
Baugruppe
1. Kontrollieren:
• Antriebskegelrad 1
• Leerlauf-Getrieberad 2
Beschädigung/Verschleiß →
Ersetzen.
2. Kontrollieren:
• Getrieberaddrehung
Ungleichmäßige Drehung →
Die/das
ersetzen.
Beschädigung
des
gleich-
defekte(n)
Teil(e)
5-46
2. Extraer:
• Rotor del alternador
Extractor universal:
YB-06117
Extractor del volante:
90890-06521
Perno de ajuste:
M8 × 60 mm
È Para Estados Unidos y Canadá
É Para el resto del mundo
PRECAUCION:
Para evitar daños al motor o a las
herramientas especiales, atornille los
pernos de ajuste del extractor del
volante de forma uniforme y com-
pleta, de modo que la placa del extrac-
tor se mantenga paralela al rotor del
alternador.
Inspección del acoplamiento de
impulso
1. Compruebe:
• Acoplamiento de impulso
Daños/desgaste → Reemplazar.
Inspección de la magneto del volante
1. Compruebe:
• Engranaje anular
Daños/desgaste → Reemplazar.
Inspección del conjunto del embrague
de arranque
1. Compruebe:
• Piñón 1
• Piñón loco 2
Daños/desgaste → Reemplazar.
2. Compruebe:
• Movimiento de los engranajes
Movimiento amplio → Reem-
plazar las piezas defectuosas.
F
D
ES

Hide quick links:

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido