Instructions
14
Istruzioni
Danger of scalding! Dis-
pensing may be preceded
by small jets of hot water.
Pericolo di scottature!
All'inizio dell' e rogazione
possono verifi carsi brevi
spruzzi di acqua calda.
The Automatic Milk Frother must be handled only as indi-
cated in the image.
Il Montalatte automatico deve essere movimentato solo
utilizzando l'apposita impugnatura zigrinata in plastica.
Insert the suction tube into
Insert the Automatic Milk
the Automatic Milk Frother.
Frother into the steam wand
seat.
Inserire il tubo di aspira-
Inserire il Montalatte Auto-
zione nel Montalatte Auto-
matico nella sede del tubo
matico.
vapore.
Insert the suction tube into the milk container.
Inserire il tubo di aspirazione nel contenitore del latte.
FROTHING MILK
COME EMULSIONARE IL LATTE
Make sure that it is positioned correctly. If you cannot insert it, rotate the chrome cover.
The Automatic Milk Frother is assembled correctly when the tooth fi ts into the slot.
Verifi care che sia correttamente posizionato. Se non si riesce ad inserire si deve ruotare la
copertura cromata. Il Montalatte Automatico è montato correttamente quando il dente
s'inserisce nella scanalatura.
Place a cup under the Auto-
matic Milk Frother.
Posizionare una tazza sotto
il Montalatte Automatico.
www.saeco.com/support
Warning! When steam is used, the steam tube and the
crome cover may reach high temperatures.
Attenzione! Quando si utilizza il vapore, il tubo va-
pore e la copertura cromata possono raggiungere
temperature elevate.
Press the
button to start frothing milk. The button
fl ashes.
Premere il tasto
per emulsionare il latte. Il tasto lam-
peggia.