Shifter/Brake lever installation
Einbau der Schaltbremshebel
Instalación de la maneta de
freno con cambio integrado
8
Install your shifters/brake levers
according to your manufacturer's
instructions. Use the guide marks
on the handlebar for precision
alignment.
Montieren Sie die Brems-/Schalthebel
gemäß den Herstelleranweisungen.
Verwenden Sie die Führungslinien auf
dem Lenker zur präzisen Ausrichtung.
Instale las manetas de freno con
cambio integrado siguiendo las
instrucciones del fabricante. Para
alinearlas con precisión, utilice las
marcas de guía del manillar.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Installation des leviers de frein/
changement de vitesse
Installazione di leva cambio/
freno
Installatie van de schakel-/
remhendel
Installez les leviers de frein et de
changement de vitesse en respectant
les instructions du fabricant. Vérifiez
la précision de l'alignement grâce aux
repères indiqués sur le cintre.
Installare le leve del cambio/dei freni
secondo le istruzioni del produttore.
Utilizzare i contrassegni delle guide
sul manubrio per l'allineamento di
precisione.
Installeer uw schakel-/remhendels
volgens de aanwijzingen van uw
fabrikant. Gebruik de markeringen op
het stuur voor een juiste uitlijning.
Ajustar
Instalação do conjunto de
alavancas de travão e de
mudanças
Instale as suas alavancas do conjunto
travão/mudanças conforme as
instruções do seu fabricante. Use as
marcas guias no guiador para um
alinhamento de precisão.
12