Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
CLASSIC 
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados:
www.lincolnelectric.com/locator
Guardar para referencia futura
Fecha de Compra
Código: (ejemplo: 10859)
Número de serie: (ejemplo:
IMS10153-A
| Fecha de Publicación Julio, 2017
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
®
300 HE
U1060512345)
Para máquinas con números de código:
11902, 12684
Necesita ayuda? Marque 1.888.935.3877
para hablar con un Representante de Servicio
Horas de Operación:
8:00 AM a 6:00 PM (ET) lunes a viernes
¿Fuera de horas de servicio?
Utilice "Ask the Experts" en lincolnelectric.com
Un Representante de Servicio de Lincoln se
contactará con usted en menos de un día hábil.
Para Servicio fuera de E.U.A.:
Correo Electrónico:
globalservice@lincolnelectric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric CLASSIC 300 HE

  • Página 1 Manual del Operador ® CLASSIC  300 HE Para máquinas con números de código: 11902, 12684 Necesita ayuda? Marque 1.888.935.3877 Registre su máquina: para hablar con un Representante de Servicio www.lincolnelectric.com/register Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: Horas de Operación: www.lincolnelectric.com/locator 8:00 AM a 6:00 PM (ET) lunes a viernes Guardar para referencia futura ¿Fuera de horas de servicio?
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Página Instalación.......................Sección A Especificaciones Técnicas ..................A-1 Descripción General ....................A-2 Características del Diseño..................A-2 Instalación antes de la Operación .................A-3 Precauciones de Seguridad ................A-3 Supresor de Chispas del Escape ..............A-3 Colocación/Ventilación ...................A-3 Ángulo de Operación ..................A-4 Aterrizamiento de la Máquina ................A-4 Oreja de Levante ....................A-4 Remolques .....................A-4 Montaje del Vehículo ..................A-5...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS – CLASSIC® 300 HE ENTRADA – MOTOR DIESEL Marca/Modelo Descripción Velocidad (RPM) Desplazamiento Sistema Capacidades de Arranque Motor Diesel Enfriado 1.56 litros Batería de 12VCD por Agua (91.47 pulgs. cúbs.) (Grupo 24, 650 Combustible: KUBOTA Aspirada Alta Velocidad amps de arranque 60.6 litros, D1503-M...
  • Página 9: Descripción General

    INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL GFCI y un receptáculo de 15 amps, 240VCA (6-15R), protegido por un interruptor de 2 polos, 15 amps. La Classic® 300HE es una fuente de poder de soldadura de arco de CD de motor de combustión Todos las Bobinas de Cobre – Para una larga vida y interna de trabajo pesado, capaz de brindar salida de operación confiable.
  • Página 10: Instalación Antes De La Operación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN ANTES DE LA Cubierta de la Soldadora – Toda la soldadora está OPERACIÓN montada en goma sobre una base de canal “C” de acero robusto. ADVERTENCIA Las terminales de salida se colocan en el lado de las No intente usar este equipo hasta que haya leído máquinas para que estén protegidas por la puerta.
  • Página 11: Ángulo De Operación

    INSTALACIÓN ÁNGULO DE OPERACIÓN Los motores están diseñados para funcionar en una condición nivelada que es cómo se logra un desempeño óptimo. El ángulo máximo de operación continua es de 20º grados en todas las direcciones, 30º intermitentes (menos de 10 minutos continuos) en todas las direcciones.
  • Página 12: Montaje Del Vehículo

    INSTALACIÓN MONTAJE EN VEHÍCULO SERVICIO ANTES DE LA OPERACIÓN ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Cargas concentradas montadas incorrectamente LEA las instrucciones de operación y mantenimiento pueden causar un manejo inestable del vehículo y del motor que se proporcionan con esta máquina. que las llantas u otros componentes fallen. •...
  • Página 13: Carga De La Batería

    INSTALACIÓN CARGA DE LA BATERÍA ADVERTENCIA Los GASES DE LA BATERÍA pueden explotar. • Mantenga las chispas, flama y cigarros lejos de la batería. El ÁCIDO DE LA BATERÍA puede quemar los ojos y la piel. • Use guantes y protecciones para los ojos, y tenga cuidado cuando eleve la potencia, cargue o trabaje cerca de la batería.
  • Página 14 NO UTILICE ESTOS DISPOSITIVOS CON ESTE PRODUCTO. La Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos indebidamente conectados a este producto. ® CLASSIC 300HE...
  • Página 15: Operación Del Motor

    30 segundos, pare el motor y consulte al manual de operación del motor. Para parar el motor, gire el Lincoln Electric selecciona motores industriales de interruptor de “IGNICIÓN” (“IGNITION”) a “APAGADO” trabajo pesado y alta calidad para las máquinas de (“OFF”).
  • Página 16: Ciclo De Trabajo

    OPERACIÓN CICLO DE TRABAJO Las máquinas más grandes con una capacidad de 350 amperios y más, que se operan en condiciones de baja carga o sin carga por periodos prolongados, son La capacidad nominal de salida NEMA de la Classic® especialmente susceptibles a las condiciones antes 300HE es de 300 amperios a 32 voltios de arco a un descritas.
  • Página 17: Operación Del Gobernador

    OPERACIÓN OPERACIÓN DEL GOBERNADOR POTENCIA AUXILIAR Arranque el motor con el interruptor de “Gobernador” Arranque el motor y establezca el interruptor de (“Idler”) en la posición “Alta” (“High”). Permítale que control del “GOBERNADOR” (“IDLER”) en el modo de funcione a alta velocidad por varios minutos para “Alta Velocidad”...
  • Página 18: Funciones Opcionales

    El uso de una soldadora de arco para el descongelamiento de tubería no está aprobado por la CSA ni se recomienda ni es apoyado por Lincoln Electric. ------------------------------------------------------------------------ ACCESORIOS OPCIONALES INSTALADOS DE CAMPO Siga estos pasos: 1.
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga el programa de servicio del motor en este manual, así como el mantenimiento y localización ADVERTENCIA de averías que se detallan en el manual del fabricante del motor. Haga que personal calificado realice el trabajo de mantenimiento.
  • Página 20: Mantenimiento Del Gobernador

    MANTENIMIENTO Reemplace las escobillas cuando se hayan desgastado dentro de 1/4” (3.5 mm) del cable flexible. Deberá mantenerse a mano un juego completo de escobillas de reemplazo. Las escobillas de Lincoln tienen una cara curva para que entren en el conmutador.
  • Página 21 EN CASO DE QUE SE REALICE ALGÚN TRABAJO EN EL MOTOR CONTENIDO EN ESTA MÁQUINA BAJO LA GARANTÍA, Y QUE NO SEA FACTURABLE AL FABRICANTE DEL MOTOR, ÉSTE DEBERÁ SER PREAPROBADO LLAMANDO A LA LINCOLN ELECTRIC COMPANY AL 88-935-3877 ®...
  • Página 22 MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO PRUEBA RESTABLECIMIENTO DEL GFCI El GFCI deberá probarse adecuadamente por lo menos una vez al mes o cada vez que se abra. A fin de probar y restablecer adecuadamente el GFCI : • Si el GFCI se ha abierto, primero remueva cuidadosamente cualquier carga y revise si hay daño.
  • Página 23: Localización De Averías

    El Servicio y Reparación deberán ser realizados únicamente por Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas que se realicen en este equipo pueden dañar al técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica. Por su seguridad y, a fin de evitar una Descarga Eléctrica, sírvase observar todas las notas y precauciones de seguridad que se...
  • Página 24: Localización De Averías De La Soldadora

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO DE (SÍNTOMAS) POSIBLE ACCIÓN La máquina no mantiene la salida 1. Conmutador áspero o sucio. (calor) consistentemente. 2. Las escobillas pueden estar desgastadas al límite.
  • Página 25: Áreas Posibles De Desajuste(S)

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS ÁREAS POSIBLES DE CURSO RECOMENDADO DE (SÍNTOMAS) DESAJUSTE(S) ACCIÓN La soldadora empieza pero falla 1. Las escobillas del generador o en generar corriente. excitador pueden estar sueltas o faltantes.
  • Página 26: Guía De Localización De Averías Del Gobernador Electrónico

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICO Con el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición Automática, el Motor no Regresará a Baja Velocidad en Aproximadamente 15 Segundos Después de Remover la Soldadura y Cargas Auxiliares Establezca el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición Automática Revise la Continuidad a Través del Interruptor...
  • Página 27: Localización De Averías Guía De Localización De Averías Del Gobernador Electrónico

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL GOBERNADOR ELECTRÓNICO Con el Interruptor de Control del Gobernador en la Posición de AUTO, el Motor no Aumentará de Velocidad cuando: Se Inicie el Arco Ambos Carga Auxiliar 1. Revise el cableado del circuito del 1.
  • Página 28 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El motor no arranca. 1. Falta de combustible. 2. Aire mezclado en el sistema de combustible. 3.
  • Página 29 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual CÓDIGO DE LUZ FALLA DETECTADA CAUSA POSIBLE – MEDIDA CORRECTIVA 1 LARGO, 1 CORTO LAS RPM EXCEDEN EN 115% LAS RPM NOMINALES (2070 RPM) EL ACTUADOR ESTÁ...
  • Página 30 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN Humo Blanco o Azul. 1. Exceso de aceite de motor. 2. Viscosidad muy baja del aceite del motor.
  • Página 31: Diagramas

    DIAGRAMAS para el código 11902 BLANCO CALIENTE ® CLASSIC 300HE...
  • Página 32 DIAGRAMAS para el código 12684 CLASSIC® 300HE...
  • Página 33 DIAGRAMAS ® CLASSIC 300HE...
  • Página 34 WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Página 35 WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
  • Página 36: Política De Asistencia Al Cliente

    POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a Lincoln Electric sobre el uso de nuestros...

Tabla de contenido