Funcionamiento; Vaciado Del Depósito; Mantenimiento; Servicio Y Mantenimiento De Equipos Atex - Nederman FlexFilter EX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FlexFilter EX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 79

Funcionamiento

¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso-
nales . Utilice un equipo de protección cuando
haya riesgo de exposición al polvo .
¡ADVERTENCIA! Asegúrese la ausencia de
vacío en el separador de polvo antes de sacar
el depósito .
¡ADVERTENCIA! El personal que maneja el
FlexFilter EX debe prestar especial atención a
evitar la descarga de electricidad estática . Los
requisitos para un uso y una manipulación del
polvo inflamable seguros se deben describir
en el documento de protección contra explosiones y
se deben comunicar a todo el personal .
Vaciado del depósito
La bolsa del depósito se debe sustituir cuando esté
llena en sus 2 / 3 . Con qué frecuencia ocurre esto
varía para cada instalación. Se recomienda realizar
Inspecciones periódicas o el uso de un BLI (indicador
de nivel del depósito) Nederman .
¡NOTA! Utilice bolsas de plástico conductivas Neder-
man .
Reemplace la bolsa o bolsas como se describe a
continuación:
1 . Asegúrese de la ausencia de vacío en el separa-
dor de polvo
2 . Extraiga el depósito .
3 . Selle y extraiga la bolsa de polvo . Utilice un sujeta-
cables o similar (ver imagen nº 24)
4 . Coloque una bolsa nueva en el depósito
5 . Vuelva a colocar el depósito en el separador de
polvo .
6 . Compruebe que la manguera de presión homoge-
neizadora está acoplada al depósito (ver imagen
nº 25)
7 . Compruebe que el depósito está bien sellado una
vez que vuelva el vacío al separador de polvo.
FlexFilter EX

Mantenimiento

¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso-
nales . Use siempre un equipo de protección
adecuado cuando exista un riesgo de exposi-
ción al polvo .
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso-
nales . Use siempre un equipo de elevación y
un equipo de protección adecuados .
¡ADVERTENCIA! Riesgo de explosión . No
abra la caja de conexiones cuando hay pre-
sencia de atmósferas explosivas .
¡NOTA! Rellene el protocolo de servicio para todo el
mantenimiento preformado en el FlexFilter EX .

Servicio y mantenimiento de equipos ATEX

Para garantizar el nivel necesario de protección con
respecto a la categoría del equipo, compruebe los
siguientes puntos:
Asegúrese de inspeccionar el FlexFilter EX
regularmente para detectar posibles daños o mal
funcionamiento. Si el FlexFilter EX está dañado,
deberá apagarlo y eliminar la posible atmósfera
explosiva .
Asegúrese de la ausencia de atmósferas explo-
sivas y / o capas de polvo en el momento de la
limpieza, el mantenimiento o la inspección del
FlexFilter EX
Asegúrese de que sólo se utilizan piezas de re-
cambio originales .
Asegúrese de que el FlexFilter EX no está cubier-
to con gruesas capas de polvo (> 5 mm) . Esto
se evita mediante la creación de rutinas para la
limpieza regular y la inclusión de éstas en el docu-
mento de protección contra explosiones .
Separación de los módulos
La imagen nº 26 / AC muestra cómo se deben montar
los anillos de sellado de caucho, los retenes de acero
y las conexiones a tierra . Al readaptar un anillo de
sellado, ya no tendrá la forma plana como se muestra
en la imagen nº 26 / A . El anillo de caucho tiene una
forma curvada. Utilice, por ejemplo, un destornillador
para ajustar el borde del módulo entre los bordes de
caucho. El anillo de acero se ha instalado, como se
muestra en la imagen nº 26 / C .
Si el colector ha sido desmantelado, asegúrese de
que los anillos de sellado de caucho y los retenes
de acero, manteniendo los dos módulos juntos, se
vuelvan a ensamblar correctamente y que la conexión
a tierra sea la correcto (ver imagen nº 27) .
ES
91

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido