POWR
Inspection du levier de protection
contre le démarrage en prise
1. Inspectez :
9 Levier de protection contre le
démarrage en prise
Fissuré/usé/endommagé →
Remplacez.
Inspection du cliquet d'entraîne-
ment et de son ressort
1. Inspectez :
9 Cliquet d'entraînement
Fissuré/usé/endommagé →
Remplacez.
9 Inspection du ressort du cli-
quet d'entraînement
Endommagé → Remplacez.
Inspection de la douille
1. Inspectez :
9 Douille
Fissuré/endommagé →
Remplacez.
Inspection de l'enrouleur
1. Inspectez :
9 Enrouleur
Fissuré/usé/endommagé→
Remplacez.
Inspection du ressort spiral
1. Inspectez :
9 Ressort spiral
Endommagé →
Remplacez.
Inspection du cordon du lanceur
1. Inspectez :
9 Cordon du lanceur
Effiloché/usé/endommagé →
Remplacez.
N.B. :
9 Lors du remplacement du cordon,
coupez-le à la longueur spécifiée et
brûlez-en l'extrémité de façon à ce
qu'il ne s'effiloche pas.
9 Appliquez en suffisance de la grais-
se résistant à l'eau sur le nouveau
cordon du lanceur.
Longueur du cordon du
lanceur :
1.800 mm
LANCEUR A RAPPEL (MODÈLES M)
HANDSTARTER (M-MODELLE)
MOTOR DE ARRANQUE MANUAL (MODELOS M)
Prüfung des Anlassersperren-
hebels
1. Prüfen:
9 Anlassersperrenhebel
Riß/Abnutzung/Beschädigung
→ ersetzen.
Prüfung der Antriebsklinke und -
feder
1. Prüfen:
9 Antriebsklinke
Riß/Abnutzung/Beschädigung
→ ersetzen.
9 Prüfung der Antriebsklinken-
feder Beschädigumg →
ersetzen.
Prüfung der Muffe
1. Prüfen:
9 Muffe
Riß/Beschädigung →
ersetzen.
Prüfung der Seilscheibentrommel
1. Prüfung:
9 Seilscheibentrommel
Riß/Abnutzung/Beschädigung
→ ersetzen.
Prüfung der Spiralfeder
1. Prüfung:
9 Spiralfeder
Be-schädigung → ersetzen.
Prüfung des Starterseils
1. Prüfung:
9 Starterseil
zerfranst/Abgenutzt/
Beschädigung → ersetzen.
HINWEIS:
9 Beim Auswechseln des Seiles
das Seil auf die erforderliche
Länge zurechtschneiden und
Seilende anbrennen, damit es
nicht rutscht.
9 Reichlich wasserbeständiges
Schmierfett
Starterzugseil auftragen.
Starterseillänge:
1.800 mm
auf
das
neue
5-5
Inspección de la palanca de protec-
ción contra el arranque en marcha
1. Inspeccione:
9 Palanca de protección contra el
arranque en marcha
Agrietada/desgastada/dañada
→ Sustituya.
Inspección de la uña de arrastre y
del resorte
1. Inspeccione:
9 Uña de arrastre
Agrietada/desgastada/dañada
→ Sustituya.
9 Resorte de la uña de arrastre
Dañado → Sustituya.
Inspección del casquillo
1. Inspeccione:
9 Casquillo
Agrietado/dañado →
Sustituya.
Inspección del tambor de roldana
1. Inspeccione:
9 Tambor de roldana
Agrietado/desgastado/dañado
→ Sustituya.
Inspección del resorte en espiral
1. Inspeccione:
9 Resorte en espiral
Dañado → Sustituya.
Inspección de la cuerda de arran-
que
1. Inspeccione:
9 Cuerda de arranque
Deshilachada/desgastada/daña-
da → Sustituya.
NOTA:
9 Cuando sustituya la cuerda, córtela
a la longitud especificada y queme
su extremo para que no se deshila-
che.
9 Aplique suficiente grasa hidrófuga
a la nueva cuerda del sistema de
arranque.
Longitud de la cuerda de
arranque:
1.800 mm
F
D
ES