ELEC
REDRESSEUR (MODELES E)
1. Mesurez:
9 Continuité
Hors spécifications →
Remplacez.
Multimètre de poche
Selva:
90890-03112
Multimètre
1
2
-
+
Noir
Vert
Multimètre
∞
1 Noir
∞
2 Vert
∞
∞
3 Vert
4 Rouge
1
1
N.B. :
Vous ne pouvez pas utiliser de multi-
mètre numérique pour effectuer ce
contrôle.
∞ : Pas de continuité
1 : Passage de courant
*: La valeur mesurée n'est pas
affectée par le raccordement des
fils du multimètre.
FUSIBLE
Voir "CIRCUIT DE CHARGE".
BATTERIE
Voir "CARACTERISTIQUES
GENERALES" dans le chapitre
3.
CIRCUIT DE CHARGE
LADESYSTEM
SISTEMA DE CARGA
GLEICHRICHTER (EH-MODELLE)
1. Messen:
9 Stromdurchgang
Abweichung vom Sollwert
→ ersetzen.
Selva-Taschenprüfer:
Tester
3
4
-
Vert Rouge
Tester
1
1
1 schwarz
∞
1
2 Vert
∞
3 Vert
1
4 Rouge
HINWEIS:
Der Digitalprüfer eignet sich nicht
für diese Prüfung.
∞ : Kein Stromdurchgang
1 : Stromduruchgang
*: Der gemessene Wert wird
nicht von den Prüfgerätan-
schlüssen beeinträchtigt.
SICHERUNG
Siehe "STARTSYSTEM"
BATTERIE
Siehe "ALLGEMEINES" in
Kapitel 3.
90890-03112
1
2
3
4
+
grün grün
rot
schwarz
∞
1
1
∞
∞
1
∞
∞
∞
1
1
1
8-31
RECTIFICADOR (MODELOS E)
1. Mida:
9 Continuidad
No se ajusta a lo especificado
→ Cambiar.
Aparato de pruebas de
bolsillo Selva:
90890-03112
Aparato de prueba
1
2
-
+
Negro Verde Verde rojo
Aparato de prueba
∞
1 Negro
∞
2 Verde
∞
∞
3 Verde
4 rojo
1
1
NOTA:
El aparato de pruebas digital no se
puede utilizar para realizar esta ins-
pección.
∞ : sin continuidad
1: Continuita
*: El valor medido no se ve afecta-
do por la conexión de los cables
del aparato de pruebas.
FUSIBLE
Consulte
"SISTEMA
ARRANQUE".
BATERIA
Consulte "GENERALIDADES"
en el capítulo 3.
F
D
ES
3
4
1
1
∞
1
∞
1
DE