Outils Wolf MOB6 Manual De Instrucciones página 24

Tabla de contenido

Publicidad

F
Attention à l'huile
chaude vidangée !
La première vidange est à effectuer après 20
heures d'utilisation, les vidanges suivantes
toutes les 50 heures ou annuellement.
- Mettez le moteur à l'arrêt, placez votre
motobineuse sur une aire horizontale dé-
gagée, relevez la roue de transport et dis-
posez un bac de récupération d'huile
devant la machine.
- Dévissez le bouchon du carter d'huile et
le bouchon de vidange et recueillez la to-
talité de l'huile dans le bac de récupéra-
tion (fig. 17).
- Revissez le bouchon de vidange et es-
suyez soigneusement.
- Refaites le plein d'huile et revissez le
bouchon du carter d'huile.
E
3. Cambio del aceite motor
Proceda al vaciado cuando el motor está
todavía caliente : facilitará la salida del
aceite. Entregue el aceite usado
en una estación de recuperación
reconocida.
¡Tenga cuidado con el aceite
caliente vaciado! La primera vez
debe cambiarse el aceite después
de 20 horas de uso, seguidamente cada
50 horas o anualmente.
- Pare el motor, ponga la motoazada en
una zona horizontal despejada, levante
la rueda de transporte y coloque un
recipiente de recuperación del aceite
delante de la máquina.
- Desenrosque el tapón del cárter de
aceite y el tapón del vaciado y recoja la
totalidad del aceite en el recipiente de
recuperación (fig. 17).
P
3. Mudança do óleo motor
Proceder à mudança quando o motor
ainda está quente: o óleo quente corre
com mais facilidade. Depositar o óleo
queimado
numa
recuperação autorizada.
Cuidado com o óleo quente
despejado ! A primeira mudança
de óleo é para efectuar após 20
horas de utilização, as mudanças
seguintes todas as 50 horas.
- Pare o motor, posicione a sua moto-
enxada numa área horizontal livre e
ponha
um
recipiente
recuperação do óleo à frente da
máquina.
24
ENTRETIEN
4. Vidange du bac du filtre à air
- Dévissez l'écrou-papillon (1-fig. 18) et dé-
posez le couvercle du filtre à air (2-fig. 18).
- Retirez le bac à huile (3-fig. 18), videz-le,
nettoyez-le puis remontez-le.
- Lavez, rincez et assèchez l'élément fil-
trant (4-fig. 18).
- Versez 55 ml d'huile moteur du bac à
huile jusqu'au marquage de niveau du
bac.
- Nettoyez et remontez le couvercle du
filtre à air et serrez l'écrou-papillon.
5. Contrôle de la bougie d'allumage
Pour assurer le bon fonctionnement du
moteur, la bougie d'allumage ne doit pré-
senter aucun dépôt et l'écartement de ses
électrodes doit être correct.
MANTENIMIENTO
- Enrosque de nuevo el tapón de vaciado
y limpie cuidadosamente.
- Vuelva a llenar el depósito con aceite y
enrosque de nuevo el tapón del cárter
de aceite.
4. Vaciado del recipiente del filtro
de aire
- Desatornille la tuerca-mariposa (1-fig.
18) y desmonte la tapa del filtro de aire
(2-fig. 18).
- Retire el recipiente de aceite (3-fig. 18),
vacíelo, límpielo y vuélvalo a montar.
- Lave, aclare y seque el elemento de
filtración (4-fig. 18).
- Vierta 55 ml de aceite motor del
recipiente de aceite hasta el marcado
de nivel del recipiente.
- Limpie y vuelva a montar la tapa del
MANUTENÇÃO
- Desaperte a tampa do cárter do óleo
e a tampa de despejo e recolha a
totalidade do óleo num recipiente
(fig. 17).
estação
de
- Reaperte a tampa de despejo e limpe
cuidadosamente.
- Encher de novo com óleo e reaperte a
tampa do cárter do óleo.
4. Troca de óleo da cuba do filtro
de ar
- Desaparafuse a porca-borboleta (1-
fig. 18) e desmonte a tampa do filtro
de ar (2-fig. 18).
para
a
- Retire a cuba de óleo (3-fig. 18),
esvazie-o, limpe-a e volte a montá-la.
- Lave, enxague e seque o elemento
filtrante (4-fig. 18).
- Débranchez le capuchon de bougie et
dévissez la bougie.
- Nettoyez les électrodes à la brosse métal-
lique (si nécessaire) et vérifiez leur écarte-
ment à l'aide d'une cale : l'écartement doit
être compris entre 0,6 et 0,7 mm.
N'hésitez pas à remplacer
une bougie usée ou endommagée.
- Remontez et serrez correctement la bou-
gie, rebranchez le capuchon.
filtro de aire y aprieta la tuerca-
mariposa.
5. Limpieza del filtro de aire
Un elemento filtrante ensuciado puede
ser la causa de un arranque difícil, de una
pérdida de potencia, de un mal
funcionamiento y de un desgaste
prematuro del motor.
Vigile siempre la limpieza y el buen
estado del elemento filtrante del
filtro de aire.
- Desmonte la tapa del filtro de aire.
- Retire, limpie y seque el elemento filtrante.
- Aceite el elemento filtrante y extraiga el
exceso de aceite estrujándolo con la
mano.
- Monte de nuevo el elemento filtrante y
vuelva a colocar la tapa.
- Deite 55 ml de óleo de motor na cuba
de óleo, até à marca de nível da cuba.
- Limpe e monte a tampa do filtro de ar
e aperte a porca-borboleta.
5. Limpeza do filtro de ar
Um elemento filtrante sujo pode ser a
causa de um arranque difícil, de uma
perda de potência, de um mau
funcionamento e de um desgaste
prematuro do motor.
Tenha o cuidado de ter o
elemento filtrante do filtro de ar
sempre limpo e em bom estado.
- Retire a tampa do filtro de ar.
- Retire, lave e seque o elemento
filtrante.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Outils Wolf MOB6

Tabla de contenido