Descargar Imprimir esta página

Menù; 8.11 Menù 10: Lingua Del Menù; Impostazione Delle Caratteristiche Dell'iMmagine Per La Riproduzione Con Videoregistratore - Monacor TVMP-1600COL Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TVMP-1600COL:

Publicidad

Via l'option "Liste d'alarme" le protocole d'alarme
peut être affiché et réinitialisé.
1. Avec la touche
ou
, sélectionnez "Liste
d'alarme".
2. Enfoncez la touche SET. La liste suivante appa-
raît :
LISTE ALARMES
M
CA4
22:44:55
27/03/02
V
CA2
02:13:42
28/03/02
M
CA3
02:43:15
28/03/02
A
CA13
05:14:25
28/03/02
M
CA5
06:44:55
28/03/02
M
CA7
08:55:11
28/03/02
A
CA5
12:34:56
28/03/02
V
CA5
12:44:55
28/03/02
V
CA4
12:55:55
29/03/02
M
CA1
13:12:23
29/03/02
M
CA2
13:22:33
29/03/02
M
CA12
13:22:38
29/03/02
M
CA7
15:25:54
29/03/02
A
CA1
01:01:14
30/03/02
V
CA4
17:18:19
30/03/02
V
CA8
22:22:22
30/03/02
Presser SET pour effacer
L'ensemble des événements d'alarme est listé ici,
classés par ordre chronologique. Dans la première
colonne, le type d'alarme est mentionné ("M" :
alarme en cas de reconnaissance de mouvements,
"V" : alarme en cas de perte d'image, "A" : alarme
externe). Dans la deuxième colonne, le canal de
caméra/l'entrée d'alarme est indiqué, pour lequel
l'alarme est intervenue. L'heure et la date de l'évé-
nement se trouvent ensuite.
3. Si le protocole contient plus de 16 entrées, feuil-
letez avec les touches
et
d'écran.
4. Si souhaité, effacez le protocole avec la touche
SET. Cela apparaît dans la liste "PAS D'
ALARME".
5. Avec la touche MENU, revenez au menu "Option
d'unité".
Via la fonction "Communication", les paramètres
pour la réception de données par une télécom-
mande peuvent être réglés.
1. Avec la touche
ou
, sélectionnez "Commu-
nication"
lore di default, "00", il segnale della telecamera non
viene modificato.
1. Selezionare "LUMINOSITÀ" con i tasti
2. Premere il tasto SET.
3. Con i tasti
o
impostare il valore desiderato.
La modifica si vede immediatamente nell'imma-
gine rappresentata.
4. Premere il tasto SET.
Con "COLORE" si imposta l'intensità cromatica
dell' immagine. Il campo di regolazione va da "MIN"
(uguale a "-32"), cioè intensità minima fino a "MAX"
(= "31") cioè intensità massima. Con il valore di de-
fault, "00", il segnale della telecamera non viene mo-
dificato.
1. Selezionare "COLORE" con i tasti
2. Premere il tasto SET.
3. Con i tasti
o
impostare il valore desiderato.
La modifica si vede immediatamente nell'imma-
gine rappresentata.
4. Premere il tasto SET.
Con "CONTRASTO" si imposta il contrasto dell'im-
magine. Il campo di regolazione va da "MIN" (uguale
a "-32"), cioè contrasto minimo fino a "MAX" (= "31")
cioè contrasto massimo. Con il valore di default,
"00", il segnale della telecamera non viene modifi-
cato.
1. Selezionare "CONTRASTO" con i tasti
2. Premere il tasto SET.
3. Con i tasti
o
impostare il valore desiderato.
La modifica si vede immediatamente nell'imma-
gine rappresentata.
4. Premere il tasto SET.
Con il tasto MENU ritornare nel menù "Opzioni di si-
stema".
L'impostazione "Playback Format: OWN" non può
essere modificata dall'utente. Per lasciare la pagina
ritornare nel menù principale premendo il tasto
MENU.
2. Enfoncez la touche SET. Le sous-menu suivant
s'affiche :
Type:
Baud Rate:
Port:
Protocol:
PAGE1
"Type" détermine si l'appareil doit être commandé
par l'interface RS-485 ou l'interface RS-232.
1. Avec la touche
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
"RS232".
4. Enfoncez la touche SET.
"Baud Rate" détermine avec quel taux de données
l'interface doit fonctionner. Les valeurs "1200 bps",
"2400 bps", "4800 bps" et "9600 bps" ("bps"= bit par
seconde) sont disponibles.
1. Avec la touche
Rate".
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
saire pour l'appareil à commander.
4. Enfoncez la touche SET.
"Port" détermine généralement si l'appareil doit
être commandé via un des deux interfaces ("ON")
ou non ("OFF").
1. Avec la touche
2. Enfoncez la touche SET.
via les pages
3. Avec la touche
4. Enfoncez la touche SET.
Le réglage de l'option "Protocol" devrait rester sur
la valeur préréglée "A" si aucune autre fonction n'est
à utiliser depuis la télécommande.
1. Avec la touche
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
4. Enfoncez la touche SET.
Revenez au menu "Option d'unité" avec la touche
MENU.
8.11 Menù 10: Lingua del menù
Se questo punto del menù è stato selezionato e
o
.
quindi confermato con il tasto SET, con il tasto
è possibile cambiare la lingua del menù. Sono
disponibili "Italiano", "Tedesco", "Inglese", "Francese"
e "Polish" (polacco). Dopo aver premuto il tasto SET,
l'intero menù delle impostazioni nonché le tabelle di
stato che si possono aprire durante il funzionamento
(vedi cap. 6.2.9) sono nella lingua prescelta.
8.12 Impostazione delle caratteristiche dell'
immagine per la riproduzione con video-
registratore
Per impostare le caratteristiche dell'immagine du-
rante la riproduzione con un videoregistratore, nella
o
.
modalità "Riproduzione con videoregistratore" pre-
mere il tasto MENU. Appare il seguente menù di im-
postazione:
Taratura Immagine VCR
LUMINOSITA:
COLORE:
CONTRASTO:
o
.
Con "LUMINOSITÀ" si imposta la luminosità
dell'immagine. Il campo di regolazione va da "MIN"
(uguale a "-32"), cioè luminosità minima fino a
"MAX" (= "31") cioè luminosità massima. Con il va-
lore di default, "00", il segnale video non viene modi-
ficato.
1. Selezionare "LUMINOSITÀ" con i tasti
2. Premere il tasto SET.
3. Con i tasti
La modifica si vede immediatamente nell'imma-
gine rappresentata.
4. Premere il tasto SET.
Communication
RS232
1200bps
ON
A
ou
, sélectionnez "Type".
ou
réglez "RS485" ou
ou
sélectionnez "Baud
ou
réglez la valeur néces-
ou
, sélectionnez "Port".
ou
réglez "ON" ou "OFF".
ou
sélectionnez "Protocol".
ou
réglez "A" ou "B".
00
00
00
o
.
o
impostare il valore desiderato.
Via la fonction "Prog. image", les propriétés de l'i-
mage de la caméra (couleur, luminosité, contraste)
peuvent être adaptées.
1. Avec la touche
ou
image".
2. Enfoncez la touche SET. Le sous-menu suivant
s'affiche :
IMAGE DE LA CAMERA
Prog. image
ENTREE:
CA01
LUMIERE:
03
CONTRASTE:
COULEUR:
MAX
Avec "ENTREE", vous pouvez sélectionner la
caméra sur laquelle les réglages d'image doivent
être effectués.
1. Sélectionnez "ENTREE" avec la touche
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
ou
ou directement avec une
touche numérotée, réglez le numéro de la
caméra. L'image correspondante s'affiche dans
le cadre au-dessus.
4. Enfoncez la touche SET.
Avec "LUMIERE", vous pouvez régler la luminosité
de l'image : la plage de réglage englobe les valeurs
"MIN" (correspond à "-32") c'est-à-dire luminosité
minimale jusqu'à "MAX" (correspond à "31") c'est-à-
dire luminosité maximale. Avec la valeur déjà réglée
"00", le signal de la caméra n'est pas modifié.
Con "COLORE" si imposta l'intensità cromatica
dell' immagine. Il campo di regolazione va da "MIN"
(uguale a "–32"), cioè intensità minima fino a "MAX"
o
(= "31") cioè intensità massima. Con il valore di de-
fault, "00", il segnale video non viene modificato.
1. Selezionare "COLORE" con i tasti
2. Premere il tasto SET.
3. Con i tasti
o
impostare il valore desiderato.
La modifica si vede immediatamente nell'imma-
gine rappresentata.
4. Premere il tasto SET.
Con "CONTRASTO" si imposta il contrasto dell'im-
magine. Il campo di regolazione va da "MIN" (uguale
a "–32"), cioè contrasto minimo fino a "MAX" (= "31")
cioè contrasto massimo. Con il valore di default,
"00", il segnale video non viene modificato.
1. Selezionare "CONTRASTO" con i tasti
2. Premere il tasto SET.
3. Con i tasti
o
impostare il valore desiderato.
La modifica si vede immediatamente nell'imma-
gine rappresentata.
4. Premere il tasto SET.
Con il tasto MENU abbandonare questo menù di im-
postazione.
F
B
sélectionnez "Prog.
CH
-15
ou
.
I
o
.
o
.
47

Publicidad

loading