Descargar Imprimir esta página

tau SPIN Serie Manual De Uso página 16

Automatización de puertas basculantes
Ocultar thumbs Ver también para SPIN Serie:

Publicidad

13_
MATERIALI PER L 'INSTALLAZIONE (fi g. 14) \ INSTALLATIONS MATERIALIEN (Abb. 14) \ INSTALLATION
MATERIALS (fi g. 14) \ MATERIEL POUR L 'INSTALLATION (fi g. 14) \ MATERIALES NECESARIOS PARA LA
INSTALACIÓN (fi g. 14)
4
1
5
6
8
1 (Art.150L16S):
Längsträger 1600 mm
2 (Art.150BDL)*:
Gerader, mit Beschlägen versehener Teleskoparm
(25 mm), ausgestattet mit Oberer Halterung
3 (Art.150BDL1)*:
Gerader,mit Beschlägen versehener Teleskoparm
(50 mm), ausgestattet mit Oberer Halterung
4 (Art.150BCL)**:
Gebogener,mit Beschlägen versehener Telesko-
parm (25 mm), ausgestattet mit Oberer Halterung
5 (Art.150BCL1)**:
Gebogener,mit Beschlägen versehener Telesko-
parm (50 mm), ausgestattet mit Oberer Halterung
6:
Verzinkte Schraube M8 x 25
7:
Selbstsichernde Mutter M8
8:
Getriebemotor Serie SPIN, ausgestattet mit:
Blasenpackung Schrauben mit folgendem Inhalt:
2 verzinkte Schrauben M6 x 120
2 selbstsichernde Muttern M6
4 fl ache Unterlegscheiben
2 spitze Stiftschrauben M8 x 10
*
An nicht ausfahrenden Türen, den oberen Haltewinkel Code
S-150BD00065 verwenden.
** Die gebogenen Arme werden benutzt, wenn der Abstand
zwischen Kasten, Gegengewichten und Rand der Schwingtür
kleiner als 15 mm ist (Abb. 13). Weiterhin können auch die
Arme mit Ring mit 25 oder 50 mm Durchmesser gewählt
werden.
1 (Art.150L16S):
Longeron 1600 mm
2 (Art.150BDL)*:
Bras télescopique droit avec boulon (25mm),
muni de support supérieur
3 (Art.150BDL1)*: Bras télescopique droit avec boulon (50mm),
muni de support supérieur
4 (Art.150BCL)**: Bras
télescopique
(25mm), muni de support supérieur
5 (Art.150BCL1)**: Bras
télescopique
(50mm), muni de support supérieur
6:
Vis zinguée M8 x 25
7:
Écrou à autoserrage M8
8:
Motoréducteur série SPIN avec:
Blister visserie contenant:
2 vis zinguées M6 x 120
2 écrous M6 à autoserrage
4 rondelles plates
2 goujons à pointe M8 x 10
*
Sur les portes non débordantes, utiliser l'équerre de support
supérieure code S-150BD00065.
** Les bras courbes sont utilisés quand la distance entre le
caisson des contrepoids et le bord de la porte basculante est
inférieure à 15 mm (fi g. 13). On peut choisir en outre entre des
bras avec anneau de 25 ou de 50 mm.
16
3
7
8
fi g. 14
D
F
courbe
avec
courbe
avec
1 (Art.150L16S):
2 (Art.150BDL)*:
3 (Art.150BDL1)*: Braccio telescopico diritto borchiato (mm 50)
4 (Art.150BCL)**: Braccio telescopico curvo borchiato (mm 25)
2
5 (Art.150BCL1)**: Braccio telescopico curvo borchiato (mm 50)
6:
7:
8:
Blisteraggio viteria contenente:
2 viti zincate M6 x 120
2 dadi M6 autobloccanti
4 rondelle piane
2 grani a punta M8 x 10
*
Su porte non debordanti, utilizzare la squadra di supporto
superiore cod. S-150BD00065
** I bracci curvi sono utilizzati quando la distanza tra cassonetto
contrappesi e bordo basculante è minore di 15 mm (fi g. 13). Si
può inoltre scegliere tra bracci con borchia di mm 25 o di mm
50.
1 (Art.150L16S):
2 (Art.150BDL)*:
3 (Art.150BDL1)*: Straight,bossed telescopic arm (50 mm)
4 (Art.150BCL)**: Curved bossed telescopic arm (25 mm)
5 (Art.150BCL1)**: Curved bossed telescopic arm (50 mm)
6:
7:
8:
Blistered pack of accessories containing:
2 M6 x 120 galvanized screws
2 M6 self-locking nuts
4 fl at washers
2 M8 x 10 pointed dowels
*
Use the upper support bracket for non-protruding doors cod.
S-150BD00065.
** The curved arms are used when the distance between the
counterweight casing and the edge of the overhead door is less
than 15 mm (fi g. 13). It is also possible to choose arms with a
25 mm or 50 mm ring.
1 (Art.150L16S):
2 (Art.150BDL)*:
3 (Art.150BDL1)*: Brazo telescópico recto con bullones (50 mm)
boulon
4 (Art.150BCL)**: Brazo telescópico curvado con bullones (25
boulon
5 (Art.150BCL1)**: Brazo telescópico curvado con bullones (50
6:
7:
8:
Blister de tornillos formado por:
2 tornillos cincados M6 x 120
2 tuercas M6 autobloqueo
4 arandelas planas
2 tornillos sin cabeza de punta M8x10
*
En puertas no desbordantes, utilice la escuadra de soporte
superior cód. S-150BD00065.
** Los brazos curvados se utilizan cuando la distancia entre el
contenedor de los contrapesos y el borde basculante es menor
de 15 mm (fi g. 13). Además, se puede escoger entre brazos
con anillo liso de 25 mm o de 50 mm.
Serie SPIN
I
Longherone mm 1600
Braccio telescopico diritto borchiato (mm 25)
corredato di Supporto superiore
corredato di Supporto superiore
corredato di Supporto superiore
corredato di Supporto superiore
vite zincata M8 x 25
dado autobloccante M8
Motoriduttore serie SPIN corredato di:
GB
1600 mm longitudinal frame member
Straight, bossed telescopic arm (25 mm)
complete with top supporting bracket
complete with top supporting bracket
complete with top supporting bracket
complete with top supporting bracket
M8 x 25 galvanized screw
M8 self-locking nut
Gearmotor, series SPIN, complete with:
E
Larguero de 1600 mm.
Brazo telescópico recto con bullones (25 m.)
equipado con Soporte superior.
equipado con Soporte superior.
mm.), equipado con Soporte superior.
mm), equipado con Soporte superior.
Tornillo cincado M8x25
Tuerca autobloqueo M8
Motorreductor serie SPIN, equipado con:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Spin12SpinSpinqf