Descargar Imprimir esta página

tau SPIN Serie Manual De Uso página 6

Automatización de puertas basculantes
Ocultar thumbs Ver también para SPIN Serie:

Publicidad

1_
CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA SERIE SPIN \ TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER SERIE SPIN \
TECHNICAL FEATURES OF THE SPIN SERIES \ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA SERIE SPIN \
CARACTERíSTICAS TÉCNICAS DE LA SERIE SPIN
I MOTORIDUTTORI DELLA SERIE SPIN SONO STATI PROGETTATI PER INSTALLAZIONE INTERNA. SI FA ESPRESSO
I
DIVETO DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO PER SCOPI DIVERSI O IN CIRCOSTANZE DIVERSE DA QUELLE MENZIONATE.
DIE TORÖFFNER DER SERIE SPIN WURDEN FÜR INNENEINBAU KONSTRUIERT. ES IST AUSDRÜCKLICH VERBOTEN, DAS
D
GERÄT ZU ANDEREN ZWECKEN ODER UNTER ANDEREN UMSTÄNDEN ALS ERWÄHNT ZU VERWENDEN.
THE SPIN SERIES GEAR MOTORS HAVE BEEN DESIGNED FOR INTERNAL INSTALLATION. IT IS ALSO EXPRESSED THAT THE
GB
APPARATUS MUST NOT BE USED UNDER ANY CIRCUMSTANCE OR FOR ANY PURPOSE OTHER THAN THOSE STATED.
LES OPÉRATEURS DE LA SÉRIE SPIN ONT ÉTÉ PROJETÉS POUR UNE INSTALLATION INTERNE. IL EST FORMELLEMENT
F
INTERDIT D'UTILISER L'APPAREIL DANS DES BUTS DIFFÉRENTS OU DANS DES CIRCONSTANCES DIFFÉRENTES DE
CELLES QUI SONT MENTIONNÉES.
LOS MOTORREDUCTORES DE LA SERIE ZIP SE HAN DISEÑADO PARA SER INSTALADOS EN EL INTERIOR. QUEDA
E
TERMINANTEMENTE PROHIBIDO UTILIZAR EL EQUIPO PARA FINALIDADES DISTINTAS O EN CIRCUNSTANCIAS
DISTINTAS DE LAS QUE SE INDICAN.
DATI / DATEN / DATA / CARACTERISTIQUES / ESPECIFICACIONES
Alimenazione, Stromspeisung, Power, Alimentation, Alimentación
Motore, Motor, Gearmotor, Moteur, Motor
Frequenza, Frequenz, Frequency, Fréquence, Frequencia
Condensatore, Kodensator, Capacitor, Condensateur, Condensador
Coppia max, Max Drehmoment, Max torque, Couple maxi, Par màx
Velocità motore, Motorgeschwindigkeit, Motor speed, Vitesse moteur, Velocidad motor
Corrente assorbita (a vuoto), Aufgenommener (leer), Absorbed current (no load), Courant
absorbée (à vide), Corriente absorbida (en vacio)
Potenza assorbita (a vuoto), Aufgenommene Nennleistung (leer), Absorbed rated output (no
load), Puissance absorbée (à vide), Potencia nominal absorbida (en vacio)
Rapporto di riduzione, Übersetzungsverhältnis, Reduction ratio, Rapport de réduction,
Relacion de reduccion
Intervento di termoprotezione, Eingreifen des Warmeschutzes, Thermal protection trips at,
Intervention protection thermique, Activacion termoproteccion
Ciclo di lavoro, Arbeitzyklus, Working cicle, Cycle de travail, Ciclo de trabajo
Temperatura di esercizio, Betriebstemperatur, Operating
fonctionnement, Temperatura de trabajo
Superfi cie max basculante, Maximale Fläche des Schwingtors, Maximum door surface,
Surface maximum porte basculante, Superfi cie máxima basculante
IP Motoriduttore, Schutzart des Motor (IP), Geramotor IP, IP Motreducteur, IP Motoreductor
Peso motoriduttore, Gewicht, Weight, Poids, Peso
2_
DIMENSIONI MOTORIDUTTORE (fi g. 1) \ ABMESSUNGEN DES GETRIEBEMOTORS (Abb. 1) \ DIMENSION OF
GEARMOTOR (fi g. 1) \ DIMENSIONS OPÉRATEUR (fi g. 1) \ DIMENSIONES DEL MOTORREDUCTOR (fi g. 1)
6
temperature, Température de
fi g. 1
Serie SPIN
TIPO / TYP / TYPE / TYPE / TIPO
SPIN12
SPIN
230 Vac
230 Vac
12 Vdc
230 Vac
50/60 Hz
50/60 Hz
-
16 µf
160 Nm
400 Nm
1580 rpm
900rpm
2 A
2 A
36 W
370 W
1/700
1/700
-
140°C
100%
25%
-20°C ÷ +70°C -20°C ÷ +70°C -20°C ÷ +70°C
6 m²
10 m²
20
20
7,5 Kg
8 Kg
SPINQF
230 Vac
230 Vac
50/60 Hz
16 µf
380 Nm
900 rpm
2 A
370 W
1/700
140°C
25%
10 m²
20
8,5 Kg

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Spin12SpinSpinqf