ron
PfS
sistem fitinguri presare (ZVSHK)
P+M
verificare rezistenţă plastic+metal
p H
O
bar
presiune apă
2
v H
O
m/s
viteza minimă de curgere
2
t H
O
min
timp curăţare
2
n H
O
n-mal
schimbare apă n-ori
2
VA H
O l
volum tronson de curăţat
2
VS H
O l/min
debit volumic
2
V H
O
l
volum apă consumată
2
File-Nr.
nr. loc memorie pentru protocol măsurări
max. DN
diametru nominal maxim
Enter
următoarea fereastră de pe ecran
Esc
fereastra anterioară de pe ecran, resp. anulare
2.3. Meniul Setări
NOTĂ
Valorile implicite ale criteriilor de control din meniul Setări al pompei REMS
Multi-Push au fost preluate din standardul EN 806:4-2010, resp. Prescripţiile
tehnice T 82-2011 ale Centrului german pentru instalaţii sanitare, de încălzire
şi climatizare. Toate valorile implicite din programele de verificări pot fi modifi-
cate de utilizator din meniul Setări şi Programele Curăţare, Verificare cu aer
comprimat, Verificare cu apă şi Pompă pneumatică. Schimbările din Meniul
Setări vor fi salvate, deci acestea vor apărea pe ecran în momentul în care
pompa REMS Multi-Push va fi pornită din nou. Dacă valorile implicite vor fi
modificate numai în programe, la următoarea pornire a pompei REMS Multi-
Push vor apărea din nou vechile valori implicite. Cu butonul Reset se vor aduce
toate valorile implicite la valorile iniţiale setate din fabrică şi vor fi resetate limba
- germană şi formatele pentru dată, oră şi unităţi de măsură - ZZ.LL.AAAA, 24
h, m / bar.
Atenţie: Utilizatorul răspunde exclusiv în cazul modificării criteriilor de
control (operaţiuni de control, presiuni şi timpi) sau a valorilor implicite
din anumite programe, resp. de concluziile trase după verificările astfel
efectuate.
Se vor respecta normele, regulile şi prevederile de securitatea muncii şi
a echipamentelor valabile pe plan local.
Înainte de a începe lucrul cu pompa REMS Multi-Push, se va verifica dacă în
modulul de programare şi control a fost instalată versiunea software actuală.
Pentru a afla versiunea actuală vezi Date aparat din meniul Setări. Versiunea
software actuală (Ver. Software) pentru modulul de programare şi control se
poate descărca pe memoria USB de la adresa www.rems.de → Downloads →
Software. Comparaţi numărul versiunii software instalate pe aparat cu cel al
versiunii actuale şi, dacă e cazul, instalaţi în modulul de programare şi control
versiunea actuală de pe memoria USB. Pentru aceasta, pompa REMS Multi-Push
trebuie întâi oprită, evtl. de la butonul I/0 (fig. 2 (4)), iar cablul trebuie scos din
priză. Introduceţi memoria USB cu versiunea software actuală în portul USB (fig.
2 (33)). Introduceţi cablul de alimentare în priză. Apăsaţi pe tasta Reset (fig. 1
(2)) de la releul de protecţie la curenţi reziduali PRCD (1). Lampa de control
verde (5) se aprinde. Aparatul instalează acum versiunea software actuală. În
cazul în care memoria USB este prevăzută cu un LED, acesta începe să semna-
lizeze. În momentul în care LED-ul rămâne aprins continuu, softul actual a fost
instalat. Dacă memoria USB nu este prevăzută cu un LED, aşteptaţi aprox. 1
minut după ce aţi pornit releul PRCD. În acel moment versiunea soft actuală va
fi deja instalată pe modulul de programare şi control. Scoateţi memoria USB.
Înainte de prima punere în funcţiune vor trebui definite în meniul Setări urmă-
toarele: limba, data şi ora, după care vor trebui verificate şi eventual modificate
valorile implicite pentru fiecare program.
Dacă, după ce aţi pornit pompa REMS Multi-Push apăsaţi timp de 5 s pe butonul
"?" (fig. 2 (7)), pe ecran va apărea meniul Setări. Cu tastele direcţionale ↑ ↓ (8)
se ajunge la rândul dorit de pe ecran. Cu tastele direcţionale ← → (11) se
modifică valorile afişate pe ecran. Cu tasta direcţională spre dreapta se măreşte
valoarea, cu cea spre stânga aceasta se micşorează. Pentru a schimba mai
rapid valorile afişate ţineţi apăsate tastele direcţionale ← → (11). Dacă într-un
anumit subprogram sunt ocupate 5 sau mai multe rânduri, acestea pot fi afişate
rând pe rând cu ajutorul tastelor ▼▲ din colţul din dreapta sus dreapta jos al
ecranului. Cu butonul Enter (9) se confirmă datele de pe ecran şi se trece la
următoarea fereastră.
Dacă, în timpul setărilor, se apasă pe butonul ESC (10), pe ecran va apărea
atunci fereastra anterioară. Modificările efectuate anterior vor fi anulate.
Dacă se apasă pe butonul ESC (10) înainte de a expira timpul de stabilizare/
aşteptare (t stabi), operaţiunea se anulează, dar valorile (inutile) vor fi totuşi
salvate şi apoi afişate pe ecran, după care pe monitor şi evtl. pe buletinul tipărit
va apărea textul "Anulat".
Dacă se apasă pe butonul ESC (10) înainte de a se încheia timpul de control
(t test), operaţiunea se anulează, dar valorile vor fi totuşi salvate şi apoi afişate
pe ecran, după care pe monitor şi evtl. pe buletinul tipărit va apărea textul
"Anulat". La programele de verificare, operaţiunea de ajustare p actual la p
refer se poate scurta cu butonul Enter.
Setare limbă, Enter:
Limba presetată este germana (deu). Cu tastele direcţionale ← → (11) se alege
o altă limbă, apoi se confirmă cu Enter.
Setare dată, Enter:
Formatul presetat pentru dată este „ZZ.LL.AAAA". Cu tastele direcţionale ←
→ (11) se alege un alt format pentru data actuală. Cu tastele direcţionale ↑ ↓
(8) se alege următorul rând de pe ecran şi cu tastele direcţionale ← → (11) se
alege anul, luna, resp. ziua. Apăsaţi pe Enter.
Setare oră, Enter:
Formatul presetat de afişare a orei este "24 ore". Cu tastele direcţionale ← →
(11) se alege un alt format pentru afişarea orei. Cu tastele direcţionale ↑ ↓ (8)
se alege următorul rând de pe ecran şi cu tastele direcţionale ← → (11) se
aleg orele, resp. minutele. Apăsaţi pe Enter.
Setare valori implicite \ unităţi de măsură, Enter:
Unitatea de măsură presetată este "m / bar". Cu tastele direcţionale ← → (11)
se pot alege alte unităţi de măsură.
Valori implicite \ Valori implicite \ Alegere control etanşeitate cu aer comprimat,
Enter:
Verificare valori implicite, evtl. modificare cu tastele direcţionale ↑ ↓ (8) resp.
← → (11)
Valori implicite \ Valori implicite \ Alegere verificare rezistenţă cu aer comprimat,
Enter:
Verificare valori implicite, evtl. modificare cu tastele direcţionale ↑ ↓ (8) resp.
← → (11)
Valori implicite \ Valori implicite \ Alegere verificare cu apă, metoda A, B, resp.
C, Enter:
Verificare valori implicite, evtl. modificare cu tastele direcţionale ↑ ↓ (8) resp.
← → (11)
Setare date aparat, Enter:
Pe ultimul rând "Reset" şi confirmaţi cu Enter. Confirmaţi cu Enter şi întrebarea
de control. Cu "Reset" se vor aduce toate valorile implicite la valorile iniţiale
setate din fabrică şi vor fi resetate limba - germană (deu) şi formatele pentru
dată, oră şi unităţi de măsură - ZZ.LL.AAAA, 24 h, m / bar.
2.4. Programele "Curăţare"
Pentru curăţarea reţelelor de conducte cu apă, amestec apă/aer comprimat
intermitent şi amestec apă/aer comprimat la presiune constantă, pompa REMS
Multi-Push se va conecta după cum urmează la sursa de alimentare cu apă,
resp. la distribuitorul din instalaţie (fig. 3), resp. la sistemul de încălzire (fig. 5):
Pentru spălarea conductelor de apă potabilă din aval de branşament (contor
apă) (fig. 3) se va monta microfiltrul REMS (12) (cod art. 115323) cu element
filtrant de 50 µm. În aval de microfiltru se va lega furtunul de aspiraţie/refulare
(13) la racordul de alimentare pentru spălare (14). Cel de-al doilea furtun de
aspiraţie/refulare (13) se va monta la racordul de scurgere spălare (fig. 4 (15))
şi apoi la instalaţia de curăţat.
Pentru curăţarea sistemelor de încălzire se va proceda în mod similar (fig. 5).
2.6. Programele "Verificare"
2.6.1. Verificare etanşeitate şi rezistenţă cu aer comprimat, conf. Prescripţiilor
tehnice T 82-2011 elaborate de Centrul german pentru instalaţii sanitare,
încălzire, climatizare
AVERTIZARE
În Prescripţiile tehnice T 82-2011 „Controlul etanşeităţii instalaţiilor de distribuţie
a apei" elaborate de Centrul german pentru instalaţii sanitare, încălzire, clima-
tizare, la cap. "3.1. Generalităţi" se specifică pentru Germania următoarele:
"Datorită compresibilităţii gazelor, în timpul verificării cu aer a presiunii, din
motive fizice şi de securitate tehnică, se vor respecta Normele de prevenire a
accidentelor "Lucrări efectuate la instalaţiile cu gaze" şi Regulamentul "Speci-
ficaţii tehnice pentru instalaţiile cu gaze DVGW-TRGI". De aceea, cu avizul
Asociaţiei de asigurări ("Berufsgenossenschaft") şi în conformitate cu acest
Regulament, presiunea de control se va limita la maxim 0,3 MPa/3 bar/43,5
psi, ca şi la controalele de rezistenţă şi etanşeitate efectuate la conductele de
gaz. În felul acesta se vor respecta prevederile legale în vigoare ."
Se vor respecta normele, regulile şi prevederile de securitatea muncii şi
a echipamentelor valabile pe plan local.
Înainte de a începe verificările cu aer comprimat se va verifica obligatoriu dacă
instalaţia de verificat rezistă la presiunea de control "p refer" presetată / aleasă.
Legaţi furtunul pneumatic (fig. 4 (23) la racordul de ieşire pentru verificări
presiune cu aer comprimat, dezinfecţie, curăţare, conservare, pompă pneu-
matică (22) şi racordaţi celălalt capăt al furtunului pneumatic (23) la instalaţia
de verificat.
2.6.2. Verificarea presiunii şi controlul etanşeităţii cu apă conf. standardului EN
806-4:2010 (numai la REMS Multi-Push SLW)
AVERTIZARE
Pompa de apă hidropneumatică montată special în REMS Multi-Push SLW
este alimentată de la compresorul din REMS Multi-Push. Pompa de apă hidro-
pneumatică generează o presiune de max. 1,8 MPa/18 bar/261 psi. Înainte de
a începe verificarea instalaţiei cu apă, folosind metoda A, B sau C, se va
verifica obligatoriu dacă instalaţia de verificat rezistă la presiunea de control
"p refer" presetată / aleasă.
În aval de branşament (contor apă) (fig. 3) se va monta microfiltrul REMS (12)
(cod art. 115323) cu element filtrant de 50 µm. În aval de microfiltru se va
racorda furtunul de aspiraţie/refulare (13) la racordul de alimentare pentru
verificare presiune cu apă (fig. 1 (24)). Se va racorda apoi furtunul de înaltă
presiune (26) la ieşirea pentru verificare presiune cu apă (fig. 4 (25)) şi se va
lega celălalt capăt la instalaţia de verificat. Se va lega racordul de ieşire apă
pentru depresurizare (27) la un recipient (găleată).
ron