pol
● Nie wolno kierować strumienia cieczy na elektronarzędzie, nawet w celu
jego umycia. Wniknięcie wody do wnętrza urządzenia elektrycznego zwiększa
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
● Przy pomocy niniejszego elektronarzędzia nie wolno pompować żadnych
cieczy palnych lub wybuchowych, na przykład benzyny, oleju, alkoholu,
rozpuszczalników. Opary lub ciecze mogą ulec zapłonowi lub wybuchnąć.
● Nie wolno użytkować niniejszego elektronarzędzia w pomieszczeniach
grożących wybuchem. Opary lub ciecze mogą ulec zapłonowi lub wybuchnąć.
● Elektronarzędzie chronić przed mrozem. W przeciwnym razie urządzenie
może ulec uszkodzeniu. W razie potrzeby pozostawić niniejsze elektronarzędzie
włączone na ok. 1 min, aby wypompować resztki wody.
● Nie pozostawiać nigdy włączonego elektronarzędzia bez nadzoru. W przy-
padku dłuższych przerw w pracy wyłączyć elektronarzędzie włącznikiem/
wyłącznikiem (4) i odłączyć wtyczkę sieciową. Urządzenia elektryczne mogą
stanowić zagrożenie i doprowadzić do powstania szkód materialnych i/lub
osobowych w przypadku braku nadzoru nad nimi.
● Elektronarzędzie nie należy użytkować przez dłuższy czas w zamkniętym
systemie przewodów rurowych. Elektronarzędzie może ulec uszkodzeniu na
skutek przegrzania.
● Dzieciom oraz osobom niepełnosprawnym fizycznie lub umysłowo bądź
też nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy w zakresie
bezpiecznej obsługi elektronarzędzi nie wolno użytkować niniejszego
elektronarzędzia bez nadzoru kompetentnej osoby. W przeciwnym razie
występuje niebezpieczeństwo nieprawidłowej obsługi i obrażeń.
● Elektronarzędzie powierzać wyłącznie przeszkolonym osobom. Młodocianym
wolno użytkować urządzenie jedynie po ukończeniu 16 roku życia, w celu zdobycia
wykształcenia i wyłącznie pod nadzorem fachowca.
● Należy regularnie sprawdzać przewód podłączeniowy urządzenia elektrycz-
nego oraz przedłużacze pod kątem uszkodzeń. Wymianę uszkodzonych
przewodów zlecać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom lub autoryzowanemu
serwisowi firmy REMS.
● Używać wyłącznie dopuszczonych i odpowiednio oznaczonych przedłużaczy
o odpowiednim przekroju i klasie ochronności podanych w punkcie 1.4.
Dane elektryczne. Stosować przedłużacze w przypadku długości do 10 m o
przekroju 1,5 mm², w przypadku długości 10 – 30 m o przekroju 2,5 mm².
Objaśnienie symboli
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które przy nieuwadze
skutkuje śmiercią lub ciężkim zranieniem (nieodwracalnym).
PRZESTROGA Z agrożenie o niskim stopniu ryzyka, które przy nieuwadze
może niejednokrotnie skutkować zranieniem (odwracalnym).
NOTYFIKACJA
Szkody materialne, brak wskazówek bezpieczeństwa! Nie ma
zagrożenia zranieniem.
Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi
Używać ochrony na oczy
Używać ochrony na ręce
Elektronarzędzie odpowiada klasie bezpieczeństwa I
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Oznakowanie zgodności CE
1. Dane techniczne
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
OSTRZEŻENIE
Elektronarzędzia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Zlekceważenie
tego nakazu może skutkować śmiercią lub ciężkimi obrażeniami.
REMS Multi-Push jest przeznaczona do następujących zastosowań:
● Płukanie instalacji wody pitnej wodą wg EN 806-4:2010 oraz instrukcji T
84-2004 „Płukanie, dezynfekowanie i uruchamianie instalacji wody pitnej" wydanej
przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Niemcy (ZVSHK) oraz do płukania
radiatorowych i powierzchniowych systemów grzewczych.
● Płukanie instalacji wody pitnej mieszanką wody/powietrza z przerywanym
dopływem sprężonego powietrza wg EN 806-4:2010 oraz instrukcji T 84-2004
„Płukanie, dezynfekowanie i uruchamianie instalacji wody pitnej" wydanej przez
Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Niemcy (ZVSHK) oraz do płukania radia-
torowych i powierzchniowych systemów grzewczych.
● Płukanie systemu przewodów rurowych mieszanki wody/powietrza ze stałym
ciśnieniem sprężonego powietrza
● Dezynfekcja, czyszczenie i konserwacja: Dezynfekcja instalacji wody pitnej
wg EN 806-4:2010 oraz instrukcji T 84-2004 „Płukanie, dezynfekowanie i urucha-
mianie instalacji wody pitnej" wydanej przez Zentralverband Sanitär Heizung
Klima, Niemcy (ZVSHK) oraz innych systemów przewodów rurowych. Czyszczenie
i konserwacja radiatorowych i powierzchniowych systemów grzewczych. Poda-
wanie różnych substancji dodatkowych do dezynfekcji, czyszczenia i konserwacji
do różnych zastosowań jednostką doprowadzającą do doprowadzania substancji
dodatkowych.
● Próba szczelności instalacji wody pitnej z użyciem sprężonego powietrza
wg instrukcji T 82-2011 „Próba szczelności instalacji wody pitnej" wydanej przez
Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Niemcy oraz do prób ciśnieniowych i
szczelności innych systemów przewodów rurowych i zbiorników.
● Próba obciążeniowa instalacji wody pitnej z użyciem sprężonego powietrza
wg instrukcji T 82-2011 „Próba szczelności instalacji wody pitnej" wydanej przez
Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Niemcy oraz do prób obciążeniowych
innych systemów przewodów rurowych i zbiorników.
● Hydrostatyczna próba ciśnieniowa instalacji wody pitnej z użyciem wody
wg EN 806-4:2010, metoda kontroli A oraz do prób ciśnieniowych i szczelności
innych systemów przewodów rurowych i zbiorników.
● Hydrostatyczna próba ciśnieniowa instalacji wody pitnej z użyciem wody
wg EN 806-4:2010, metoda kontroli B lub zmodyfikowana wg instrukcji T 82-2011
„Próba szczelności instalacji wody pitnej" wydanej przez Zentralverband Sanitär
Heizung Klima, Niemcy oraz do prób ciśnieniowych i szczelności innych systemów
przewodów rurowych i zbiorników.
● Hydrostatyczna próba ciśnieniowa instalacji wody pitnej z użyciem wody
wg EN 806-4:2010, metoda kontroli C oraz do prób ciśnieniowych i szczelności
innych systemów przewodów rurowych i zbiorników
● Pompa sprężonego powietrza do regulowanego napełniania zbiorników wszel-
kiego typu sprężonym powietrzem ≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi,
● Zasilanie narzędzi pneumatycznych o zapotrzebowaniu na powietrze ≤ 230 l/
min
Wszelkie inne zastosowania uważa się za niezgodne z przeznaczeniem i tym samym
za niedozwolone.
Uwaga: W zakres użytkowania zgodnego z przeznaczeniem wchodzi również
przestrzeganie i stosowanie się do obowiązujących w miejscu użytkowania
krajowych postanowień, zasad i przepisów bezpieczeństwa, w szczególności
poniższych norm i zasad techniki:
Norma europejska EN 806-4:2010
W oparciu o aktualnie obowiązującą dyrektywę 98/83/WE „w sprawie jakości wody
przeznaczonej do spożycia przez ludzi" dnia 2010-02-23 została przyjęta przez
Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) Europejska Norma EN 806-4:2010
„Wymagania dotyczące wewnętrznych instalacji wodociągowych do przesyłu wody
przeznaczonej do spożycia dla ludzi. Część 4: Instalacje" i która to do września 2010
musiała we wszystkich krajach europejskich otrzymać status normy krajowej.
W niniejszej normie po raz pierwszy określono obowiązujące dla całej Europy
postanowienia w sprawie uruchamiania instalacji wody pitnej, np. napełniania, prób
ciśnieniowych, płukania i dezynfekcji.
W rozdziale 6 normy EN 806-4:2010 znajduje się opis „Napełnianie i próby ciśnie-
niowe instalacji w obrębie budynków do przesyłu wody przeznaczonej do spożycia
przez ludzi". „Instalacje w obrębie budynków wymagają przeprowadzenia próby
ciśnieniowej. Można ją przeprowadzić z użyciem wody lub jeżeli pozwalają na to
krajowe przepisy, z użyciem czystego, niezaolejonego powietrza przy małym ciśnieniu
lub gazów obojętnych. Należy pamiętać o możliwych zagrożeniach ze strony dużego
ciśnienia gazu lub powietrza w systemie." Norma EN 806-4:2010 oprócz tej wska-
zówki nie zawiera żadnych kryteriów kontrolnych dla prób z użyciem sprężonego
powietrza.
W rozdziale 6.1 normy EN 806-4:2010 dla hydrostatycznych prób ciśnieniowych
podane są do wyboru 3 metody kontroli A, B, C w zależności od materiału i rozmiaru
zainstalowanej rury. Metody kontroli różnią się przebiegami, ciśnieniami i czasami
kontroli.
W rozdziale 6.2. normy EN 806-4:2010 wskazuje się na: „Instalacja wody pitnej po
zainstalowaniu i próbie ciśnieniowej oraz bezpośrednio przed rozpoczęciem użyt-
kowania musi zostać możliwie jak najszybciej przepłukana wodą pitną." „Jeżeli
bezpośrednio po uruchomieniu systemu nie rozpocznie się jego użytkowanie, należy
w regularnych odstępach czasu (maks. co 7 dni) przeprowadzać płukanie".
W przypadku niemożności spełnienia tego warunku, zaleca się wykonanie próby
ciśnieniowej z użyciem sprężonego powietrza.
W rozdziale 6.2.2. normy EN 806-4:2010 opisano płukanie wodą.
W rozdziale 6.2.3. normy EN 806-4:2010 opisano płukanie mieszanką wody/powie-
trza.
Instrukcja T 82-2011 Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Niemcy
W przypadku Niemiec w instrukcji T 82-2011 „Próby ciśnieniowe instalacji wody
pitnej z użyciem sprężonego powietrza, gazu obojętnego lub wody" wydanej przez
Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Niemcy w punkcie „3.1 Informacje ogólne"
w odniesieniu do krajowych postanowień ustala się: „Z powodu ściśliwości gazów
podczas przeprowadzania prób ciśnieniowych z użyciem powietrza ze względów
fizycznych oraz bezpieczeństwa technicznego należy przestrzegać przepisów
w sprawie zapobiegania wypadkom „Praca na instalacjach gazowych" oraz normy
„Przepisy techniczne dla instalacji gazowych DVGW-TRGI". Z tego powodu
w porozumieniu z właściwym stowarzyszeniem branżowym oraz w oparciu o powyższą
normę wartość ciśnień kontrolnych ustalono na maks. 0,3 MPa (3 bar), jak w przy-
padku prób obciążeniowych i ciśnieniowych dla instalacji gazowych. Tym samym
zostają spełnione przepisy krajowe."
Odnośnie podanych do wyboru w rozdziale 6.1 normy EN 806-4:2010 metod kontroli
A, B, C dla prób ciśnieniowych z użyciem wody w instrukcji T 82-2011 wydanej przez
Zentralverband Sanitär Heizung Klima, Niemcy w przypadku Niemiec ustala się:
„Mając na uwadze możliwość przeprowadzenia prób w praktyce na budowie
w oparciu o praktyczne próby wybrano zmodyfikowaną metodę, którą można zasto-
pol