Changement De Pile; Remplacement Du Capteur; Alarme De L'aPpareil - Dräger Pac 7000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Pac 7000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
8

Changement de pile

AVERTISSEMENT
Danger d'explosion ! Ne pas remplacer la pile dans des zones
présentant un risque d'explosion. La substitution de
composants peut compromettre la sécurité intrinsèque. Pour
empêcher la mise à feu d'atmosphères inflammables et pour
éviter de compromettre la sécurité intrinsèque de
l'équipement, veuillez lire, assimiler et respecter les
procédures de maintenance ci-dessous. Quand vous changez
la pile, veillez à ne pas endommager ou mettre en court-circuit
des composants et n'utilisez pas d'outils tranchants pour
extraire la pile.
– L'appareil possède une pile au lithium pouvant être
remplacée.
– La pile partie de l'homologation de protection antidéflagrante.
– Utiliser uniquement les types de pile suivants :
Duracell 123 Photo, Lithium, 3 V
Duracell 123 Ultras, Lithium, 3 V
Energizer EL 123, Lithium, 3 V
Energizer EL123A, Lithium, 3 V
Panasonic CR123A, Lithium, 3 V
Varta Powerone CR123A, Lithium, 3 V
– Arrêter l'appareil.
– Dévisser les 4 vis de la partie arrière du boîtier.
– Ouvrir la partie avant du boîtier et retirer la pile usée.
– Appuyer sur la touche [OK] pendant 3 secondes environ avec
la pile non installée.
– Insérer une nouvelle pile, respecter la polarité indiquée (+/–).
– Poser la partie avant du boîtier sur l'appareil et visser de
nouveau les 4 vis de la partie arrière du boîtier.
– Après le changement de la pile, le capteur requiert une phase
de préchauffage (voir chapitre 12.3). La concentration
affichée clignote jusqu'à ce que la phase de préchauffage soit
terminée.
AVERTISSEMENT
Danger d'explosion !
Ne pas éliminer les piles usagées dans le feu et ne pas
essayer de les ouvrir en les forçant.
Eliminer les piles conformément aux dispositions légales
nationales.
Les piles usagées peuvent être retournées à Dräger en vue
de leur élimination.
9

Remplacement du capteur

AVERTISSEMENT
Danger d'explosion! Ne pas remplacer le capteur dans les
zones présentant des risques d'explosion! La substitution de
composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
Pour empêcher la mise à feu d'atmosphères inflammables et
pour éviter de compromettre la sécurité intrinsèque de
l'équipement, veuillez lire, assimiler et respecter les
procédures de maintenance ci-dessous.
Lorsque vous changez les capteurs, veillez à ne pas
endommager ni mettre en court-circuit des composants et
n'utilisez pas d'outils tranchants pour extraire les capteurs.
22
ATTENTION
Endommagement des composants !
Des composants de l'appareil risquent d'être soumis à une
charge électrique. Avant d'ouvrir l'appareil pour changer les
capteurs, veuillez vous assurer que la personne travaillant sur
l'appareil est reliée à la terre afin d'éviter d'endommager
l'appareil. Une mise à la terre peut être assurée par exemple,
par un poste de travail DES (décharge électrostatique / electro
static discharge (ESD)).
Remarque
Remplacer le capteur lorsque l'appareil ne peut plus être
étalonné !
Remarque
Utiliser uniquement le DrägerSensor XXS avec le même
numéro de référence.
– Arrêter l'appareil.
– Dévisser les 4 vis de la partie arrière du boîtier.
– Ouvrir la partie avant du boîtier et retirer la pile.
– Retirer le capteur.
– Insérer le nouveau capteur et noter le code de capteur
imprimé.
– Appuyer sur la touche [OK] pendant 3 secondes environ avec
la pile non installée.
– Insérer la pile, respecter la polarité indiquée (+/–).
– Poser la partie avant du boîtier sur l'appareil et visser de
nouveau les 4 vis de la partie arrière du boîtier.
– Après le changement de la pile, le capteur requiert une phase
de préchauffage (voir chapitre 12.3). La concentration affichée
clignote jusqu'à ce que la phase de préchauffage soit terminée.
– Relier l'appareil avec un PC via le module de communication.
*)
– CC-Vision Basic
Utiliser la fonction „Assistant de changement
de capteur" et enregistrer le capteur avec le code de capteur
précédemment noté.
– Après le changement de batterie, le capteur doit chauffer
pendant un moment (voir 12.3). La concentration affichée
clignote jusqu'à la fin de la phase d'échauffement.
– Après le changement du capteur et à l'issue de la phase de
préchauffage, l'appareil doit être calibré (voir chapitre 5.3).
Remarque
Si le code du nouveau capteur diffère du précédent, le
nouveau capteur doit être enregistré comme décrit avec le
logiciel PC CC-Vision Basic. Dräger recommande d'effectuer
un enregistrement avec le logiciel PC CC-Vision Basic même
si le code du capteur est identique.
*) Vous pouvez télécharger une version gratuite du logiciel PC Dräger CC-
Vision Basic à l'adresse suivante : www.draeger.com/software
10
Remplacer le filtre à poussière et à eau
11

Alarme de l'appareil

– Un signal sonore triple retentit et la DEL d'alarme
clignote.
– L'indication d'erreur [X] clignote et un code d'erreur à 3
caractères est affiché à l'écran.
– Voir chapitre 11.2 lorsqu'une erreur survient et si nécessaire,
contacter le SAV Dräger.
11.1
Affichage des codes d'erreur et d'avertissement
– L'indication d'erreur [X] ou d'avertissement [!] clignote et un
code d'erreur à trois chiffres s'affiche à l'écran.
– Lorsque des erreurs ou des avertissements sont émis, l'écran
indique "– – –" et l'indication d'erreur [X] ou d'avertissement
[!] clignote.
– Appuyer sur la touche [OK] afin d'afficher les codes d'erreur
ou d'avertissement.
– Si plusieurs codes d'erreur ou d'avertissement sont présents,
le code d'erreur ou d'avertissement suivant peut être affiché
avec la touche [OK].
– Lorsque des codes d'erreur et d'avertissement sont présents,
les codes d'erreur sont d'abord affichés, puis les codes
d'avertissement.
– Si aucune action n'a lieu pendant 10 s env., l'appareil passe
automatiquement à l'affichage "– – –".

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido