Hurricane MS 1235/2 Manual De Instrucciones página 130

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 85
Anleitung_MS_1235_2_SPK7__ 19.11.15 07:43 Seite 130
LV
Uzmanību!
Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības pasākumi, lai
novērstu savainojumus un bojājumus. Tāpēc rūpīgi
izlasiet šo lietošanas instrukciju/drošības
norādījumus. Saglabājiet to, lai šī informācija katrā
laikā Jums būtu pieejama. Gadījumā, ja ierīce ir
jānodod citai personai, lūdzu, iedodiet līdzi arī šo
lietošanas instrukciju/drošības norādījumus. Mēs
neuzņemamies nekādu atbildību par negadījumiem
vai zaudējumiem, kas rodas, neievērojot šo instrukciju
un drošības norādījumus.
1. Drošības norādījumi
Ar atbilstošajiem drošības norādījumiem
iepazīstieties pievienotajā burtnīciņā.
BRĪDINĀJUMS!
Izlasiet visus drošības norādījumus un
instrukcijas.
Neievērojot drošības norādījumus un instrukcijas, var
gūt elektrisko triecienu, apdegumus un/vai smagas
traumas.
Uzglabājiet visus drošības norādījumus un
instrukcijas, lai tos nepieciešamības gadījumā
varētu izmantot nākotnē.
2. Aparāta apraksts (1. attēls)
1. Vadsliede
2. Zāģa ķēde
3. Ķēdes savilcējskrūve
4. Robots atturis
5. Ķēdes bremzes svira / priekšējais roku aizsargs
6. Priekšējais rokturis
7. Startera rokturis
8. Aizdedzes svece
9. Gaisa filtra apvalks
10. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
11. Akseleratora sviras bloķētājs
12. Eļļas tvertnes vāciņš
13. Ventilatora korpuss
14. Degvielas tvertnes vāciņš
15. Aizmugurējais rokturis / cilpa
16. Vadsliedes apvalks
17. Gaisa vārsta piedziņas svira (karburatora
regulējums)
18. Sliedes stiprināšanas uzgriežņi
19. Akseleratora svira
20. Ķēdes uztvērējs
130
Drošības funkcijas (1. attēls)
2
ZĀĢA ĶĒDE AR MAZU ATSITIENU
ar īpaši izstrādātiem aizsargmehānismiem palīdz
samazināt atsitiena spēkus un labāk tos apvaldīt.
5
ĶĒDES BREMZES SVIRA / ROKU AIZSARGS
aizsargā operatora kreiso roku, ja zāģa darbības
laikā tā noslīd no priekšējā roktura.
5
ĶĒDES BREMZE ir drošības funkcija traumu
mazināšanai saistībā ar atsitieniem, apturot zāģa
ķēdes darbību dažu milisekunžu laikā. To
iedarbina ĶĒDES BREMZES SVIRA.
10 APTURĒŠANAS SLĒDZIS uzreiz apstādina
dzinēju, kad tas tiek izslēgts. Apturēšanas
slēdzim ir jābūt novietotam pozīcijā IESL., lai
(atkārtoti) iedarbinātu dzinēju.
11 AKSELERATORA SVIRAS BLOĶĒTĀJS novērš
dzinēja nejaušu paātrinājumu. Akseleratora sviru
var nospiest tikai tad, kad ir nospiests
akseleratora sviras bloķētājs.
20 ĶĒDES UZTVĒRĒJS mazina traumu risku, ja
dzinēja darbības laikā zāģa ķēde saplīst vai
nošļūk. Ķēdes uztvērējam ir jāuztver sitošās
ķēde.
Norādījums: iepazīstieties ar zāģi un tā detaļām.
3. Noteikumiem atbilstoša lietošana
Ķēde atbilstoši noteikumiem ir paredzēta vienīgi
koksnes zāģēšanai. Koku gāšanu drīkst veikt tikai
gadījumā, ja ir atbilstošs izglītības līmenis. Ražotājs
nav atbildīgs par bojājumiem, kas ir izraisīti
noteikumiem neatbilstošas lietošanas vai nepareizas
lietošanas dēļ.
Ierīci drīkst izmantot tikai paredzētajiem mērķiem.
Ikviena lietošana, kas pārsniedz minētos mērķus, nav
noteikumiem atbilstoša. Par visa veida bojājumiem vai
savainojumiem ir atbildīgs lietotājs/operators, nevis
ražotājs.
Lūdzam ņemt vērā to, ka mūsu ierīces atbilstoši
priekšrakstam nav konstruētas profesionālai,
amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai. Mēs
neuzņemsimies nekādu garantiju, ja ierīce izmantota
komerciālos, amatniecības vai rūpniecības
uzņēmumos, kā arī tamlīdzīgos papilddarbos.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

45.016.45

Tabla de contenido