Tabla de contenido

Publicidad

Cat. No. TOSP-
C71080601-01-OY
SERVOPACK SERIE JUNMA
Modelo: SJDE-®oAPA-OY
MANUAL DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron JUNMA Serie

  • Página 1 Cat. No. TOSP- C71080601-01-OY SERVOPACK SERIE JUNMA Modelo: SJDE-®oAPA-OY MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2 © Copyright 2006 YASKAWA ELECTRIC CORPORATION Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción, almacenamiento en sistemas de recuperación o transmisión total o parcial, por cualquier forma o medio (mecánico, electrónico, fotocopiado, grabación u otros) sin la previa autorización por escrito de Yaskawa. No se asume responsabilidad alguna con respecto al uso de la información contenida en el presente manual.
  • Página 3: Introducción

    Introducción En este manual de instrucciones se describen los SERVOPACK AC de la serie JUNMA. Para utilizar correc- tamente el SERVOPACK AC de la serie JUNMA, lea estas instrucciones detenidamente y guárdelas como referencia para inspecciones, mantenimiento, etc. Asegúrese de que el usuario final reciba este manual. Manuales relacionados Consulte los siguientes manuales según sea necesario.
  • Página 4: Notas Para Una Operación Segura

    Notas para una operación segura Lea estas instrucciones detenidamente antes de comprobar los productos a la entrega, el almacenamiento y transporte, la instalación, el cableado, la operación y la inspección, y la retirada del SERVOPACK AC. ADVERTENCIA • Asegúrese de conectar correctamente los conectores CNA y CNB del SERVOPACK. Un cableado incorrecto podría producir descargas eléctricas, lesiones o daños en el equipo.
  • Página 5 ADVERTENCIA • Incorpore al lateral de la máquina un dispositivo de parada adecuado para garantizar la seguridad. Un freno de retención para un servomotor con freno no es un dispositivo de parada para garantizar la seguridad. De lo contrario podrían producirse lesiones. •...
  • Página 6 Instalación ADVERTENCIA • Asegúrese de cumplir las condiciones de 2.1 Condiciones de instalación. De lo contrario pueden producirse descargas eléctricas, un incendio o un funcionamiento incorrecto del SERVOPACK. • No pise o coloque objetos pesados sobre el producto. De lo contrario podrían producirse lesiones. •...
  • Página 7 ADVERTENCIA • Observe las siguientes precauciones al realizar el cableado del conector de la fuente de alimentación/unidad regenerativa. • Quite el conector de la fuente de alimentación/unidad regenerativa del SERVOPACK antes de realizar el cableado. • Inserte sólo un hilo por terminal en el conector de la fuente de alimentación/unidad regenerativa. •...
  • Página 8 Operación ADVERTENCIA • Realice la operación de prueba en el servomotor solo, con el eje del motor desconectado de la máquina para evitar accidentes inesperados. De lo contrario podrían producirse lesiones. • Antes de iniciar ninguna operación con una máquina conectada, cambie los ajustes de la referencia de pulsos del SERVOPACK con el interruptor rotativo PULSE para que se corresponda con el de la máquina.
  • Página 9 • Si se debe pedir el manual por pérdida o daños, informe a su representante más próximo de OMRON YASKAWA Motion Control B.V. (OYMC) o una de las oficinas indicadas en la parte pos- terior de este manual.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción ..........2 Manuales relacionados .
  • Página 11 Diagrama de conexión y descripción para los cables de control de propóstio general (R7A-CPZ@@@S) suministrados por OMRON Company... . . 37 3.12 Ejemplos de conexión de señal de entrada ......39 Salida line driver .
  • Página 12: Antes De Usar

    1.1 Etiqueta de advertencia 1 Antes de usar 1.1 Etiqueta de advertencia En el lateral del SERVOPACK se encuentra una etiqueta de advertencia. Etiqueta de advertencia del SERVOPACK 1.2 Comprobación de los productos Confirme que se han entregado los siguientes elementos junto con el SERVOPACK. Verifique que el pro- ducto pedido es el que ha recibido por la referencia marcada en la placa del SERVOPACK.
  • Página 13: Denominación De Modelo

    1.3 Denominación de modelo 1.3 Denominación de modelo SJDE—02 A P A —OY SERVOPACK SJDE de la serie JUNMA Capacidad del servomotor aplicable Código Salida (W) Tensión de alimentación A: 200 VAC Especificación P: Referencia de pulsos Orden de revisión de diseño 1.4 SERVOPACK y servomotores aplicables Salida Servomotor...
  • Página 14: Nombre De Las Partes Y Funciones

    1.5 Nombre de las partes y funciones 1.5 Nombre de las partes y funciones Tensión de entrada Tipo Interruptor rotativo para ajustar Indicador de referencia (REF) la referencia de pulsos (PULSE) Indicadores de alarma (AL1 a AL3) Interruptor rotativo para ajustar el filtro de referencia (FIL) Este conector es sólo para uso en fábrica.
  • Página 15: Interruptor Rotativo De Ajuste Del Filtro De Referencia (Fil)

    1.5 Nombre de las partes y funciones Interruptor rotativo de ajuste del filtro de referencia (FIL) Tiempo aprox. entre Tiempo Valor de aceleración/ completar referencia deceleración y completar Descripción de ajuste para referencia posicionamiento de filtro* (settling time)* tipo escalón 45 ms 100 a 200 ms Constante de tiempo...
  • Página 16: Instalación

    2.1 Condiciones de instalación 2 Instalación A continuación se muestra la ubicación y el método de instalación del SERVOPACK. 2.1 Condiciones de instalación Item Especificaciones Temperatura de operación 0°C a +55°C Humedad de operación 90% de HR o menos (sin condensación) Temperatura de almacenamiento –20°C a +70°C Humedad de almacenamiento...
  • Página 17: Método De Instalación

    2.2 Método de instalación 2.2 Método de instalación Dirección y método de instalación • Instale el SERVOPACK perpendicular a la pared. El SERVOPACK incorpora un ventilador para la refri- geración que se debe montar en la dirección especificada. • Conecte los orificios de montaje de forma segura en la superficie de montaje con tornillos M4 (dos orificios de montaje).
  • Página 18: Cableado

    • Como cable de tierra, utilice uno tan grueso como sea posible (2 mm o un grosor mayor). • Se recomienda una resistencia de tierra de 100 (Ω) o menos. • Realice la conexión a tierra en un solo punto. OMRON OMRON OMRON 200 V...
  • Página 19: Precauciones Adicionales

    3.1 Precauciones de cableado Precauciones adicionales • Asegúrese de que el circuito de parada de emergencia desconecta la señal /S-ON así como la fuente de alimentación del circuito principal. Consulte 3.14 Secuencia de EMG. • Para el SERVOPACK no se proporciona una función de “overtravel” (P-OT o N-OT). Para la seguridad del sistema, incluya una secuencia de modo que la señal /S-ON se desactive cuando se active el final de carrera.
  • Página 20: Disyuntor De Caja Moldeada (Mccb) O Relación De Capacidad De Fusible A Fuente De Alimentación

    3.1 Precauciones de cableado Disyuntor de caja moldeada (MCCB) o relación de capacidad de fusible a fuente de alimentación MCCB o relación de capacidad de fusible a fuente de alimentación Fuente SERVOPACK Modelo de Capacidad MCCB Referencia Corriente servomotor de fuente de fusible de pico Capaci-...
  • Página 21: Prevención De Ruido

    3.1 Precauciones de cableado Prevención de ruido Ejemplo de cableado para la prevención de ruido SERVOPACK Servomotor Filtro de ruido SJDE 200 Vc.a. (FG) Sección de cable Carcasa mín.: 3,5 mm * 1. Sección • Secuencia de operación de cable de relé...
  • Página 22 3.1 Precauciones de cableado Filtros de ruido Utilice filtros de ruido para evitar las interferencias de ruidos con la línea de alimentación. En la tabla siguiente se enumeran los filtros de ruido recomendados. Filtros de ruido recomendados Tensión de Modelo Filtros de ruido recomendados alimen- de SERVOPACK...
  • Página 23: Dimensiones Del Filtro Modelo R7A-Fizp105-Be

    3.1 Precauciones de cableado Dimensiones del filtro modelo R7A-FIZP105-BE Tuerca ciega M4 (2) Perno PE M4x15 Dimensiones del filtro modelo R7A-FIZP109-BE Tuerca ciega M4 (2) Perno PE M4x15...
  • Página 24: Configuración Del Sistema

    3.2 Configuración del sistema 3.2 Configuración del sistema Fuente de alimentación Monofásica de 200 Vc.a. L1 L2 Disyuntor de caja moldeada Para proteger el equipo y el cableado, conecte siempre un disyuntor de caja moldeada. Filtro de ruido Se utiliza para suprimir el ruido de las líneas de alimentación para cumplir los requisitos SERVOPACK...
  • Página 25: Conexión Estándar

    AVR2: Alimentación de 24 Vc.c. de picos para secuencia Diodo Toshiba Corporation 1NH42 SW1: Interruptor de apagado SW2: Interruptor de encendido Relé de freno OMRON Corporation, serie MY MC1: Contactor magnético Varistor Nippon Chemi-Con Corporation TNR7V121K Ry1: Relé de freno...
  • Página 26: Condiciones De Instalación Y Cableado Según El Marcado Ce

    3.4 Condiciones de instalación y cableado según el marcado CE 2. El circuito de protección de tierra está diseñado para fallo de tierra dentro de las bobinas del motor mientras éste está en funcionamiento. Por lo tanto, puede que no proteja el sistema en las siguientes condiciones.
  • Página 27: Montaje Del Núcleo De Ferrita

    3.4 Condiciones de instalación y cableado según el marcado CE Montaje del núcleo de ferrita Enrolle el cable del circuito principal del motor (como una conexión) alrededor del núcleo de ferrita con dos vueltas y, después, conéctelos por el SERVOPACK. Consulte el diagrama de la página anterior. Cable (dos vueltas) Núcleo de ferrita Nota: Núcleo de ferrita recomenado...
  • Página 28: Servopack Y Dispositivos Periféricos Aplicables

    3.5 SERVOPACK y dispositivos periféricos aplicables 3.5 SERVOPACK y dispositivos periféricos aplicables SERVOPACK Fuente de Capacidad Capacidad Corriente Contac- Filtro de Protector Reac- alimenta- de corriente de pico ruido de picos tancia Tipo Capa- ción de disyuntor corriente transi- magné- de c.a.
  • Página 29: Sección De Cable Del Circuito Principal Del Servopack

    3.7 Sección de cable del circuito principal del SERVOPACK 3.7 Sección de cable del circuito principal del SERVOPACK Tipos de cable Símbolo Nombre Temperatura de conductor permitida − Cable de vinilo normal 60°C Cable de vinilo de 600 V 75°C Cable de vinilo resistente al calor •...
  • Página 30: Conector De Señal De Encoder

    3.7 Sección de cable del circuito principal del SERVOPACK Conector de señal de encoder Item Especificaciones Cable Utilice cables especificados por OYMC o cables de par trenzado apantallados. Longitud máxima 20 m del cable Cables aplicables AWG22 (0,33 mm ) y AWG26 (0,12 mm Utilice AWG22 para la alimentación del encoder y AWG26 para las líneas de señal.
  • Página 31: Cableado Del Conector De Fuente De Alimentación/Unidad Regenerativa (Cna)

    3.8 Cableado del conector de fuente de alimentación/unidad regenerativa (CNA) 3.8 Cableado del conector de fuente de alimentación/unidad regenerativa (CNA) ADVERTENCIA • Observe las precauciones siguientes al realizar el cableado del conector del circuito principal. • Quite el conector del SERVOPACK antes de realizar el cableado. •...
  • Página 32: Conector Para Fuente De Alimentación/Unidad Regenerativa (Cna)

    3.8 Cableado del conector de fuente de alimentación/unidad regenerativa (CNA) 5. Conecte el conector en el SERVOPACK. Después de cablear el conector, vuelva a conectarlo en el SERVOPACK. Alimentación monofásica, 200 Vc.a. Disyuntor de caja moldeada Filtro de ruido Contactor magnético Reactancia de c.a.
  • Página 33: Cableado Del Conector Del Cable De Potencia Del Servomotor (Cnb)

    3.9 Cableado del conector del cable de potencia del servomotor (CNB) 3.9 Cableado del conector del cable de potencia del servomotor (CNB) Cablee el conector para el cable de potencia del servomotor (CNB) de la misma forma que el conector para la fuente de alimentación/unidad regenerativa (CNA).
  • Página 34: Diagrama De Conexión Para El Cable Estándar De Potencia Del Servomotor

    3.9 Cableado del conector del cable de potencia del servomotor (CNB) Diagrama de conexión para el cable estándar de potencia del servomotor Si se utiliza un cable de potencia preparado por el usuario, consulte el siguiente diagrama de conexión para el cable estándar (JZSP-CHM000- Cable con conectores en ambos extremos) y conecte el cable de potencia del servomotor.
  • Página 35: Diagrama De Conexión Para Cable Estándar De Potencia Del Servomotor

    3.9 Cableado del conector del cable de potencia del servomotor (CNB) 4. Si utiliza el servomotor para accionar un eje vertical, proporcione un circuito para activar el freno de retención de modo que la sección móvil no caiga por la gravedad cuando se desconecte la alimentación del SERVOPACK.
  • Página 36: Cableado Del Conector Del Encoder (Cn2)

    3.10 Cableado del conector del encoder (CN2) 3.10 Cableado del conector del encoder (CN2) Separación de 300 mm como mínimo Alimentación • Deje una separación de 300 mm como mínimo entre el cable del encoder y la línea de potencia NOTA (es decir, cables de alimentación y el cable de potencia del servomotor).
  • Página 37: Cableado De Los Conectores De E/S

    3.11 Cableado de los conectores de E/S 3.11 Cableado de los conectores de E/S Controlador Separación de 300 mm como mínimo Fuente de alimentación Nota: No aplique una fuerza excesiva al conectar o desconectar el cable o el conector. Si el cable o los conectores están dañados, el producto puede dejar de funcionar o tener un funcionamiento incorrecto.
  • Página 38: Diagrama De Conexión Y Descripción Para Los Cables De Control De Propóstio General (R7A-Cpz@@@S) Suministrados Por Omron Company

    3.11 Cableado de los conectores de E/S Diagrama de conexión y descripción para los cables de control de propóstio general (R7A-CPZ@@@S) suministrados por OMRON Company. El cable de control de propósito general se conecta al conector de E/S del servodriver (CN1). No hay ningún conector en el extremo del controlador.
  • Página 39 3.11 Cableado de los conectores de E/S Disposición de pines del conector...
  • Página 40: Ejemplos De Conexión De Señal De Entrada

    3.12 Ejemplos de conexión de señal de entrada 3.12 Ejemplos de conexión de señal de entrada Salida line driver Line driver aplicable: SN75174 or MC3487 (fabricado por Texas Instruments o equivalente) Alimentación de 24 Vc.c. SERVOPACK +24 V Fotoacoplador 3,4 kΩ +24VIN Controlador /S-ON...
  • Página 41: Ejemplo De Conexión De Señal De Salida

    3.13 Ejemplo de conexión de señal de salida 3.13 Ejemplo de conexión de señal de salida Configure la carga de modo que la corriente de salida (i) no sea superior a 50 mA. Salida del fotoacoplador (por señal de salida) Tensión máx.: 30 Vc.c.
  • Página 42: Secuencia De Emg

    3.14 Secuencia de EMG 3.14 Secuencia de EMG ADVERTENCIA • Haga que el circuito de parada de emergencia desconecte la señal Servo ON así como la fuente de alimentación del circuito principal cuando la señal EMG (parada de emergencia) está en ON. La tensión residual gira el servomotor durante unos segundos después de haber desconectado la fuente de alimentación, lo que puede provocar lesiones o daños en el equipo.
  • Página 43: Explicación De Las Señales De E/S

    3.15 Explicación de las señales de E/S 3.15 Explicación de las señales de E/S Las referencias de tren de pulsos se ofrecen para controlar la posición del servomotor. Se admiten las siguientes formas de tren de pulsos del controlador. • Salida line driver •...
  • Página 44 3.15 Explicación de las señales de E/S Formato de señal de referencia Especificaciones eléctricas Observaciones de pulsos Pulso + dirección Dirección (SIGN): (señal SIGN + PULS) t1, t2, t3 > 3 µs SIGN Alto = referencia τ ≥ 0,65 µs directa PULS (τ/T) ×...
  • Página 45: Operación De Prueba

    4 Operación de prueba Utilice el procedimiento siguiente para realizar la operación de prueba. Paso Detalles 1. Instalación • Instale el SERVOPACK y el servomotor según las condiciones de instalación. No conecte el eje de servomotor a la máquina. 2. Cableado y configuración •...
  • Página 46 Paso Detalles 6. Funciones de protección • Conecte la alimentación, active la señal de entrada servo ON (S-ON) y compruebe que el color del indicador REF cambia de naranja a verde. La máquina puede emitir momentáneamente un sonido después de que el servo se active. Esto se debe al ajuste del filtro automático en el servo y no se trata de un error.
  • Página 47: Detección Y Corrección De Errores

    5.1 Indicadores de alarma 5 Detección y corrección de errores Si el servomotor no funciona correctamente debido a errores de ajuste, fallos de cableado u otros pro- blemas, consulte esta sección y adopte medidas correctivas. Póngase en contacto con su represen- tante de OYMC si el problema no se puede solucionar con las acciones correctivas descritas aquí.
  • Página 48 5.1 Indicadores de alarma Display Nombre Condiciones de la al producirse Causa Acción correctiva alarma alarma la alarma Sobre- La alimentación Se ha producido un fallo Sustituya el SERVOPACK. carga estaba conn- de SERVOPACK. sectada. El servo estaba El cableado del circuito principal Compruebe y corrija el cableado conectado.
  • Página 49 5.1 Indicadores de alarma Display Nombre Condiciones de la al producirse Causa Acción correctiva alarma alarma la alarma Error del La alimentación El cableado del encoder Corrija el cableado del encoder. encoder se ha conec- y el contacto son incorrectos. tado durante Se han producido interferencias Utilice cables de par trenzado...
  • Página 50 5.1 Indicadores de alarma Display Nombre Condiciones de la al producirse Causa Acción correctiva alarma alarma la alarma Sobre- La alimentación Las fases U, V y W del servo- Compruebe y corrija el cableado corriente estaba motor están conectadas en los del servomotor.
  • Página 51 5.1 Indicadores de alarma Condiciones Display Nombre de al producirse Causa Acción correctiva de alarma alarma la alarma Se ha parado La alimenta- El ventilador de refrigera- Consulte la sección 6 el ventilador ción se ha ción integrado del SERVO- y sustituya el ventilador incorporado conectado...
  • Página 52: Detección Y Corrección De Averías Cuando Los Indicadores De Alarma No Están Encendidos

    5.2 Detección y corrección de averías cuando los indicadores de alarma no están encendidos 5.2 Detección y corrección de averías cuando los indicadores de alarma no están encendidos A continuación se describe la detección y corrección de averías que se producen con el servomotor aunque los indicadores de alarma no se enciendan.
  • Página 53 5.2 Detección y corrección de averías cuando los indicadores de alarma no están encendidos Problema Causa Elementos de inspección Acción correctiva El servo- El cableado del cable Compruebe el orden de las Corrija el cableado. motor gira de potencia del servomotor fases U, V y W en el cable durante y el cable del encoder son...
  • Página 54 5.2 Detección y corrección de averías cuando los indicadores de alarma no están encendidos Problema Causa Elementos de inspección Acción correctiva El servo- El servomotor está Compruebe si la carga es Vuelva a considerar las condi- motor sobrecargado. excesiva o si la velocidad del ciones de carga y sustituya no detiene servomotor es demasiado alta.
  • Página 55: Inspecciones

    6.1 Inspecciones regulares 6 Inspecciones 6.1 Inspecciones regulares Para la inspección y mantenimiento del SERVOPACK, siga los procedimientos de inspección de la tabla siguiente una vez al año como mínimo. No se requieren otras inspecciones de rutina. Item Frecuencia Procedimiento Comentarios Exterior Al menos una vez...
  • Página 56: Sustitución Del Ventilador De Refrigeración

    6.3 Sustitución del ventilador de refrigeración 6.3 Sustitución del ventilador de refrigeración ADVERTENCIA • No abra la carcasa del SERVOPACK hasta pasados cinco minutos después de que el LED (PWR) se haya apagado. La tensión residual puede provocar descargas eléctricas. •...
  • Página 57 6.3 Sustitución del ventilador de refrigeración 3. Desconecte el cable del ventilador Levante el cable y tire de él para extraerlo. de refrigeración del conector del ventilador en el SERVOPACK. 4. Desatornille el ventilador de refrigeración y extráigalo. Ventilador de refrigeración Tornillo de montaje 5.
  • Página 58 6.3 Sustitución del ventilador de refrigeración SERVOPACK DE 750 W 1. Abra la carcasa del SERVOPACK. Inserte la punta de un destornillador Carcasa Frontal del plano en las tres muescas de SERVOPACK la carcasa y las dos de la cubierta del SERVOPACK una a una y haga palanca para quitar la carcasa.
  • Página 59 6.3 Sustitución del ventilador de refrigeración 4. Quite los dos tornillos de montaje del ventilador de refrigeración. Ventilador de refrigeración Tornillos de montaje 5. Instale el nuevo ventilador de refrigeración. Diagrama A Pase el cable del ventilador de refrige- ración por la abertura ( ) tal como se muestra en el diagrama A.
  • Página 60 6.3 Sustitución del ventilador de refrigeración 7. Dele la vuelva al SERVOPACK y, a continuación, conecte el cable del ventilador de refrigeración alk conector del ventilador en el SERVOPACK. PRECAUCIÓN: asegúrese de que la disposición de cableado del cable conicide con la mos- trada en el diagrama.
  • Página 61: Especificaciones

    7.1 Especificaciones 7 Especificaciones 7.1 Especificaciones SERVOPACK modelo SJDE- 01APA-OY 02APA-OY 04APA-OY 08APA-OY Capacidad máx. aplicable del servomotor 0,75 [kW] Corriente de salida permanente [eficaces] 0,84 Corriente máx. instantánea de salida 11,1 [eficaces] Alimentación Tensión Monofásica de 200 V a 230 Vc.a., +10% a –15% de entrada 50/60 Hz ±...
  • Página 62: Características De Protección De Sobrecarga

    7.2 Características de protección de sobrecarga SERVOPACK modelo SJDE- 01APA-OY 02APA-OY 04APA-OY 08APA-OY Freno dinámico (DB) Se acciona durante desconexión de la alimentación principal, alarma de servo o servo OFF. (OFF después de que se pare el motor y ON si el motor está desconectado.) Procesamiento regenerativo Opcional...

Este manual también es adecuado para:

Sjde-01apa-oySjde-02apa-oySjde- 04apa-oySjde-08apa-oy

Tabla de contenido